Frazlibro

eo En la bestarejo   »   ky Зоопаркта

43 [kvardek tri]

En la bestarejo

En la bestarejo

43 [кырк үч]

43 [kırk üç]

Зоопаркта

Zooparkta

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto kirgizoj Ludu Pli
Tie estas la bestarejo. Зо----к т--ил жер--. З______ т____ ж_____ З-о-а-к т-г-л ж-р-е- -------------------- Зоопарк тигил жерде. 0
Z--pa-k ti--l jerd-. Z______ t____ j_____ Z-o-a-k t-g-l j-r-e- -------------------- Zoopark tigil jerde.
Tie estas la ĝirafoj. Т-ги--е жи-аф-ар --р. Т______ ж_______ б___ Т-г-н-е ж-р-ф-а- б-р- --------------------- Тигинде жирафтар бар. 0
T-ginde ji-a-t-- b--. T______ j_______ b___ T-g-n-e j-r-f-a- b-r- --------------------- Tiginde jiraftar bar.
Kie estas la ursoj? Аю-лар к----? А_____ к_____ А-у-а- к-й-а- ------------- Аюулар кайда? 0
Ayuul-r------? A______ k_____ A-u-l-r k-y-a- -------------- Ayuular kayda?
Kie estas la elefantoj? Пил-е---айда? П_____ к_____ П-л-е- к-й-а- ------------- Пилдер кайда? 0
P--d----a--a? P_____ k_____ P-l-e- k-y-a- ------------- Pilder kayda?
Kie estas la serpentoj? Ж--анда--кай-а? Ж_______ к_____ Ж-л-н-а- к-й-а- --------------- Жыландар кайда? 0
J--a--a- k----? J_______ k_____ J-l-n-a- k-y-a- --------------- Jılandar kayda?
Kie estas la leonoj? А--тан--р--а-да? А________ к_____ А-с-а-д-р к-й-а- ---------------- Арстандар кайда? 0
A--t-n----k---a? A________ k_____ A-s-a-d-r k-y-a- ---------------- Arstandar kayda?
Mi havas fotilon. М-н-е----ер- бар. М____ к_____ б___ М-н-е к-м-р- б-р- ----------------- Менде камера бар. 0
Mende -am-ra ---. M____ k_____ b___ M-n-e k-m-r- b-r- ----------------- Mende kamera bar.
Mi havas ankaŭ filmilon. М--д-----о-пп-р-т да---р. М____ к__________ д_ б___ М-н-е к-н-а-п-р-т д- б-р- ------------------------- Менде киноаппарат да бар. 0
M-nd--k-n--ppa-at -a----. M____ k__________ d_ b___ M-n-e k-n-a-p-r-t d- b-r- ------------------------- Mende kinoapparat da bar.
Kie troveblas baterioj? Б---рея-ка-д-? Б______ к_____ Б-т-р-я к-й-а- -------------- Батарея кайда? 0
B-t-reya --yda? B_______ k_____ B-t-r-y- k-y-a- --------------- Batareya kayda?
Kie estas la pingvenoj? П-н-винде-------? П_________ к_____ П-н-в-н-е- к-й-а- ----------------- Пингвиндер кайда? 0
Pin---n-er -ayda? P_________ k_____ P-n-v-n-e- k-y-a- ----------------- Pingvinder kayda?
Kie estas la kanguruoj? Ке---р-ла---а-да? К_________ к_____ К-н-у-у-а- к-й-а- ----------------- Кенгурулар кайда? 0
Ke-g-rul----a-da? K_________ k_____ K-n-u-u-a- k-y-a- ----------------- Kengurular kayda?
Kie estas la rinoceroj? Ке--кт-- ка--а? К_______ к_____ К-р-к-е- к-й-а- --------------- Кериктер кайда? 0
Ker--t-r ka-da? K_______ k_____ K-r-k-e- k-y-a- --------------- Kerikter kayda?
Kie estas la necesejo? Т-а-е--к--да? Т_____ к_____ Т-а-е- к-й-а- ------------- Туалет кайда? 0
T--let kayd-? T_____ k_____ T-a-e- k-y-a- ------------- Tualet kayda?
Tie estas kafejo. Т-гил-ж-рд- к--е--а-. Т____ ж____ к___ б___ Т-г-л ж-р-е к-ф- б-р- --------------------- Тигил жерде кафе бар. 0
T-gil je-de ka-e---r. T____ j____ k___ b___ T-g-l j-r-e k-f- b-r- --------------------- Tigil jerde kafe bar.
Tie estas restoracio. Ти-и---ерде ре-тор---ба-. Т____ ж____ р_______ б___ Т-г-л ж-р-е р-с-о-а- б-р- ------------------------- Тигил жерде ресторан бар. 0
Ti--l-je-de r-s-ora- ---. T____ j____ r_______ b___ T-g-l j-r-e r-s-o-a- b-r- ------------------------- Tigil jerde restoran bar.
Kie estas la kameloj? Т----- -а-д-? Т_____ к_____ Т-ө-ө- к-й-а- ------------- Төөлөр кайда? 0
T--l-r -a-da? T_____ k_____ T-ö-ö- k-y-a- ------------- Töölör kayda?
Kie estas la goriloj kaj la zebroj? Го--л-алар -ене- -е----а- ка-д-? Г_________ м____ з_______ к_____ Г-р-л-а-а- м-н-н з-б-а-а- к-й-а- -------------------------------- Гориллалар менен зебралар кайда? 0
G--i--a-----en-n-ze---lar -----? G_________ m____ z_______ k_____ G-r-l-a-a- m-n-n z-b-a-a- k-y-a- -------------------------------- Gorillalar menen zebralar kayda?
Kie estas la tigroj kaj la krokodiloj? Ж----р---- мене- к--к--ил-ер---йда? Ж_________ м____ к__________ к_____ Ж-л-о-с-о- м-н-н к-о-о-и-д-р к-й-а- ----------------------------------- Жолборстор менен крокодилдер кайда? 0
Jolbor---r----e--kr---d-ld-r kayda? J_________ m____ k__________ k_____ J-l-o-s-o- m-n-n k-o-o-i-d-r k-y-a- ----------------------------------- Jolborstor menen krokodilder kayda?

La eŭska lingvo

En Hispanio estas kvar agnoskitaj lingvoj. Tiuj estas la kastilia, la kataluna, la galega kaj la eŭska. La eŭska lingvo estas la nura sen latinidaj radikoj. Ĝin oni parolas en la hispana-franca landlima regiono. Ĉirkaŭ 800 000 homoj parolas la eŭskan. La eŭskan oni konsideras la plej malnova lingvo en la eŭropa kontinento. Sed la originon de tiu lingvo oni ankoraŭ ne konas. La eŭska estas tial ĝis hodiaŭ enigmo por la lingvistoj. La eŭska estas ankaŭ la nura senparenca lingvo de Eŭropo. Tio signifas ke ĝi genetike parencas kun neniu alia lingvo. Kialo de tio povus esti ĝia geografia situo. La montoj kaj marbordoj igis la eŭskan popolon ĉiam izolite vivi. La lingvo tiel supervivis post la hindeŭropaj invadoj. La termino vaskoj (eŭskoj) originas el la latina vascones . La eŭskoj mem nomas sin Euskaldunak , do eŭskparolantoj. Tio montras kiagrade ili identigas sin kun sia lingvo Euskara . Dum jarcentoj la eŭska transdoniĝis precipe parole. Tial estas nur malmultaj skribaj fontoj malnovaj. La lingvo ankoraŭ ne estas tute normigita. La plej multaj eŭskoj estas du- aŭ plurlingvaj. Ili tamen flegas la eŭskajn lingvon kaj kulturon. Ĉar Eŭskujo estas memstara regiono. Tio faciligas la lingvopolitikajn procezojn kaj la kulturajn programojn. La infanoj povas elekti inter eŭsklingvaj kaj kastililingvaj kursoj. Estas ankaŭ diversaj tipe eŭskaj sportoj. Ŝajnas do ke la eŭskaj kulturo kaj lingvo havas estontecon. Cetere eŭskan vorton konas la tuta mondo. Tio estas la familinomo de ‘El Che’ … jes, ĝuste, Guevara !