Libro de frases

es Haciendo preguntas 1   »   pl Zadawanie pytań 1

62 [sesenta y dos]

Haciendo preguntas 1

Haciendo preguntas 1

62 [sześćdziesiąt dwa]

Zadawanie pytań 1

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español polaco Sonido más
aprender u--y- --ę u____ s__ u-z-ć s-ę --------- uczyć się 0
¿Aprenden mucho los alumnos? C-- -c-ni-w-e -uż--si--u--ą? C__ u________ d___ s__ u____ C-y u-z-i-w-e d-ż- s-ę u-z-? ---------------------------- Czy uczniowie dużo się uczą? 0
No, aprenden poco. Ni-- (on-- ---ą--i- ma--. N___ (____ u___ s__ m____ N-e- (-n-) u-z- s-ę m-ł-. ------------------------- Nie, (oni) uczą się mało. 0
preguntar py--ć p____ p-t-ć ----- pytać 0
¿Hace (usted) preguntas a menudo al profesor? C-- cz-s-----t--pan-- -ani-n---zy-i---? C__ c_____ p___ p__ / p___ n___________ C-y c-ę-t- p-t- p-n / p-n- n-u-z-c-e-a- --------------------------------------- Czy często pyta pan / pani nauczyciela? 0
No, no le pregunto a menudo. Ni-, ni---ytam--o --ę-t-. N___ n__ p____ g_ c______ N-e- n-e p-t-m g- c-ę-t-. ------------------------- Nie, nie pytam go często. 0
responder odpowiad-ć o_________ o-p-w-a-a- ---------- odpowiadać 0
Responda (usted), por favor. P-o--- od--w-e-zi-ć. P_____ o____________ P-o-z- o-p-w-e-z-e-. -------------------- Proszę odpowiedzieć. 0
Respondo. (-a)----o-iada-. (___ O__________ (-a- O-p-w-a-a-. ---------------- (Ja) Odpowiadam. 0
trabajar p------ć p_______ p-a-o-a- -------- pracować 0
¿Está trabajando él ahora? Cz--o--te-az--r--uj-? C__ o_ t____ p_______ C-y o- t-r-z p-a-u-e- --------------------- Czy on teraz pracuje? 0
Sí, ahora está trabajando. Tak-----t---- -ra-u-e. T___ o_ t____ p_______ T-k- o- t-r-z p-a-u-e- ---------------------- Tak, on teraz pracuje. 0
venir pr-ychod--ć p__________ p-z-c-o-z-ć ----------- przychodzić 0
¿Vienen (ustedes)? P-----ą--ań-t--? P______ P_______ P-z-j-ą P-ń-t-o- ---------------- Przyjdą Państwo? 0
Sí, ya estamos llegando. T--- z-r-- pr-y-d--e--. T___ z____ p___________ T-k- z-r-z p-z-j-z-e-y- ----------------------- Tak, zaraz przyjdziemy. 0
vivir mi--z--ć m_______ m-e-z-a- -------- mieszkać 0
¿Vive (usted) en Berlín? M---z----an----an--- --rl-ni-? M______ p__ / p___ w B________ M-e-z-a p-n / p-n- w B-r-i-i-? ------------------------------ Mieszka pan / pani w Berlinie? 0
Sí, vivo en Berlín. T-k--mie-zka- ---e-li-i-. T___ m_______ w B________ T-k- m-e-z-a- w B-r-i-i-. ------------------------- Tak, mieszkam w Berlinie. 0

¡Quien quiera hablar, tiene que escribir!

Aprender lenguas extranjeras no siempre resulta sencillo. El estudiante de un idioma encuentra particularmente difícil su aprendizaje en los primeros momentos. Muchos ni siquiera se atreven a proferir frases en el nuevo idioma. Tienen miedo de cometer errores. Para este tipo de estudiantes la escritura podría ser una solución. Puesto que quien quiere aprender a hablar bien, tiene que escribir tanto como le sea posible. Escribir nos ayuda a asimilar la nueva lengua. Hay otros motivos, además. La escritura responde a una lógica distinta a la del habla. Comprende un proceso mucho más complicado. A la hora de escribir debemos reflexionar qué palabra en concreto elegimos. De esta manera nuestro cerebro trabaja más intensivamente con la nueva lengua. Por otra parte, estamos mucho más relajados cuando escribimos. No hay nadie ante nosotros que esté esperando una respuesta. Así vamos perdiendo lentamente el miedo al nuevo idioma. Además la escritura estimula la creatividad. Nos sentimos más libres, más dispuestos a jugar con el nuevo idioma. Al escribir también tenemos más tiempo que al hablar. ¡Y refuerza nuestra memoria! Ahora bien, la mayor ventaja de la escritura es la forma impersonal. En esencia, podemos observar el resultado exacto de nuestra redacción. Lo vemos todo nítidamente ante nosotros. Así podemos corregir nuestros errores y aprender de ellos. Lo que se escriba en el nuevo idioma da un poco lo mismo. Lo fundamental no es sino redactar frases regularmente. Alguien que desee practicar debería buscarse un amigo por correspondencia en el extranjero. E incluso reunirse cara a cara con él alguna vez. ¡Entonces comprobaría cuántos progresos ha realizado!