Ilm läheb võib-olla homme paremaks.
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
0
a-u-ot---i--- ---u- -o------------.
a_________ w_ t____ y___ n_________
a-u-o-e-k- w- t-b-n y-k- n-r-d-r-u-
-----------------------------------
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
Ilm läheb võib-olla homme paremaks.
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
Kust te teate seda?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
0
dō----e-w-kar---odes----?
d______ w_____ n_____ k__
d-s-i-e w-k-r- n-d-s- k-?
-------------------------
dōshite wakaru nodesu ka?
Kust te teate seda?
どうして わかるの です か ?
dōshite wakaru nodesu ka?
Ma loodan, et see läheb paremaks.
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
0
y-ku n-r-ba-- na to-o-o--e i-a-u.
y___ n_____ ī n_ t_ o_____ i_____
y-k- n-r-b- ī n- t- o-o-t- i-a-u-
---------------------------------
yoku nareba ī na to omotte imasu.
Ma loodan, et see läheb paremaks.
良くなれば いいなと 思って います 。
yoku nareba ī na to omotte imasu.
Ta tuleb päris kindlalt.
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
0
kar- -- --tt-- -i --m-s-.
k___ w_ z_____ n_ k______
k-r- w- z-t-a- n- k-m-s-.
-------------------------
kare wa zettai ni kimasu.
Ta tuleb päris kindlalt.
彼は 絶対に 来ます 。
kare wa zettai ni kimasu.
On see kindel?
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
0
t--hikad-su --?
t__________ k__
t-s-i-a-e-u k-?
---------------
tashikadesu ka?
On see kindel?
確か です か ?
tashikadesu ka?
Ma tean, et ta tuleb.
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
0
k-r--ga k-r- -----w- wa--tt--i-asu.
k___ g_ k___ k___ w_ w______ i_____
k-r- g- k-r- k-t- w- w-k-t-e i-a-u-
-----------------------------------
kare ga kuru koto wa wakatte imasu.
Ma tean, et ta tuleb.
彼が 来ることは わかって います 。
kare ga kuru koto wa wakatte imasu.
Ta helistab kindlasti.
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
0
k-re--a-ka---a-u d---a-shi-e-k---s-.
k___ w_ k_______ d____ s____ k______
k-r- w- k-n-r-z- d-n-a s-i-e k-m-s-.
------------------------------------
kare wa kanarazu denwa shite kimasu.
Ta helistab kindlasti.
彼は 必ず 電話 して きます 。
kare wa kanarazu denwa shite kimasu.
Tõesti?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
0
h-n--d--u-a?
h___________
h-n-ō-e-u-a-
------------
hontōdesuka?
Tõesti?
本当 ですか ?
hontōdesuka?
Ma arvan, et ta helistab.
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
0
ka-e--a d-nw- ----e-k-ru--o--m-i-as-.
k___ w_ d____ s____ k___ t_ o________
k-r- w- d-n-a s-i-e k-r- t- o-o-m-s-.
-------------------------------------
kare wa denwa shite kuru to omoimasu.
Ma arvan, et ta helistab.
彼は 電話 してくると 思います 。
kare wa denwa shite kuru to omoimasu.
See vein on kindlasti vana.
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
0
k-no wai--w- --ttai-f-r---m-n-de--.
k___ w___ w_ z_____ f____ m________
k-n- w-i- w- z-t-a- f-r-i m-n-d-s-.
-----------------------------------
kono wain wa zettai furui monodesu.
See vein on kindlasti vana.
この ワインは 絶対 古い もの です 。
kono wain wa zettai furui monodesu.
Teate te seda kindlalt?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
0
hontō---s-it-e-ir--n-d--u-k-?
h______ s_____ i__ n_____ k__
h-n-ō-i s-i-t- i-u n-d-s- k-?
-----------------------------
hontōni shitte iru nodesu ka?
Teate te seda kindlalt?
本当に 知っているの です か ?
hontōni shitte iru nodesu ka?
Ma pakun, et see on vana.
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
0
fur-i----od---- -m---as-.
f____ m_____ t_ o________
f-r-i m-n-d- t- o-o-m-s-.
-------------------------
furui monoda to omoimasu.
Ma pakun, et see on vana.
古い もの だと 思います 。
furui monoda to omoimasu.
Meie ülemus näeb hea välja.
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
0
w---sh-ta-h- -o jō--- -a k-kkōī-esu.
w___________ n_ j____ w_ k__________
w-t-s-i-a-h- n- j-s-i w- k-k-ō-d-s-.
------------------------------------
watashitachi no jōshi wa kakkōīdesu.
Meie ülemus näeb hea välja.
私達の 上司は 格好いい です 。
watashitachi no jōshi wa kakkōīdesu.
Arvate?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
0
s- --o---s- ka?
s_ o_______ k__
s- o-o-m-s- k-?
---------------
sō omoimasu ka?
Arvate?
そう 思います か ?
sō omoimasu ka?
Ma arvan, et ta näeb lausa väga hea välja.
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
0
sor-d--o-o--,-mono---o-u -akkō---o ---ash- ---o-o-ma-u.
s____________ m_________ k_____ t_ w______ w_ o________
s-r-d-k-r-k-, m-n-s-g-k- k-k-ō- t- w-t-s-i w- o-o-m-s-.
-------------------------------------------------------
soredokoroka, monosugoku kakkōī to watashi wa omoimasu.
Ma arvan, et ta näeb lausa väga hea välja.
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
soredokoroka, monosugoku kakkōī to watashi wa omoimasu.
Ülemusel on kindlasti tüdruksõber.
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
0
j-sh--ni wa ze-t---gār-f-rend---a-i--su-n-.
j____ n_ w_ z_____ g__________ g_ i____ n__
j-s-i n- w- z-t-a- g-r-f-r-n-o g- i-a-u n-.
-------------------------------------------
jōshi ni wa zettai gārufurendo ga imasu ne.
Ülemusel on kindlasti tüdruksõber.
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
jōshi ni wa zettai gārufurendo ga imasu ne.
Arvate tõesti?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
0
hon-ō-- ----m-----u k-?
h______ s_ o_______ k__
h-n-ō-i s- o-o-m-s- k-?
-----------------------
hontōni sō omoimasu ka?
Arvate tõesti?
本当に そう 思います か ?
hontōni sō omoimasu ka?
See on päris tõenäoline, et tal on tüdruksõber.
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
0
k------ --ru-----d---a-i-u-n--w----bun a--em-su.
k___ n_ g__________ g_ i__ n_ w_ j____ a________
k-r- n- g-r-f-r-n-o g- i-u n- w- j-b-n a-i-m-s-.
------------------------------------------------
kare ni gārufurendo ga iru no wa jūbun ariemasu.
See on päris tõenäoline, et tal on tüdruksõber.
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
kare ni gārufurendo ga iru no wa jūbun ariemasu.