Vestmik

et Kõrvallaused sõnaga et 1   »   sk Vedľajšie vety s že 1

91 [üheksakümmend üks]

Kõrvallaused sõnaga et 1

Kõrvallaused sõnaga et 1

91 [deväťdesiatjeden]

Vedľajšie vety s že 1

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti slovaki Mängi Rohkem
Ilm läheb võib-olla homme paremaks. P--a-ie -ud--z-j-r---o--- -e-šie. P______ b___ z_____ m____ l______ P-č-s-e b-d- z-j-r- m-ž-o l-p-i-. --------------------------------- Počasie bude zajtra možno lepšie. 0
Kust te teate seda? Od--aľ t- v--t-? O_____ t_ v_____ O-k-a- t- v-e-e- ---------------- Odkiaľ to viete? 0
Ma loodan, et see läheb paremaks. D-fam--ž---ude-lepšie. D_____ ž_ b___ l______ D-f-m- ž- b-d- l-p-i-. ---------------------- Dúfam, že bude lepšie. 0
Ta tuleb päris kindlalt. C---om -rč----príd-. C_____ u_____ p_____ C-l-o- u-č-t- p-í-e- -------------------- Celkom určite príde. 0
On see kindel? J- -- i-té? J_ t_ i____ J- t- i-t-? ----------- Je to isté? 0
Ma tean, et ta tuleb. Vi-m--------d-. V____ ž_ p_____ V-e-, ž- p-í-e- --------------- Viem, že príde. 0
Ta helistab kindlasti. U-č-te----olá. U_____ z______ U-č-t- z-v-l-. -------------- Určite zavolá. 0
Tõesti? Sk-----e? S________ S-u-o-n-? --------- Skutočne? 0
Ma arvan, et ta helistab. V-r----ž--z-----. V_____ ž_ z______ V-r-m- ž- z-v-l-. ----------------- Verím, že zavolá. 0
See vein on kindlasti vana. V-n- je-u--i-- s-a-é. V___ j_ u_____ s_____ V-n- j- u-č-t- s-a-é- --------------------- Víno je určite staré. 0
Teate te seda kindlalt? Vi-t-----p--sn-? V____ t_ p______ V-e-e t- p-e-n-? ---------------- Viete to presne? 0
Ma pakun, et see on vana. D---ievam -a,--e ----t---. D________ s__ ž_ j_ s_____ D-m-i-v-m s-, ž- j- s-a-é- -------------------------- Domnievam sa, že je staré. 0
Meie ülemus näeb hea välja. N-š-šé--v-ze-á---b--. N__ š__ v_____ d_____ N-š š-f v-z-r- d-b-e- --------------------- Náš šéf vyzerá dobre. 0
Arvate? My-lí--? M_______ M-s-í-e- -------- Myslíte? 0
Ma arvan, et ta näeb lausa väga hea välja. Mys-----že----erá dok-n-a v-ľ-- d-b-e. M______ ž_ v_____ d______ v____ d_____ M-s-í-, ž- v-z-r- d-k-n-a v-ľ-i d-b-e- -------------------------------------- Myslím, že vyzerá dokonca veľmi dobre. 0
Ülemusel on kindlasti tüdruksõber. Šef m- ----te-p---teľ--. Š__ m_ u_____ p_________ Š-f m- u-č-t- p-i-t-ľ-u- ------------------------ Šef má určite priateľku. 0
Arvate tõesti? S-u-oč-- ---to-my--íte? S_______ s_ t_ m_______ S-u-o-n- s- t- m-s-í-e- ----------------------- Skutočne si to myslíte? 0
See on päris tõenäoline, et tal on tüdruksõber. J- t-------m -ož--,-ž- m--pri--eľ--. J_ t_ c_____ m_____ ž_ m_ p_________ J- t- c-l-o- m-ž-é- ž- m- p-i-t-ľ-u- ------------------------------------ Je to celkom možné, že má priateľku. 0

Hispaania keel

Hispaania keel kuulub maailma keelte hulka. See on emakeeleks rohkem kui 380 miljonile inimesele. Lisaks räägib palju inimesi hispaania keelt teise keelena. Seepärast on hispaania keel üks suurimaid keeli maailmas. See on ka tuntuim romaani keel. Hispaanlased ise kutsuvad oma keelt español'ks või castellano'ks. Sõna castellano paljastab ka hispaania keele päritolu. See arenes välja Castille' piirkonna kohalikust keelest. Enamik hispaanlasi rääkisid castellano keelt umbes 16. sajandil. Tänapäeval kasutatakse mõisteid español ja castellano ühes ja samas tähenduses. Kuid keelel võib olla ka poliitiline mõõde. Hispaania keelt hajutasid erinevad vallutused ja kolooniad. Hispaania keelt räägitakse ka Lääne-Aafrikas ja Filipiinidel. Aga kõige rohkem hispaaniakeelseid inimesi elab Ameerikas. Kesk- ja Lõuna-Ameerikas on valdavaks keeleks just hispaania keel. Samas on ka USAs hispaaniakeelsete inimeste arv tõusuteel. USAs räägib hispaania keelt umbes 50 miljonit inimest. Seda on rohkem kui Hispaanias! Ameerika hispaania keel erineb Euroopa hispaania keelest. Erinevus seisneb kõige rohkem sõnavaras ja grammatikas. Ameerikas näiteks kasutatakse erinevat minevikuvormi. Ka sõnavaras on palju erinevusi. Mõned sõnad on kasutuses vaid Ameerikas, teised aga vaid Hispaanias. Kuid Ameerikas ei ole ühtset hispaania keelt. Ameerika hispaania keelel on palju variatsioone. Hispaania keel on inglise keele järel kõige õpitum keel maailmas. Ja selle võib selgeks saada võrdlemisi kiiresti. Mis sa ootad? - ¡Vamos!