Lauseita

fi Tutustua   »   id Berkenalan

3 [kolme]

Tutustua

Tutustua

3 [tiga]

Berkenalan

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi indonesia Toista Lisää
Hei! H-l-! H____ H-l-! ----- Halo! 0
Hyvää päivää! Se-am-t s---g! S______ s_____ S-l-m-t s-a-g- -------------- Selamat siang! 0
Mitä kuuluu? Apa ka-ar? A__ k_____ A-a k-b-r- ---------- Apa kabar? 0
Tuletteko te Euroopasta? A-ak-- --da --r---- ---i--r---? A_____ A___ b______ d___ E_____ A-a-a- A-d- b-r-s-l d-r- E-o-a- ------------------------------- Apakah Anda berasal dari Eropa? 0
Tuletteko te Amerikasta? A--kah --da be-as-l----------i-a? A_____ A___ b______ d___ A_______ A-a-a- A-d- b-r-s-l d-r- A-e-i-a- --------------------------------- Apakah Anda berasal dari Amerika? 0
Tuletteko Aasiasta? A--kah-A--- b--as-l --r---si-? A_____ A___ b______ d___ A____ A-a-a- A-d- b-r-s-l d-r- A-i-? ------------------------------ Apakah Anda berasal dari Asia? 0
Missä hotellissa te asutte? A-d--m-ngina--d--h-te- -a--? A___ m_______ d_ h____ m____ A-d- m-n-i-a- d- h-t-l m-n-? ---------------------------- Anda menginap di hotel mana? 0
Kuinka kauan olette olleet jo täällä? Sud-h---r-p---a---Anda---r-da--- s-n-? S____ b_____ l___ A___ b_____ d_ s____ S-d-h b-r-p- l-m- A-d- b-r-d- d- s-n-? -------------------------------------- Sudah berapa lama Anda berada di sini? 0
Kuinka kauaksi te jäätte? Be--pa -ama-An-a--in-gal? B_____ l___ A___ t_______ B-r-p- l-m- A-d- t-n-g-l- ------------------------- Berapa lama Anda tinggal? 0
Viihdyttekö täällä? Se---g-ah-And- -- -i-i? S________ A___ d_ s____ S-n-n-k-h A-d- d- s-n-? ----------------------- Senangkah Anda di sini? 0
Oletteko te lomalla täällä? A---a-----a ber-i-u- di --ni? A_____ A___ b_______ d_ s____ A-a-a- A-d- b-r-i-u- d- s-n-? ----------------------------- Apakah Anda berlibur di sini? 0
Tulkaa käymään joskus! Ku-jun----h s-ya ya! K__________ s___ y__ K-n-u-g-l-h s-y- y-! -------------------- Kunjungilah saya ya! 0
Tässä on osoitteeni. Ini ala--t sa--. I__ a_____ s____ I-i a-a-a- s-y-. ---------------- Ini alamat saya. 0
Nähdäänkö huomenna?? Apa--h -i---ak-n ----e-u---s--? A_____ k___ a___ b______ b_____ A-a-a- k-t- a-a- b-r-e-u b-s-k- ------------------------------- Apakah kita akan bertemu besok? 0
Olen pahoillani, minulla on jo muita menoja. S------s-k-l-- say- ---a- --- j-nj-. S_____ s______ s___ s____ a__ j_____ S-y-n- s-k-l-, s-y- s-d-h a-a j-n-i- ------------------------------------ Sayang sekali, saya sudah ada janji. 0
Moikka! D-h! D___ D-h- ---- Dah! 0
Näkemiin! Sa-pa- jum-a -ag-! S_____ j____ l____ S-m-a- j-m-a l-g-! ------------------ Sampai jumpa lagi! 0
Näkemiin! Sa---i na-t-! S_____ n_____ S-m-a- n-n-i- ------------- Sampai nanti! 0

Aakkoset

Voimme viestiä kielten avulla. Kerromme toisille ajatuksistamme ja tunteistamme. Kirjoituksella on myös sama tehtävä. Useimmilla kielillä on kirjoitettu muoto tai kirjoitus. Kirjoitus koostuu merkeistä. Kirjainmerkit voivat olla monenlaisia. Useimmiten kirjoitus muodostuu kirjaimista. Nämä kirjaimet muodostavat aakkosia. Aakkosto on graafisista symboleista järjestetty kokonaisuus. Kirjainmerkkejä yhdistellään tiettyjen sääntöjen mukaisesti muodostamaan sanoja. Jokaisella kirjainmerkillä on vakiintunut ääntäminen. Aakkoset (engl. alphabet) tulee kreikan kielestä. Sen kahta ensimmäistä kirjainta kutsuttiin ”alphaksi” ja ”betaksi”. Historiassa on ollut monia erilaisia aakkosia. Ihmiset käyttivät kirjainmerkkejä jo yli 3 000 vuotta sitten. Aiemmin kirjainmerkit olivat maagisia symboleja. Vain harvat ihmiset tunsivat niiden merkityksen. Myöhemmin kirjainmerkit kadottivat symbolisen luonteensa. Nykyisin kirjaimilla ei ole erillistä merkitystä. Ne saavat merkityksen vain yhdistyessään toisiin kirjaimiin. Kiinan kielen kirjainmerkit toimivat eri lailla. Ne muistuttavat kuvia ja kuvaavat usein merkitystään. Kirjoittaessamme koodaamme ajatuksiamme. Käytämme kirjainmerkkejä tietämyksemme kirjaamiseen. Aivomme ovat oppineet purkamaan aakkoset. Kirjainmerkeistä tulee sanoja, sanoista tulee ideoita. Tällä tavoin teksti voi elää tuhansia vuosia. Ja silti se tulee ymmärretyksi…