Lauseita

fi Tutustua   »   tr Tanımak, öğrenmek, anlamak

3 [kolme]

Tutustua

Tutustua

3 [üç]

Tanımak, öğrenmek, anlamak

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi turkki Toista Lisää
Hei! Me-hab-! M_______ M-r-a-a- -------- Merhaba! 0
Hyvää päivää! İ-- -ü--e-!-/ -e--a-a! İ__ g______ / M_______ İ-i g-n-e-! / M-r-a-a- ---------------------- İyi günler! / Merhaba! 0
Mitä kuuluu? N-sılsı-? N________ N-s-l-ı-? --------- Nasılsın? 0
Tuletteko te Euroopasta? Avr-pa’d--------l----su--z? A_________ m_ g____________ A-r-p-’-a- m- g-l-y-r-u-u-? --------------------------- Avrupa’dan mı geliyorsunuz? 0
Tuletteko te Amerikasta? Amerik-’d------g--iyo-sun-z? A__________ m_ g____________ A-e-i-a-d-n m- g-l-y-r-u-u-? ---------------------------- Amerika’dan mı geliyorsunuz? 0
Tuletteko Aasiasta? A---’dan ---g-li--r--nuz? A_______ m_ g____________ A-y-’-a- m- g-l-y-r-u-u-? ------------------------- Asya’dan mı geliyorsunuz? 0
Missä hotellissa te asutte? Ha--i--telde-k--ıy-r--nuz? H____ o_____ k____________ H-n-i o-e-d- k-l-y-r-u-u-? -------------------------- Hangi otelde kalıyorsunuz? 0
Kuinka kauan olette olleet jo täällä? Ne ka--r--a---------ra--sınız? N_ k____ z_______ b___________ N- k-d-r z-m-n-ı- b-r-d-s-n-z- ------------------------------ Ne kadar zamandır buradasınız? 0
Kuinka kauaksi te jäätte? Ne---d-r-ka--ca-s-nız? N_ k____ k____________ N- k-d-r k-l-c-k-ı-ı-? ---------------------- Ne kadar kalacaksınız? 0
Viihdyttekö täällä? Bur-yı b---n-yo----s-nuz? B_____ b________ m_______ B-r-y- b-ğ-n-y-r m-s-n-z- ------------------------- Burayı beğeniyor musunuz? 0
Oletteko te lomalla täällä? Bur--- ta-i---ı -apı---s---z? B_____ t____ m_ y____________ B-r-d- t-t-l m- y-p-y-r-u-u-? ----------------------------- Burada tatil mı yapıyorsunuz? 0
Tulkaa käymään joskus! Be-- zi-are---d-niz! B___ z______ e______ B-n- z-y-r-t e-i-i-! -------------------- Beni ziyaret ediniz! 0
Tässä on osoitteeni. A-re-i- b----. A______ b_____ A-r-s-m b-r-a- -------------- Adresim burda. 0
Nähdäänkö huomenna?? Yar-n g-r--ece- miy-z? Y____ g________ m_____ Y-r-n g-r-ş-c-k m-y-z- ---------------------- Yarın görüşecek miyiz? 0
Olen pahoillani, minulla on jo muita menoja. Üz---ü----imd--en-baş---bi--pl--ım va-. Ü_______ ş_______ b____ b__ p_____ v___ Ü-g-n-m- ş-m-i-e- b-ş-a b-r p-a-ı- v-r- --------------------------------------- Üzgünüm, şimdiden başka bir planım var. 0
Moikka! H--ç- k--! H____ k___ H-ş-a k-l- ---------- Hoşça kal! 0
Näkemiin! Gör-ş-e-----r-! G_______ ü_____ G-r-ş-e- ü-e-e- --------------- Görüşmek üzere! 0
Näkemiin! Ya--n---gö-ü---k ü--re! Y______ g_______ ü_____ Y-k-n-a g-r-ş-e- ü-e-e- ----------------------- Yakında görüşmek üzere! 0

Aakkoset

Voimme viestiä kielten avulla. Kerromme toisille ajatuksistamme ja tunteistamme. Kirjoituksella on myös sama tehtävä. Useimmilla kielillä on kirjoitettu muoto tai kirjoitus. Kirjoitus koostuu merkeistä. Kirjainmerkit voivat olla monenlaisia. Useimmiten kirjoitus muodostuu kirjaimista. Nämä kirjaimet muodostavat aakkosia. Aakkosto on graafisista symboleista järjestetty kokonaisuus. Kirjainmerkkejä yhdistellään tiettyjen sääntöjen mukaisesti muodostamaan sanoja. Jokaisella kirjainmerkillä on vakiintunut ääntäminen. Aakkoset (engl. alphabet) tulee kreikan kielestä. Sen kahta ensimmäistä kirjainta kutsuttiin ”alphaksi” ja ”betaksi”. Historiassa on ollut monia erilaisia aakkosia. Ihmiset käyttivät kirjainmerkkejä jo yli 3 000 vuotta sitten. Aiemmin kirjainmerkit olivat maagisia symboleja. Vain harvat ihmiset tunsivat niiden merkityksen. Myöhemmin kirjainmerkit kadottivat symbolisen luonteensa. Nykyisin kirjaimilla ei ole erillistä merkitystä. Ne saavat merkityksen vain yhdistyessään toisiin kirjaimiin. Kiinan kielen kirjainmerkit toimivat eri lailla. Ne muistuttavat kuvia ja kuvaavat usein merkitystään. Kirjoittaessamme koodaamme ajatuksiamme. Käytämme kirjainmerkkejä tietämyksemme kirjaamiseen. Aivomme ovat oppineet purkamaan aakkoset. Kirjainmerkeistä tulee sanoja, sanoista tulee ideoita. Tällä tavoin teksti voi elää tuhansia vuosia. Ja silti se tulee ymmärretyksi…