Lauseita

fi Tunteita   »   id Perasaan

56 [viisikymmentäkuusi]

Tunteita

Tunteita

56 [lima puluh enam]

Perasaan

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi indonesia Toista Lisää
tehdä mieli K-i-gin-n K________ K-i-g-n-n --------- Keinginan 0
Meidän tekee mieli. K--- m-mi-------in-in-n. K___ m_______ k_________ K-m- m-m-l-k- k-i-g-n-n- ------------------------ Kami memiliki keinginan. 0
Meidän ei tee mieli. Kami----ak -em--i---k---ginan. K___ t____ m_______ k_________ K-m- t-d-k m-m-l-k- k-i-g-n-n- ------------------------------ Kami tidak memiliki keinginan. 0
pelottaa R-s---a--t R___ t____ R-s- t-k-t ---------- Rasa takut 0
Minua pelottaa. S--a -er----t-k-t. S___ m_____ t_____ S-y- m-r-s- t-k-t- ------------------ Saya merasa takut. 0
Minua ei pelota. S------dak---r--a-tak--. S___ t____ m_____ t_____ S-y- t-d-k m-r-s- t-k-t- ------------------------ Saya tidak merasa takut. 0
olla aikaa Pun-a -aktu P____ w____ P-n-a w-k-u ----------- Punya waktu 0
Hänellä on aikaa. D---p---a -aktu. D__ p____ w_____ D-a p-n-a w-k-u- ---------------- Dia punya waktu. 0
Hänellä ei ole aikaa. D----i----punya-w---u. D__ t____ p____ w_____ D-a t-d-k p-n-a w-k-u- ---------------------- Dia tidak punya waktu. 0
olla tylsää Rasa-bos-n R___ b____ R-s- b-s-n ---------- Rasa bosan 0
Hänellä on tylsää. Dia--eras-----an. D__ m_____ b_____ D-a m-r-s- b-s-n- ----------------- Dia merasa bosan. 0
Hänellä ei ole tylsää. D-a----ak---r-sa--osa-. D__ t____ m_____ b_____ D-a t-d-k m-r-s- b-s-n- ----------------------- Dia tidak merasa bosan. 0
olla nälkä R--a-l--ar R___ l____ R-s- l-p-r ---------- Rasa lapar 0
Onko teillä nälkä? A----h -al-an----a-a --par? A_____ k_____ m_____ l_____ A-a-a- k-l-a- m-r-s- l-p-r- --------------------------- Apakah kalian merasa lapar? 0
Eikö teillä ole nälkä? A----h---l-an t---k m-ra-a-----r? A_____ k_____ t____ m_____ l_____ A-a-a- k-l-a- t-d-k m-r-s- l-p-r- --------------------------------- Apakah kalian tidak merasa lapar? 0
olla jano Ras----us R___ h___ R-s- h-u- --------- Rasa haus 0
Heillä on jano. Anda --r-s--h-u-. A___ m_____ h____ A-d- m-r-s- h-u-. ----------------- Anda merasa haus. 0
Heillä ei ole jano. Me---a-t--a--m---s- -a--. M_____ t____ m_____ h____ M-r-k- t-d-k m-r-s- h-u-. ------------------------- Mereka tidak merasa haus. 0

Salakielet

Kielillä pyrimme kertomaan, mitä ajattelemme ja tunnemme. Ymmärtäminen on siis kielen tärkein tavoite. Joskus ihmiset eivät kuitenkaan halua kaikkien ymmärtävän heitä. Siinä tapauksessa he keksivät salakieliä. Salakielet ovat viehättäneet ihmisiä tuhansien vuosien ajan. Esimerkiksi Julius Caesarilla oli oma salakieli. Hän lähetti salakielisiä viestejä valtakuntansa kaikille alueille. Hänen vihollisensa eivät kyenneet lukemaan salakielisiä uutisia. Salakielet ovat suojattua viestintää. Erottelemme itsemme toisista salakielten avulla. Osoitamme kuuluvamme vain tietyille avoimeen ryhmään. Käytämme salakieliä eri syistä. Rakastavaiset ovat kaikkina aikoina kirjoittaneet salakielisiä kirjeitä. Tietyillä ammattiryhmillä on myös omat kielensä. Taikureille, varkaille ja liike-elämän ihmisille on myös omia kieliä. Salakieliä käytetään kuitenkin useimmiten poliittisiin tarkoituksiin. Salakieliä on käytetty lähes joka sodassa. Sotilas- ja tiedustelupalveluilla on omat salakielten asiantuntijansa. Kryptologia on koodaustiede. Nykyaikaiset salauskoodit perustuvat monimutkaisiin matemaattisiin kaavoihin. Mutta ne ovat hyvin vaikeita purkaa. Olisi mahdotonta ajatella elämäämme ilman koodikieliä. Kryptattua tietoa käytetään nykyisin kaikkialla. Luottokortit ja sähköpostit – kaikki toimii koodeilla. Lapsista salakielet ovat erityisen jännittäviä. He rakastavat salaisten viestien vaihtamista ystäviensä kanssa. Salakielet ovat jopa hyödyllisiä lapsen kehitykselle… Ne edistävät luovuutta ja kiinnostusta kieltä kohtaan!