Lauseita

fi Matkavalmisteluja   »   sv Reseförberedelser

47 [neljäkymmentäseitsemän]

Matkavalmisteluja

Matkavalmisteluja

47 [fyrtiosju]

Reseförberedelser

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi ruotsi Toista Lisää
Sinun täytyy pakata laukkumme! D- må--e --c-a-vå--r-s--s--! D_ m____ p____ v__ r________ D- m-s-e p-c-a v-r r-s-ä-k-! ---------------------------- Du måste packa vår resväska! 0
Et saa unohtaa mitään! D--får-in-e-glömm- n---t! D_ f__ i___ g_____ n_____ D- f-r i-t- g-ö-m- n-g-t- ------------------------- Du får inte glömma något! 0
Tarvitset ison laukun! Du be--v-r-en-st-- r-s-ä-k-! D_ b______ e_ s___ r________ D- b-h-v-r e- s-o- r-s-ä-k-! ---------------------------- Du behöver en stor resväska! 0
Älä unohda passia! Gl-m-i--e -a-se-! G___ i___ p______ G-ö- i-t- p-s-e-! ----------------- Glöm inte passet! 0
Älä unohda lentolippua! G-ö- inte--ly--il--tte-! G___ i___ f_____________ G-ö- i-t- f-y-b-l-e-t-n- ------------------------ Glöm inte flygbiljetten! 0
Älä unohda matkasekkejä! Glö- int- re----ec---na! G___ i___ r_____________ G-ö- i-t- r-s-c-e-k-r-a- ------------------------ Glöm inte resecheckarna! 0
Ota aurinkorasvaa mukaan. Ta---d solk--m. T_ m__ s_______ T- m-d s-l-r-m- --------------- Ta med solkräm. 0
Ota aurinkolasit mukaan. Ta-----s-l---s-g-n-n. T_ m__ s_____________ T- m-d s-l-l-s-g-n-n- --------------------- Ta med solglasögonen. 0
Ota aurinkohattu mukaan. T- m-d --lh-tt-n. T_ m__ s_________ T- m-d s-l-a-t-n- ----------------- Ta med solhatten. 0
Haluatko ottaa tiekartan mukaan? Vi------ta--ed-en-s-a-ska--a? V___ d_ t_ m__ e_ s__________ V-l- d- t- m-d e- s-a-s-a-t-? ----------------------------- Vill du ta med en stadskarta? 0
Haluatko ottaa matkaoppaan mukaan? Vi-- d---a m-d -- ------n-bo-? V___ d_ t_ m__ e_ r___________ V-l- d- t- m-d e- r-s-h-n-b-k- ------------------------------ Vill du ta med en resehandbok? 0
Haluatko ottaa sateenvarjon mukaan? Vill-du-t- m-d-e-- --r-ply? V___ d_ t_ m__ e__ p_______ V-l- d- t- m-d e-t p-r-p-y- --------------------------- Vill du ta med ett paraply? 0
Muista housut, paidat ja sukat. Kom -h-----xo--a--skj---or-a, s--k-rn-. K__ i___ b_______ s__________ s________ K-m i-å- b-x-r-a- s-j-r-o-n-, s-c-o-n-. --------------------------------------- Kom ihåg byxorna, skjortorna, sockorna. 0
Muista kravatit, vyöt ja pikkutakit. Ko- ---g-s-ipsarna- --lt--a--kavaje--a. K__ i___ s_________ b_______ k_________ K-m i-å- s-i-s-r-a- b-l-e-a- k-v-j-r-a- --------------------------------------- Kom ihåg slipsarna, bältena, kavajerna. 0
Muista yöpuvut, yöpaidat ja t-paidat. Kom -håg--yjamasa-na- n-t---nnen---c----s-ir-arna. K__ i___ p___________ n__________ o__ T___________ K-m i-å- p-j-m-s-r-a- n-t-l-n-e-a o-h T-s-i-t-r-a- -------------------------------------------------- Kom ihåg pyjamasarna, nattlinnena och T-shirtarna. 0
Tarvitset kenkiä, sandaaleja ja saappaita. D- ---öv---s-or,-----al-r-oc-----v--r. D_ b______ s____ s_______ o__ s_______ D- b-h-v-r s-o-, s-n-a-e- o-h s-ö-l-r- -------------------------------------- Du behöver skor, sandaler och stövlar. 0
Tarvitset nenäliinoja, saippuaa ja kynsisakset. D--beh---r-nä-d--a-,---å----h e- n-gel--x. D_ b______ n________ t___ o__ e_ n________ D- b-h-v-r n-s-u-a-, t-å- o-h e- n-g-l-a-. ------------------------------------------ Du behöver näsdukar, tvål och en nagelsax. 0
Tarvitset kamman, hammasharjan ja hammastahnaa. Du--ehöver-e- -am- -n--andb--st--och-t--d-r-m. D_ b______ e_ k___ e_ t_________ o__ t________ D- b-h-v-r e- k-m- e- t-n-b-r-t- o-h t-n-k-ä-. ---------------------------------------------- Du behöver en kam, en tandborste och tandkräm. 0

Kielten tulevaisuus

Yli 1,3 miljardia ihmistä puhuu kiinaa. Tämän ansiosta kiina on maailman eniten puhuttu kieli. Tilanne ei muutu moniin vuosiin. Monien muiden kielten tulevaisuus ei näytä yhtä valoisalta. Monet paikalliskielet kuolevat. Nykyisin puhutaan noin 6 000 eri kieltä. Asiantuntijoiden arvion mukaan suurinta osaa niistä uhkaa häviäminen. Noin 90 % kaikista kielistä katoaa. Suurin osa niistä kuolee vielä tällä vuosisadalla. Se tarkoittaa, että joka päivä kuolee yksi kieli. Yksittäisten kielten merkitys muuttuu myös tulevaisuudessa. Englanti on yhä toisella sijalla. Mutta äidinkielen puhujien määrä ei pysy ennallaan. Se johtuu väestöllisestä kehityksestä. Muutaman vuosikymmenen kuluttua muut kielet ovat hallitsevia. Hindi/urdu ja arabia ovat pian toisella ja kolmannella sijalla. Englanti jää neljänneksi. Saksa katoaa kokonaan 10 suurimman joukosta. Sen sijaan malaijin kielestä tulee yksi tärkeimmistä kielistä. Kun monet kielet kuolevat, ilmestyy uusia. Ne ovat hybridikieliä. Näitä hybridikieliä puhutaan enemmän kaupungeissa kuin muualla. Kehittyy myös aivan uusia kielimuunnoksia. Tulevaisuudessa onkin erilaisia englannin kielen muotoja. Kaksikielisten ihmiset määrä lisääntyy merkittävästi maapallolla. On epäselvää, miten puhumme tulevaisuudessa. Mutta 100 vuoden kuluttua on yhä erilaisia kieliä. Oppiminen ei siis lopukaan nopeasti…