Во--ми-с--о-о--к--м -т--олн-а.
В_____ с с____ к___ о_ с______
В-з-м- с с-б-й к-е- о- с-л-ц-.
------------------------------
Возьми с собой крем от солнца. 0 Voz-mi s sobo- -re- ot-so-n-s-.V_____ s s____ k___ o_ s_______V-z-m- s s-b-y k-e- o- s-l-t-a--------------------------------Vozʹmi s soboy krem ot solntsa.
В----и-- --б-й -л--у-от ----ца.
В_____ с с____ ш____ о_ с______
В-з-м- с с-б-й ш-я-у о- с-л-ц-.
-------------------------------
Возьми с собой шляпу от солнца. 0 V-zʹ-i-s--ob-------a-u -t s-l---a.V_____ s s____ s______ o_ s_______V-z-m- s s-b-y s-l-a-u o- s-l-t-a-----------------------------------Vozʹmi s soboy shlyapu ot solntsa.
Не ---ь--шь--- ты -----о- --р-у?
Н_ в_______ л_ т_ c с____ к_____
Н- в-з-м-ш- л- т- c с-б-й к-р-у-
--------------------------------
Не возьмешь ли ты c собой карту? 0 N- ------sh- ---t- c------ k---u?N_ v________ l_ t_ c s____ k_____N- v-z-m-s-ʹ l- t- c s-b-y k-r-u----------------------------------Ne vozʹmeshʹ li ty c soboy kartu?
Н-----ьме-ь-л--ты-с с-б-- -ут---д-т--ь?
Н_ в_______ л_ т_ с с____ п____________
Н- в-з-м-ш- л- т- с с-б-й п-т-в-д-т-л-?
---------------------------------------
Не возьмешь ли ты с собой путеводитель? 0 Ne -ozʹme-h---i -y-- s-----------d-telʹ?N_ v________ l_ t_ s s____ p____________N- v-z-m-s-ʹ l- t- s s-b-y p-t-v-d-t-l-?----------------------------------------Ne vozʹmeshʹ li ty s soboy putevoditelʹ?
Не-в-зь-е-ь ---т--с---бо--зо--?
Н_ в_______ л_ т_ с с____ з____
Н- в-з-м-ш- л- т- с с-б-й з-н-?
-------------------------------
Не возьмешь ли ты с собой зонт? 0 Ne---zʹ-e-hʹ-----y-s s--o- z---?N_ v________ l_ t_ s s____ z____N- v-z-m-s-ʹ l- t- s s-b-y z-n-?--------------------------------Ne vozʹmeshʹ li ty s soboy zont?
Yli 1,3 miljardia ihmistä puhuu kiinaa.
Tämän ansiosta kiina on maailman eniten puhuttu kieli.
Tilanne ei muutu moniin vuosiin.
Monien muiden kielten tulevaisuus ei näytä yhtä valoisalta.
Monet paikalliskielet kuolevat.
Nykyisin puhutaan noin 6 000 eri kieltä.
Asiantuntijoiden arvion mukaan suurinta osaa niistä uhkaa häviäminen.
Noin 90 % kaikista kielistä katoaa.
Suurin osa niistä kuolee vielä tällä vuosisadalla.
Se tarkoittaa, että joka päivä kuolee yksi kieli.
Yksittäisten kielten merkitys muuttuu myös tulevaisuudessa.
Englanti on yhä toisella sijalla.
Mutta
äidinkielen puhujien
määrä ei pysy ennallaan.
Se johtuu väestöllisestä kehityksestä.
Muutaman vuosikymmenen kuluttua muut kielet ovat hallitsevia.
Hindi/urdu ja arabia ovat pian toisella ja kolmannella sijalla.
Englanti jää neljänneksi.
Saksa katoaa kokonaan
10 suurimman
joukosta.
Sen sijaan malaijin kielestä tulee yksi tärkeimmistä kielistä.
Kun monet kielet kuolevat, ilmestyy uusia.
Ne ovat hybridikieliä.
Näitä hybridikieliä puhutaan enemmän kaupungeissa kuin muualla.
Kehittyy myös aivan uusia kielimuunnoksia.
Tulevaisuudessa onkin erilaisia englannin kielen muotoja.
Kaksikielisten ihmiset määrä lisääntyy merkittävästi maapallolla.
On epäselvää, miten puhumme tulevaisuudessa.
Mutta 100 vuoden kuluttua on yhä erilaisia kieliä.
Oppiminen ei siis lopukaan nopeasti…