Lauseita

fi Tavaratalossa   »   sv I varuhuset

52 [viisikymmentäkaksi]

Tavaratalossa

Tavaratalossa

52 [femtiotvå]

I varuhuset

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi ruotsi Toista Lisää
Mennäänkö tavarataloon? Ska--i-g--ti-l et----ru---? S__ v_ g_ t___ e__ v_______ S-a v- g- t-l- e-t v-r-h-s- --------------------------- Ska vi gå till ett varuhus? 0
Minun täytyy tehdä ostoksia. Jag--åst---and--. J__ m____ h______ J-g m-s-e h-n-l-. ----------------- Jag måste handla. 0
Haluan ostaa paljon. Jag -il--ha--la --c---. J__ v___ h_____ m______ J-g v-l- h-n-l- m-c-e-. ----------------------- Jag vill handla mycket. 0
Missä ovat toimistotarvikkeet? Va- -i--s-k--t--s-rt-----? V__ f____ k_______________ V-r f-n-s k-n-o-s-r-i-l-r- -------------------------- Var finns kontorsartiklar? 0
Tarvitsen kirjekuoria ja kirjepaperia. Ja--be-ö-e---uve-t ----b----ap---. J__ b______ k_____ o__ b__________ J-g b-h-v-r k-v-r- o-h b-e-p-p-e-. ---------------------------------- Jag behöver kuvert och brevpapper. 0
Tarvitsen kuulakärkikyniä ja tusseja. Ja---ehö--r ku---et----no- o----us-h--n---. J__ b______ k_____________ o__ t___________ J-g b-h-v-r k-l-p-t-p-n-o- o-h t-s-h-e-n-r- ------------------------------------------- Jag behöver kulspetspennor och tuschpennor. 0
Missä huonekalut ovat? V-r ä- -öb---n-? V__ ä_ m________ V-r ä- m-b-e-n-? ---------------- Var är möblerna? 0
Tarvitsen kaapin ja laatikoston. J---behö----e-- s--- -c---n b---. J__ b______ e__ s___ o__ e_ b____ J-g b-h-v-r e-t s-å- o-h e- b-r-. --------------------------------- Jag behöver ett skåp och en byrå. 0
Tarvitsen kirjoituspöydän ja hyllyn. Jag b----er et- --r-v-or---ch en hy-la. J__ b______ e__ s________ o__ e_ h_____ J-g b-h-v-r e-t s-r-v-o-d o-h e- h-l-a- --------------------------------------- Jag behöver ett skrivbord och en hylla. 0
Missä lelut ovat? Var ä--leksak-r-a? V__ ä_ l__________ V-r ä- l-k-a-e-n-? ------------------ Var är leksakerna? 0
Tarvitsen nuken ja nallen. Jag behö-er e- ---k---ch-e- teddybjörn. J__ b______ e_ d____ o__ e_ t__________ J-g b-h-v-r e- d-c-a o-h e- t-d-y-j-r-. --------------------------------------- Jag behöver en docka och en teddybjörn. 0
Tarvitsen jalkapallon ja šakkipelin. J-g behö-er----fot--ll o-h---t s----k-pel. J__ b______ e_ f______ o__ e__ s__________ J-g b-h-v-r e- f-t-o-l o-h e-t s-h-c-s-e-. ------------------------------------------ Jag behöver en fotboll och ett schackspel. 0
Missä työkalut ovat? V-r ---verk--g-n? V__ ä_ v_________ V-r ä- v-r-t-g-n- ----------------- Var är verktygen? 0
Tarvitsen vasaran ja pihdit. J-- --höve---n-ha-ma-e-och-en t-ng. J__ b______ e_ h______ o__ e_ t____ J-g b-h-v-r e- h-m-a-e o-h e- t-n-. ----------------------------------- Jag behöver en hammare och en tång. 0
Tarvitsen poran ja ruuvimeisselin. J---be-öv------b--r --- -n---r--me-se-. J__ b______ e_ b___ o__ e_ s___________ J-g b-h-v-r e- b-r- o-h e- s-r-v-e-s-l- --------------------------------------- Jag behöver en borr och en skruvmejsel. 0
Missä korut ovat? V-r-ä- s----en-? V__ ä_ s________ V-r ä- s-y-k-n-? ---------------- Var är smyckena? 0
Tarvitsen kaulaketjun ja rannekorun. Jag b-h---r en -edja --h e-- ---b--d. J__ b______ e_ k____ o__ e__ a_______ J-g b-h-v-r e- k-d-a o-h e-t a-m-a-d- ------------------------------------- Jag behöver en kedja och ett armband. 0
Tarvitsen sormuksen ja korvakorut. J-- behöv---en -in- --- ör-ä-g--. J__ b______ e_ r___ o__ ö________ J-g b-h-v-r e- r-n- o-h ö-h-n-e-. --------------------------------- Jag behöver en ring och örhängen. 0

Naiset ovat kielellisesti lahjakkaampia kuin miehet!

Naiset ovat juuri yhtä älykkäitä kuin miehet. Molemmilla on keskimäärin sama älykkyysosamäärä. Mutta sukupuolet ovat taitavia eri asioissa. Miesten kolmiulotteinen ajattelu on esimerkiksi parempi. He ovat myös parempia ratkaisemaan matemaattisia ongelmia. Naisilla taas on parempi muisti. Ja he hallitsevat paremmin kieliä. Naiset tekevät vähemmän virheitä oikeinkirjoituksessa ja kieliopissa. Heillä on myös laajempi sanavarasto, ja he lukevat sujuvammin. Siksi he tavallisesti saavat parempia tuloksia kielitesteissä. Naisten kielellinen etevyys johtuu aivoista. Miehen ja naisen aivot ovat järjestyneet eri lailla. Vasen aivopuolisko vastaa kielestä. Tämä alue ohjaa kielellisiä prosesseja. Siitä huolimatta naiset käyttävät molempia aivopuoliskoja tuottaessaan puhetta. Sen lisäksi heidän aivojensa molemmat puoliskot kykenevät vaihtamaan ajatuksia paremmin. Naisen aivot ovat siis aktiivisempia puheen tuottamisessa. Ja naiset voivat tuottaa puhetta tehokkaammin. Sitä, miten aivot eroavat, ei vielä tunneta. Jotkut tiedemiehet uskovat, että syy löytyy biologiasta. Naisen ja miehen perintötekijät vaikuttavat aivojen kehittymiseen. Naiset ja miehet ovat sellaisia kuin ovat hormonien takia. Toiset sanovat, että kasvatuksemme vaikuttaa kehitykseemme. Tyttövauvoille puhutaan ja luetaan enemmän. Nuoret pojat saavat toisaalta enemmän teknisiä leluja. Voi olla, että ympäristömme muokkaa aivojamme. Toisaalta kaikkialla maailmassa on tiettyjä eroavuuksia. Ja lapsia kasvatetaan eri lailla joka kulttuurissa…