Lauseita

fi Ravintolassa 3   »   sv På restaurangen 3

31 [kolmekymmentäyksi]

Ravintolassa 3

Ravintolassa 3

31 [trettioett]

På restaurangen 3

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi ruotsi Toista Lisää
Haluaisin alkuruuan. J-g skul-e vi--a -a--n--örrä--. J__ s_____ v____ h_ e_ f_______ J-g s-u-l- v-l-a h- e- f-r-ä-t- ------------------------------- Jag skulle vilja ha en förrätt. 0
Haluaisin salaatin. J-g sk-l-- -ilj- -a----s--la-. J__ s_____ v____ h_ e_ s______ J-g s-u-l- v-l-a h- e- s-l-a-. ------------------------------ Jag skulle vilja ha en sallad. 0
Haluaisin keiton. Ja--s-u--- vil-- h- e--s--pa. J__ s_____ v____ h_ e_ s_____ J-g s-u-l- v-l-a h- e- s-p-a- ----------------------------- Jag skulle vilja ha en soppa. 0
Haluaisin jälkiruuan. Ja--s---le-vi--- -a-en e--e-r-tt. J__ s_____ v____ h_ e_ e_________ J-g s-u-l- v-l-a h- e- e-t-r-ä-t- --------------------------------- Jag skulle vilja ha en efterrätt. 0
Haluaisin jäätelöä kermavaahdolla. Ja--sk--l- ----a--a en -la-- --d---sp-rä-de. J__ s_____ v____ h_ e_ g____ m__ v__________ J-g s-u-l- v-l-a h- e- g-a-s m-d v-s-g-ä-d-. -------------------------------------------- Jag skulle vilja ha en glass med vispgrädde. 0
Haluaisin hedelmiä tai juustoa. Jag ----le--il-a ha-fr--t--l-er-o-t. J__ s_____ v____ h_ f____ e____ o___ J-g s-u-l- v-l-a h- f-u-t e-l-r o-t- ------------------------------------ Jag skulle vilja ha frukt eller ost. 0
Haluaisimme syödä aamiaisen. Vi-s-u--------a--t---r-ko--. V_ s_____ v____ ä__ f_______ V- s-u-l- v-l-a ä-a f-u-o-t- ---------------------------- Vi skulle vilja äta frukost. 0
Haluaisimme syödä päivällisen. Vi--kul-- ---j--ät- lun--. V_ s_____ v____ ä__ l_____ V- s-u-l- v-l-a ä-a l-n-h- -------------------------- Vi skulle vilja äta lunch. 0
Haluaisimme syödä illallisen. V- sk---e vilj--ät---idda-. V_ s_____ v____ ä__ m______ V- s-u-l- v-l-a ä-a m-d-a-. --------------------------- Vi skulle vilja äta middag. 0
Mitä haluaisitte syödä aamiaiseksi? V-d -il- n---a t--- fru---t? V__ v___ n_ h_ t___ f_______ V-d v-l- n- h- t-l- f-u-o-t- ---------------------------- Vad vill ni ha till frukost? 0
Sämpylää hillolla ja hunajalla? S-å-----k--me--m--m-lad-oc- ho-u--? S_________ m__ m_______ o__ h______ S-å-r-n-k- m-d m-r-e-a- o-h h-n-n-? ----------------------------------- Småfranska med marmelad och honung? 0
Paahtoleipää makkaralla ja juustolla? Rost-t b----me--k-r- o-h os-? R_____ b___ m__ k___ o__ o___ R-s-a- b-ö- m-d k-r- o-h o-t- ----------------------------- Rostat bröd med korv och ost? 0
Keitetyn kananmunan? Et---ok--ä--? E__ k___ ä___ E-t k-k- ä-g- ------------- Ett kokt ägg? 0
Paistetun kananmunan? Ett---ekt----? E__ s____ ä___ E-t s-e-t ä-g- -------------- Ett stekt ägg? 0
Munakkaan? E--omel---? E_ o_______ E- o-e-e-t- ----------- En omelett? 0
Haluaisin vielä yhden jugurtin, kiitos. E- yoghurt--i--- -ac-. E_ y______ t____ t____ E- y-g-u-t t-l-, t-c-. ---------------------- En yoghurt till, tack. 0
Haluaisin vielä suolaa ja pippuria, kiitos. M-r--a-t-och -e-pa-------. M__ s___ o__ p______ t____ M-r s-l- o-h p-p-a-, t-c-. -------------------------- Mer salt och peppar, tack. 0
Haluaisin vielä lasin vettä, kiitos. E-t ---------e--t-ll- t-c-. E__ g___ v_____ t____ t____ E-t g-a- v-t-e- t-l-, t-c-. --------------------------- Ett glas vatten till, tack. 0

Menestyksellistä puhumista voi oppia!

Puhuminen on suhteellisen helppoa. Menestyksellinen puhuminen taas on paljon vaikeampaa. Toisin sanoen se, miten sanomme jotain, on tärkeämpää kuin se, mitä sanomme. Monet tutkimukset ovat osoittaneet sen. Kuuntelijat kiinnittävät alitajuisesti huomiota tiettyihin puhujien ominaisuuksiin. Siten voimmekin vaikuttaa siihen, vastaanotetaanko puheemme hyvin. Meidän täytyy vain aina kiinnittää tarkka huomio siihen, miten puhumme. Tämä koskee myös kehon kieltä. Sen pitää olla aitoa ja sopia persoonallisuuteemme. Äänellä on myös oma rooli, koska sitäkin aina arvioidaan. Miehille on esimerkiksi hyödyksi matalampi ääni. Se saa puhujansa vaikuttamaan itsevarmalta ja pätevältä. Toisaalta äänen vaihtelulla ei ole mitään vaikutusta. Erityisen tärkeää on kuitenkin puheen nopeus. Keskustelujen onnistumista tutkittiin kokeilla. Menestyksellinen puhuminen tarkoittaa kykyä saada toiset vakuuttuneiksi. Jos haluaa vakuuttaa toiset, ei saa puhua liian nopeasti. Muuten antaa vaikutelman, ettei ole vilpitön. Liian hitaasti puhuminen ei liioin ole eduksi. Ihmisiä, jotka puhuvat liian hitaasti, pidetään vähemmän älykkäinä. Siksi onkin parasta puhua keskivertonopeudella. 3,5 sanaa sekunnissa on ihanteellinen nopeus. Tauot ovat puheessa myös tärkeitä. Ne tekevät puheestamme luonnollisempaa ja uskottavampaa. Siitä seuraa, että kuuntelijat luottavat meihin. 4 tai 5 taukoa minuutissa on ihanteellinen määrä. Koeta siis hallita paremmin puhettasi! Sitten olet valmis seuraavaan haastatteluun…