Lauseita

fi Matkavalmisteluja   »   nl Een reis voorbereiden

47 [neljäkymmentäseitsemän]

Matkavalmisteluja

Matkavalmisteluja

47 [zevenenveertig]

Een reis voorbereiden

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi hollanti Toista Lisää
Sinun täytyy pakata laukkumme! Je m--t o-z- koffe- inpa--e-! J_ m___ o___ k_____ i________ J- m-e- o-z- k-f-e- i-p-k-e-! ----------------------------- Je moet onze koffer inpakken! 0
Et saa unohtaa mitään! Je mag-n-ets v--g---n! J_ m__ n____ v________ J- m-g n-e-s v-r-e-e-! ---------------------- Je mag niets vergeten! 0
Tarvitset ison laukun! J--h-b--e-- --o------fer---di-! J_ h___ e__ g____ k_____ n_____ J- h-b- e-n g-o-e k-f-e- n-d-g- ------------------------------- Je hebt een grote koffer nodig! 0
Älä unohda passia! Ve-g--- je pa---or--niet! V______ j_ p_______ n____ V-r-e-t j- p-s-o-r- n-e-! ------------------------- Vergeet je paspoort niet! 0
Älä unohda lentolippua! V-rge-t-je-v-i----c--t niet! V______ j_ v__________ n____ V-r-e-t j- v-i-g-i-k-t n-e-! ---------------------------- Vergeet je vliegticket niet! 0
Älä unohda matkasekkejä! V-r--et j- ---s----ues-n--t! V______ j_ r__________ n____ V-r-e-t j- r-i-c-e-u-s n-e-! ---------------------------- Vergeet je reischeques niet! 0
Ota aurinkorasvaa mukaan. Ne---------rême -ee. N___ z_________ m___ N-e- z-n-e-r-m- m-e- -------------------- Neem zonnecrême mee. 0
Ota aurinkolasit mukaan. N--m--e-z-n--bri- m-e. N___ j_ z________ m___ N-e- j- z-n-e-r-l m-e- ---------------------- Neem je zonnebril mee. 0
Ota aurinkohattu mukaan. N--- -e-z-nn-h--- me-. N___ j_ z________ m___ N-e- j- z-n-e-o-d m-e- ---------------------- Neem je zonnehoed mee. 0
Haluatko ottaa tiekartan mukaan? Wil je --n--l-t--g-o-d--e-ne---? W__ j_ e__ p__________ m________ W-l j- e-n p-a-t-g-o-d m-e-e-e-? -------------------------------- Wil je een plattegrond meenemen? 0
Haluatko ottaa matkaoppaan mukaan? Wi- -e e-n---is-id---e-ne-e-? W__ j_ e__ r_______ m________ W-l j- e-n r-i-g-d- m-e-e-e-? ----------------------------- Wil je een reisgids meenemen? 0
Haluatko ottaa sateenvarjon mukaan? W---je---n-p-r-p-u me-neme-? W__ j_ e__ p______ m________ W-l j- e-n p-r-p-u m-e-e-e-? ---------------------------- Wil je een paraplu meenemen? 0
Muista housut, paidat ja sukat. Ve-ge----------k-n- -e-h-m---- -- -- sok-e- n---. V______ d_ b_______ d_ h______ e_ d_ s_____ n____ V-r-e-t d- b-o-k-n- d- h-m-e-, e- d- s-k-e- n-e-. ------------------------------------------------- Vergeet de broeken, de hemden, en de sokken niet. 0
Muista kravatit, vyöt ja pikkutakit. Ve---e---- da-s--- ----ieme---e- de------rt--niet. V______ d_ d______ d_ r______ e_ d_ c_______ n____ V-r-e-t d- d-s-e-, d- r-e-e-, e- d- c-l-e-t- n-e-. -------------------------------------------------- Vergeet de dassen, de riemen, en de colberts niet. 0
Muista yöpuvut, yöpaidat ja t-paidat. V-r-eet-d---y-am-’--------chth-md-n, en d--T-shir---ni-t. V______ d_ p________ d_ n___________ e_ d_ T_______ n____ V-r-e-t d- p-j-m-’-, d- n-c-t-e-d-n- e- d- T-s-i-t- n-e-. --------------------------------------------------------- Vergeet de pyjama’s, de nachthemden, en de T-shirts niet. 0
Tarvitset kenkiä, sandaaleja ja saappaita. J-----t s-h---en- -an-al-- e--l-a--e---o--g. J_ h___ s________ s_______ e_ l______ n_____ J- h-b- s-h-e-e-, s-n-a-e- e- l-a-z-n n-d-g- -------------------------------------------- Je hebt schoenen, sandalen en laarzen nodig. 0
Tarvitset nenäliinoja, saippuaa ja kynsisakset. J---e-t-z-k-oe------e-p -n--en-n--els-h-a---o-i-. J_ h___ z_________ z___ e_ e__ n__________ n_____ J- h-b- z-k-o-k-n- z-e- e- e-n n-g-l-c-a-r n-d-g- ------------------------------------------------- Je hebt zakdoeken, zeep en een nagelschaar nodig. 0
Tarvitset kamman, hammasharjan ja hammastahnaa. J- h--t-e-n-k--,-e-n tan-e----s--l- e-----d---t- -o---. J_ h___ e__ k___ e__ t_____________ e_ t________ n_____ J- h-b- e-n k-m- e-n t-n-e-b-r-t-l- e- t-n-p-s-a n-d-g- ------------------------------------------------------- Je hebt een kam, een tandenborstel, en tandpasta nodig. 0

Kielten tulevaisuus

Yli 1,3 miljardia ihmistä puhuu kiinaa. Tämän ansiosta kiina on maailman eniten puhuttu kieli. Tilanne ei muutu moniin vuosiin. Monien muiden kielten tulevaisuus ei näytä yhtä valoisalta. Monet paikalliskielet kuolevat. Nykyisin puhutaan noin 6 000 eri kieltä. Asiantuntijoiden arvion mukaan suurinta osaa niistä uhkaa häviäminen. Noin 90 % kaikista kielistä katoaa. Suurin osa niistä kuolee vielä tällä vuosisadalla. Se tarkoittaa, että joka päivä kuolee yksi kieli. Yksittäisten kielten merkitys muuttuu myös tulevaisuudessa. Englanti on yhä toisella sijalla. Mutta äidinkielen puhujien määrä ei pysy ennallaan. Se johtuu väestöllisestä kehityksestä. Muutaman vuosikymmenen kuluttua muut kielet ovat hallitsevia. Hindi/urdu ja arabia ovat pian toisella ja kolmannella sijalla. Englanti jää neljänneksi. Saksa katoaa kokonaan 10 suurimman joukosta. Sen sijaan malaijin kielestä tulee yksi tärkeimmistä kielistä. Kun monet kielet kuolevat, ilmestyy uusia. Ne ovat hybridikieliä. Näitä hybridikieliä puhutaan enemmän kaupungeissa kuin muualla. Kehittyy myös aivan uusia kielimuunnoksia. Tulevaisuudessa onkin erilaisia englannin kielen muotoja. Kaksikielisten ihmiset määrä lisääntyy merkittävästi maapallolla. On epäselvää, miten puhumme tulevaisuudessa. Mutta 100 vuoden kuluttua on yhä erilaisia kieliä. Oppiminen ei siis lopukaan nopeasti…