Lauseita

fi Kysymyksiä – menneisyysmuoto 1   »   sv Fråga – förfluten tid 1

85 [kahdeksankymmentäviisi]

Kysymyksiä – menneisyysmuoto 1

Kysymyksiä – menneisyysmuoto 1

85 [åttiofem]

Fråga – förfluten tid 1

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi ruotsi Toista Lisää
Kuinka paljon te olette juoneet? Hu- myck-t h-- -i d-uc-i-? H__ m_____ h__ n_ d_______ H-r m-c-e- h-r n- d-u-k-t- -------------------------- Hur mycket har ni druckit? 0
Kuinka paljon te olette tehneet töitä? Hu--myc-----ar-ni -rbe---? H__ m_____ h__ n_ a_______ H-r m-c-e- h-r n- a-b-t-t- -------------------------- Hur mycket har ni arbetat? 0
Kuinka paljon te olette kirjoittaneet? H------k-t------i -k---i-? H__ m_____ h__ n_ s_______ H-r m-c-e- h-r n- s-r-v-t- -------------------------- Hur mycket har ni skrivit? 0
Kuinka te olette nukkuneet? Hu---a--n----v--? H__ h__ n_ s_____ H-r h-r n- s-v-t- ----------------- Hur har ni sovit? 0
Kuinka te olette läpäisseet testin? H-r--ar -i-kl--at -r-vet ? H__ h__ n_ k_____ p_____ ? H-r h-r n- k-a-a- p-o-e- ? -------------------------- Hur har ni klarat provet ? 0
Kuinka te olette löytäneet tien? Hu- ----n- -itta----ge-? H__ h__ n_ h_____ v_____ H-r h-r n- h-t-a- v-g-n- ------------------------ Hur har ni hittat vägen? 0
Kenen kanssa te olette puhuneet? Med v-- -a---i t----? M__ v__ h__ n_ t_____ M-d v-m h-r n- t-l-t- --------------------- Med vem har ni talat? 0
Kenen kanssa te olette sopineet tapaamisen? V-m-har -- ---mt--rä-----d? V__ h__ n_ s____ t____ m___ V-m h-r n- s-ä-t t-ä-f m-d- --------------------------- Vem har ni stämt träff med? 0
Kenen kanssa te olette juhlineet syntymäpäivää? V-m-h-r -i-fi-a- -öd--s--a- me-? V__ h__ n_ f____ f_________ m___ V-m h-r n- f-r-t f-d-l-e-a- m-d- -------------------------------- Vem har ni firat födelsedag med? 0
Missä te olette olleet? Va- -ar n---a-i-? V__ h__ n_ v_____ V-r h-r n- v-r-t- ----------------- Var har ni varit? 0
Missä te olette asuneet? V-------n- bot-? V__ h__ n_ b____ V-r h-r n- b-t-? ---------------- Var har ni bott? 0
Missä te olette työskennelleet? Var-h---n--a-b-ta-? V__ h__ n_ a_______ V-r h-r n- a-b-t-t- ------------------- Var har ni arbetat? 0
Mitä te olette suositelleet? Va-------- ----m-e-der--? V__ h__ n_ r_____________ V-d h-r n- r-k-m-e-d-r-t- ------------------------- Vad har ni rekommenderat? 0
Mitä te olette syöneet? V-d ----ni ---t? V__ h__ n_ ä____ V-d h-r n- ä-i-? ---------------- Vad har ni ätit? 0
Mitä te saitte tietää? V-----r ni fått reda -å? V__ h__ n_ f___ r___ p__ V-d h-r n- f-t- r-d- p-? ------------------------ Vad har ni fått reda på? 0
Kuinka nopeasti te olette ajaneet? Hu--fo-t-----ni -ö-t? H__ f___ h__ n_ k____ H-r f-r- h-r n- k-r-? --------------------- Hur fort har ni kört? 0
Kuinka kauan te olette lentäneet? Hur -änge-h-r ni-f-u--t? H__ l____ h__ n_ f______ H-r l-n-e h-r n- f-u-i-? ------------------------ Hur länge har ni flugit? 0
Kuinka korkealle te olette hypänneet? H-- --gt h----- ho----? H__ h___ h__ n_ h______ H-r h-g- h-r n- h-p-a-? ----------------------- Hur högt har ni hoppat? 0

Afrikan kielet

Afrikassa puhutaan paljon erilaisia kieliä. Millään muulla mantereella ei ole niin paljon erilaisia kieliä. Afrikan kielten kirjo on vaikuttava. Afrikassa arvoidaan olevan noin 2 000 kieltä. Kaikki nämä kielet eivät kuitenkaan ole samanlaisia! Aivan päinvastoin – ne ovat usein täysin erilaisia! Afrikan kielet kuuluvat neljään eri kieliperheeseen. Joillakin Afrikan kielistä on täysin ainutlaatuisia piirteitä. Niissä on esimerkiksi äänteitä, joita ulkomaalaiset eivät kykene matkimaan. Maarajat eivät ole aina kielirajoja Afrikassa. Joillakin alueilla on paljon eri kieliä. Tansaniassa puhutaan esimerkiksi kaikkiin neljään kieliperheeseen kuuluvia kieliä. Afrikaans on Afrikan kielissä poikkeuksellinen. Kieli syntyi siirtomaa-ajalla. Tuohon aikaan eri maanosista peräisin olevat ihmiset tapasivat toisensa. He tulivat Afrikasta, Euroopasta ja Aasiasta. Uusi kieli kehittyi näistä kohtaamistilanteista. Afrikaansissa on vaikutteita monista kielistä. Se on kuitenkin läheisintä sukua hollannin kielelle. Nykyisin afrikaansia puhutaan Etelä-Afrikassa ja Namibiassa enemmän kuin missään muualla. Kaikkein epätavallisin afrikkalainen kieli on rumpukieli. Jokainen viesti voidaan teoriassa lähettää rummuilla. Rummuilla viestitettävät kielet ovat toonikieliä. Sanojen ja tavujen merkitys riippuu äänteiden sävelkorkeudesta. Se tarkoittaa, että rumpujen pitää matkia äänteitä. Jopa lapset Afrikassa ymmärtävät rumpujen kieltä. Ja se toimii hyvin tehokkaasti… Rumpukieli kuuluu jopa 12 kilometrin päähän!