Mennäänkö tavarataloon?
--ך -ק-יו-?
___ ל_______
-ל- ל-נ-ו-?-
-------------
נלך לקניון?
0
ne--k----q-----?
n_____ l________
n-l-k- l-q-n-o-?
----------------
nelekh laqenion?
Mennäänkö tavarataloon?
נלך לקניון?
nelekh laqenion?
Minun täytyy tehdä ostoksia.
א-י צר-ך---- -עשו- ק-יו--
___ צ___ / ה ל____ ק______
-נ- צ-י- / ה ל-ש-ת ק-י-ת-
---------------------------
אני צריך / ה לעשות קניות.
0
ani-tsar-----sr--hah-l-'as--t-qni-t.
a__ t_______________ l_______ q_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-'-s-o- q-i-t-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah la'assot qniot.
Minun täytyy tehdä ostoksia.
אני צריך / ה לעשות קניות.
ani tsarikh/tsrikhah la'assot qniot.
Haluan ostaa paljon.
--י ר--- ל-נו---ר-ה-ד--י--
___ ר___ ל____ ה___ ד______
-נ- ר-צ- ל-נ-ת ה-ב- ד-ר-ם-
----------------------------
אני רוצה לקנות הרבה דברים.
0
ani--ots-h/-ot-a---iq-ot---r-e- d-ar--.
a__ r____________ l_____ h_____ d______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- h-r-e- d-a-i-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
Haluan ostaa paljon.
אני רוצה לקנות הרבה דברים.
ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
Missä ovat toimistotarvikkeet?
--כן -מצ-ים צרכ- ה---ד-
____ נ_____ צ___ ה______
-י-ן נ-צ-י- צ-כ- ה-ש-ד-
-------------------------
היכן נמצאים צרכי המשרד?
0
heykha----mt-a--- tso--hey---mi-sra-?
h______ n________ t_______ h_________
h-y-h-n n-m-s-'-m t-o-k-e- h-m-s-r-d-
-------------------------------------
heykhan nimtsa'im tsorkhey hamissrad?
Missä ovat toimistotarvikkeet?
היכן נמצאים צרכי המשרד?
heykhan nimtsa'im tsorkhey hamissrad?
Tarvitsen kirjekuoria ja kirjepaperia.
-נ- -ר---/ ה מעט-ו- ו-יי- -כ--ים.
___ צ___ / ה מ_____ ו____ מ_______
-נ- צ-י- / ה מ-ט-ו- ו-י-ר מ-ת-י-.-
-----------------------------------
אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.
0
a----sar--h/t-r--ha--m--a--fo-----ia- m-kht--im.
a__ t_______________ m________ w_____ m_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-'-t-f-t w-n-a- m-k-t-v-m-
------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah ma'atafot w'niar mikhtavim.
Tarvitsen kirjekuoria ja kirjepaperia.
אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.
ani tsarikh/tsrikhah ma'atafot w'niar mikhtavim.
Tarvitsen kuulakärkikyniä ja tusseja.
אני-צ------ה -----ומ---י--
___ צ___ / ה ע___ ו________
-נ- צ-י- / ה ע-י- ו-ר-ר-ם-
----------------------------
אני צריך / ה עטים ומרקרים.
0
a-----a--kh--sri-h-h ---- u--r-e-im.
a__ t_______________ e___ u_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- e-i- u-a-q-r-m-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
Tarvitsen kuulakärkikyniä ja tusseja.
אני צריך / ה עטים ומרקרים.
ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
Missä huonekalut ovat?
היכן --צ-י- הר---ים-
____ נ_____ ה________
-י-ן נ-צ-י- ה-ה-ט-ם-
----------------------
היכן נמצאים הרהיטים?
0
heykha--n-mts-'-m -a-h-yti-?
h______ n________ h_________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-r-e-t-m-
----------------------------
heykhan nimtsa'im harheytim?
Missä huonekalut ovat?
היכן נמצאים הרהיטים?
heykhan nimtsa'im harheytim?
Tarvitsen kaapin ja laatikoston.
אנ----י- - - א--ן--ש--ה-
___ צ___ / ה א___ ו______
-נ- צ-י- / ה א-ו- ו-י-ה-
--------------------------
אני צריך / ה ארון ושידה.
0
ani-t--ri-h/tsr-kha--ar---w's---ah.
a__ t_______________ a___ w________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- a-o- w-s-i-a-.
-----------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah aron w'shidah.
Tarvitsen kaapin ja laatikoston.
אני צריך / ה ארון ושידה.
ani tsarikh/tsrikhah aron w'shidah.
Tarvitsen kirjoituspöydän ja hyllyn.
-נ--צ-י- - - --לחן כתיב---כונ----
___ צ___ / ה ש____ כ____ ו________
-נ- צ-י- / ה ש-ל-ן כ-י-ה ו-ו-נ-ת-
-----------------------------------
אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.
0
a-i--s-r--h/tsrik--h-s-ul--- -----h---k-n--it.
a__ t_______________ s______ k_____ w_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- s-u-x-n k-i-a- w-k-n-n-t-
----------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah shulxan ktivah w'konanit.
Tarvitsen kirjoituspöydän ja hyllyn.
אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.
ani tsarikh/tsrikhah shulxan ktivah w'konanit.
Missä lelut ovat?
הי-ן-----ים-הצ-----ם?
____ נ_____ ה_________
-י-ן נ-צ-י- ה-ע-ו-י-?-
-----------------------
היכן נמצאים הצעצועים?
0
h--k----n---sa'im -a-s--atsu-i-?
h______ n________ h_____________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-t-a-a-s-'-m-
--------------------------------
heykhan nimtsa'im hatsa'atsu'im?
Missä lelut ovat?
היכן נמצאים הצעצועים?
heykhan nimtsa'im hatsa'atsu'im?
Tarvitsen nuken ja nallen.
-נ- -ר-ך-- - --ב- -ד-בי-
___ צ___ / ה ב___ ו______
-נ- צ-י- / ה ב-ב- ו-ו-י-
--------------------------
אני צריך / ה בובה ודובי.
0
an--t---ik--ts-i---- --ba- -'d-bi.
a__ t_______________ b____ w______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- b-b-h w-d-b-.
----------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah bubah w'dubi.
Tarvitsen nuken ja nallen.
אני צריך / ה בובה ודובי.
ani tsarikh/tsrikhah bubah w'dubi.
Tarvitsen jalkapallon ja šakkipelin.
----צר---- ה -דו--ל וש--ט-
___ צ___ / ה כ_____ ו______
-נ- צ-י- / ה כ-ו-ג- ו-ח-ט-
----------------------------
אני צריך / ה כדורגל ושחמט.
0
a-i-tsa----/-----hah---duregel -'shaxmat.
a__ t_______________ k________ w_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- k-d-r-g-l w-s-a-m-t-
-----------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah kaduregel w'shaxmat.
Tarvitsen jalkapallon ja šakkipelin.
אני צריך / ה כדורגל ושחמט.
ani tsarikh/tsrikhah kaduregel w'shaxmat.
Missä työkalut ovat?
-י-- נמצא-ם-כלי--ע-ו---
____ נ_____ כ__ ה_______
-י-ן נ-צ-י- כ-י ה-ב-ד-?-
-------------------------
היכן נמצאים כלי העבודה?
0
he--han -i--sa-i---ley----avod--?
h______ n________ k___ h_________
h-y-h-n n-m-s-'-m k-e- h-'-v-d-h-
---------------------------------
heykhan nimtsa'im kley ha'avodah?
Missä työkalut ovat?
היכן נמצאים כלי העבודה?
heykhan nimtsa'im kley ha'avodah?
Tarvitsen vasaran ja pihdit.
אני--רי- --ה-פטי- -צב-.
___ צ___ / ה פ___ ו_____
-נ- צ-י- / ה פ-י- ו-ב-.-
-------------------------
אני צריך / ה פטיש וצבת.
0
an- ---r-kh/tsri-h-- p--i---w'---a-.
a__ t_______________ p_____ w_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- p-t-s- w-t-v-t-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah patish w'tsvat.
Tarvitsen vasaran ja pihdit.
אני צריך / ה פטיש וצבת.
ani tsarikh/tsrikhah patish w'tsvat.
Tarvitsen poran ja ruuvimeisselin.
-----ר-- - ה ----- ו-ב-ג.
___ צ___ / ה מ____ ו______
-נ- צ-י- / ה מ-ד-ה ו-ב-ג-
---------------------------
אני צריך / ה מקדחה ומברג.
0
a-i t--rikh/-s-ik-ah---qdex-h u-av-e-.
a__ t_______________ m_______ u_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-q-e-a- u-a-r-g-
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah maqdexah umavreg.
Tarvitsen poran ja ruuvimeisselin.
אני צריך / ה מקדחה ומברג.
ani tsarikh/tsrikhah maqdexah umavreg.
Missä korut ovat?
הי---נמ--ים ה-כ--טי-?
____ נ_____ ה_________
-י-ן נ-צ-י- ה-כ-י-י-?-
-----------------------
היכן נמצאים התכשיטים?
0
he-k--- -im-sa'im---t---s--tim?
h______ n________ h____________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-t-k-s-i-i-?
-------------------------------
heykhan nimtsa'im hatakhshitim?
Missä korut ovat?
היכן נמצאים התכשיטים?
heykhan nimtsa'im hatakhshitim?
Tarvitsen kaulaketjun ja rannekorun.
א-י-צריך - ---רש-ת--צמי--
___ צ___ / ה ש____ ו______
-נ- צ-י- / ה ש-ש-ת ו-מ-ד-
---------------------------
אני צריך / ה שרשרת וצמיד.
0
ani tsa--k--ts-i-------ar-h--et w'--a-id.
a__ t_______________ s_________ w________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- s-a-s-e-e- w-t-a-i-.
-----------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah sharsheret w'tsamid.
Tarvitsen kaulaketjun ja rannekorun.
אני צריך / ה שרשרת וצמיד.
ani tsarikh/tsrikhah sharsheret w'tsamid.
Tarvitsen sormuksen ja korvakorut.
אנ--צ-יך-/-ה ט-עת ו-----ם-
___ צ___ / ה ט___ ו________
-נ- צ-י- / ה ט-ע- ו-ג-ל-ם-
----------------------------
אני צריך / ה טבעת ועגילים.
0
ani----ri-----ri---h---ba-at---ag-li-.
a__ t_______________ t______ w________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- t-b-'-t w-a-i-i-.
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah taba'at w'agilim.
Tarvitsen sormuksen ja korvakorut.
אני צריך / ה טבעת ועגילים.
ani tsarikh/tsrikhah taba'at w'agilim.