Lauseita

fi täytyä tehdä jotakin   »   cs muset něco

72 [seitsemänkymmentäkaksi]

täytyä tehdä jotakin

täytyä tehdä jotakin

72 [sedmdesát dva]

muset něco

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi tsekki Toista Lisää
täytyä muset m____ m-s-t ----- muset 0
Minun täytyy lähettää kirje. M--í-----lat d-pis. M____ p_____ d_____ M-s-m p-s-a- d-p-s- ------------------- Musím poslat dopis. 0
Minun täytyy maksaa hotelli. Mu--m -a--a-it -a h----. M____ z_______ z_ h_____ M-s-m z-p-a-i- z- h-t-l- ------------------------ Musím zaplatit za hotel. 0
Sinun täytyy nousta aikaisin ylös. M--íš-b-z- vstávat. M____ b___ v_______ M-s-š b-z- v-t-v-t- ------------------- Musíš brzy vstávat. 0
Sinun täytyy työskennellä paljon. Mu--š h-d-- pra--v--. M____ h____ p________ M-s-š h-d-ě p-a-o-a-. --------------------- Musíš hodně pracovat. 0
Sinun täytyy olla ajoissa. M-síš -ý- do-hvi--ý - doch----á. M____ b__ d________ / d_________ M-s-š b-t d-c-v-l-ý / d-c-v-l-á- -------------------------------- Musíš být dochvilný / dochvilná. 0
Hänen täytyy tankata. Mu-í n--ankov-t. M___ n__________ M-s- n-t-n-o-a-. ---------------- Musí natankovat. 0
Hänen täytyy korjata auto. Mus--opravit --to. M___ o______ a____ M-s- o-r-v-t a-t-. ------------------ Musí opravit auto. 0
Hänen täytyy pestä auto. M--í -m-- -uto. M___ u___ a____ M-s- u-ý- a-t-. --------------- Musí umýt auto. 0
Hänen täytyy käydä kaupassa. M-s- j-t ----upit. M___ j__ n________ M-s- j-t n-k-u-i-. ------------------ Musí jít nakoupit. 0
Hänen täytyy siivota asunto. Musí -kli--t---t. M___ u______ b___ M-s- u-l-d-t b-t- ----------------- Musí uklidit byt. 0
Hänen täytyy pestä pyykit. M-s- --p-a- --á-l-. M___ v_____ p______ M-s- v-p-a- p-á-l-. ------------------- Musí vyprat prádlo. 0
Meidän täytyy kohta mennä kouluun. M--í----kam---ě d---k---. M_____ o_______ d_ š_____ M-s-m- o-a-ž-t- d- š-o-y- ------------------------- Musíme okamžitě do školy. 0
Meidän täytyy kohta mennä töihin. M-s----o------ě -o --á-e. M_____ o_______ d_ p_____ M-s-m- o-a-ž-t- d- p-á-e- ------------------------- Musíme okamžitě do práce. 0
Meidän täytyy kohta mennä lääkäriin. Mu--me ------tě k -ék---. M_____ o_______ k l______ M-s-m- o-a-ž-t- k l-k-ř-. ------------------------- Musíme okamžitě k lékaři. 0
Teidän täytyy odottaa bussia. M--íte ----at-na a-t---s. M_____ p_____ n_ a_______ M-s-t- p-č-a- n- a-t-b-s- ------------------------- Musíte počkat na autobus. 0
Teidän täytyy odottaa junaa. Mu---e --čk-t-n- vlak. M_____ p_____ n_ v____ M-s-t- p-č-a- n- v-a-. ---------------------- Musíte počkat na vlak. 0
Teidän täytyy odottaa taksia. M-s--- -----t--- ---i. M_____ p_____ n_ t____ M-s-t- p-č-a- n- t-x-. ---------------------- Musíte počkat na taxi. 0

Miksi on olemassa niin paljon erilaisia kieliä?

Maailmassa on nykyään yli 6 000 eri kieltä. Siksi tarvitsemme tulkkeja ja kääntäjiä. Kauan sitten kaikki puhuivat vielä samaa kieltä. Tilanne muuttui kuitenkin, kun ihmiset alkoivat siirtyä muualle. He lähtivät Afrikan kodistaan ja muuttivat eri puolille maailmaa. Tämä maantieteellinen etääntyminen johti myös kielelliseen eriytymiseen. Kaikki kansat kehittivät oman viestintämuotonsa. Monia eri kieliä kehittyi yhteisestä kantakielestä. Mutta ihmiset eivät koskaan pysytelleet yhdessä paikassa kovin kauan. Niinpä kielet eriytyivät toisistaan yhä enemmän. Jossakin vaiheessa yhteistä kantaa ei enää voinut tunnistaa. Sen lisäksi mikään kansa ei enää elänyt erityksissä tuhansia vuosia. Kansat ovat aina kosketuksissa toisiinsa. Se muutti kieliä. Kielet ottivat elementtejä vieraista kielistä tai sulautuivat. Tämän vuoksi kielten edistyminen ei koskaan loppunut. Sen takia muuttoliikkeet ja yhteys uusiin ihmisiin selittää kielten monilukuisuuden. Miksi kielet ovat niin erilaisia, on kuitenkin toinen kysymys. Jokainen kehitys seuraa tiettyjä sääntöjä. Täytyykin olla syy siihen, miksi kielet ovat sellaisia kuin ne ovat. Näistä syistä tiedemiehet ovat vuosien ajan olleet kiinnostuneita niistä. He haluaisivat tietää, miksi kielet kehittyvät eri lailla. Sen tutkimiseksi pitää seurata kielten historiaa. Siten voi havaita, mikä muuttui ja milloin. Vieläkään ei tiedetä, mikä vaikuttaa kielten kehitykseen. Kulttuuritekijät tuntuvat olevan tärkeämpiä kuin biologiset tekijät. Toisin sanoen eri kansojen historia on muovannut niiden kieliä. Kielet kertovat ilmeisesti meille enemmän kuin tiedämmekään…