Guide de conversation

fr Les gens   »   ad ЦIыфхэр

1 [un]

Les gens

Les gens

1 [зы]

1 [zy]

ЦIыфхэр

CIyfhjer

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Adyguéen Son Suite
moi / je с- с_ с- -- сэ 0
s-e s__ s-e --- sje
moi et toi сэ--э----э с____ о___ с-р-э о-р- ---------- сэррэ оррэ 0
s-er--------e s______ o____ s-e-r-e o-r-e ------------- sjerrje orrje
nous deux тэ --тIо т_ т____ т- т-т-о -------- тэ титIо 0
tj- ti-Io t__ t____ t-e t-t-o --------- tje titIo
lui / il ар --ъулъ--гъ) а_ (__________ а- (-ъ-л-ф-г-) -------------- ар (хъулъфыгъ) 0
ar-(hulf-g) a_ (_______ a- (-u-f-g- ----------- ar (hulfyg)
lui et elle аррэ-(х-у---ыг-) -рр- --зыл---гъ) а___ (__________ а___ (__________ а-р- (-ъ-л-ф-г-) а-р- (-з-л-ф-г-) --------------------------------- аррэ (хъулъфыгъ) аррэ (бзылъфыгъ) 0
ar-j------fyg) arrje-(bz-----) a____ (_______ a____ (________ a-r-e (-u-f-g- a-r-e (-z-l-y-) ------------------------------ arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)
eux deux а--р тIури а___ т____ а-э- т-у-и ---------- ахэр тIури 0
ahjer t---i a____ t____ a-j-r t-u-i ----------- ahjer tIuri
l’homme х-ул-ф--ъ х________ х-у-ъ-ы-ъ --------- хъулъфыгъ 0
h-lf-g h_____ h-l-y- ------ hulfyg
la femme б--лъ-ыгъ б________ б-ы-ъ-ы-ъ --------- бзылъфыгъ 0
bzyl--g b______ b-y-f-g ------- bzylfyg
l’enfant са--й с____ с-б-й ----- сабый 0
sa-yj s____ s-b-j ----- sabyj
une famille у-а--о у_____ у-а-ъ- ------ унагъо 0
u---o u____ u-a-o ----- unago
ma famille си---г-о с_______ с-у-а-ъ- -------- сиунагъо 0
s--nago s______ s-u-a-o ------- siunago
Ma famille est ici. С--на-ъо мы---ыI. С_______ м__ щ___ С-у-а-ъ- м-щ щ-I- ----------------- Сиунагъо мыщ щыI. 0
S-unag--m---- s----. S______ m____ s_____ S-u-a-o m-s-h s-h-I- -------------------- Siunago myshh shhyI.
Je suis ici. Сэ м-щ-с-щыI. С_ м__ с_____ С- м-щ с-щ-I- ------------- Сэ мыщ сыщыI. 0
S---m-s----y--hy-. S__ m____ s_______ S-e m-s-h s-s-h-I- ------------------ Sje myshh syshhyI.
Tu es ici. О-м-- ---I. О м__ у____ О м-щ у-ы-. ----------- О мыщ ущыI. 0
O myshh -shh-I. O m____ u______ O m-s-h u-h-y-. --------------- O myshh ushhyI.
Il est ici et elle est ici. А- --ъу----гъ- -ыщ-щ----кIи-а- -бз--ъф--ъ)-мыщ--ы-. А_ (__________ м__ щ__ ы___ а_ (__________ м__ щ___ А- (-ъ-л-ф-г-) м-щ щ-I ы-I- а- (-з-л-ф-г-) м-щ щ-I- --------------------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ) мыщ щыI ыкIи ар (бзылъфыгъ) мыщ щыI. 0
Ar (hulf-g) mys-h shhyI-yk-- -- (bzylf----mys-- ---yI. A_ (_______ m____ s____ y___ a_ (________ m____ s_____ A- (-u-f-g- m-s-h s-h-I y-I- a- (-z-l-y-) m-s-h s-h-I- ------------------------------------------------------ Ar (hulfyg) myshh shhyI ykIi ar (bzylfyg) myshh shhyI.
Nous sommes ici. Т- -ы------I. Т_ м__ т_____ Т- м-щ т-щ-I- ------------- Тэ мыщ тыщыI. 0
Tj- ----h-tys-hyI. T__ m____ t_______ T-e m-s-h t-s-h-I- ------------------ Tje myshh tyshhyI.
Vous êtes ici. Шъо -ы- шъу--I. Ш__ м__ ш______ Ш-о м-щ ш-у-ы-. --------------- Шъо мыщ шъущыI. 0
S-o m-s-h-shu-hhy-. S__ m____ s________ S-o m-s-h s-u-h-y-. ------------------- Sho myshh shushhyI.
Ils sont tous ici. А-э--зэ--- м-щ щыIэ-. А___ з____ м__ щ_____ А-э- з-к-э м-щ щ-I-х- --------------------- Ахэр зэкIэ мыщ щыIэх. 0
Ah-er-zj-k--- my-h- ----I--h. A____ z______ m____ s________ A-j-r z-e-I-e m-s-h s-h-I-e-. ----------------------------- Ahjer zjekIje myshh shhyIjeh.

Les langues étrangères contre Alzheimer

Quiconque souhaite garder la forme intellectuelle devrait apprendre les langues étrangères. Les connaissances linguistiques peuvent protéger de la démence. C'est ce qu'ont démontré plusieurs études scientifiques. L'âge des apprenants ne joue aucun rôle. L'important est d'entraîner régulièrement le cerveau. L'apprentissage du vocabulaire active différentes zones du cerveau. Ces régions dirigent d'importants processus cognitifs. C'est pourquoi les personnes multilingues sont plus attentives. Elles disposent également de meilleures capacités de concentration. Mais le multilinguisme a encore d'autres avantages. Les personnes multilingues savent mieux prendre des décisions. Elles accèdent plus vite à une prise de décision. Cela est dû au fait que leur cerveau a appris à opérer des choix. Il connaît toujours au moins deux termes pour une chose. Chacun de ces termes représente une option possible. Les personnes multilingues doivent donc prendre des décisions en permanence. Leur cerveau est habitué à choisir parmi plusieurs possibilités. Et cet entraînement ne stimule pas seulement la zone du langage. De nombreuses zones du cerveau profitent du multilinguisme. Les connaissances linguistiques signifient aussi un meilleur contrôle cognitif. On ne peut bien sûr empêcher la démence par les seules connaissances linguistiques. Mais la maladie progresse plus lentement chez les personnes multilingues. Et il semble que leur cerveau parvienne à mieux compenser les conséquences de la maladie. Les symptômes de la démence se manifestent plus faiblement chez les apprenants. Ils sont moins perturbés et ont moins de troubles de la mémoire. L'apprentissage des langues profitent donc autant aux jeunes qu'aux personnes âgées. Et de plus, chaque nouvelle langue s'apprend plus facilement que la précédente. Ce n'est donc pas aux médicaments que nous devrions recourir, mais au dictionnaire !
Le saviez-vous ?
L'albanais fait partie des langues indo-européennes. Cependant cette langue n'est apparentée avec aucune autre langue de ce groupe. On ne sait pas encore comment l'albanais est apparu. Aujourd'hui, on le parle essentiellement en Albanie et au Kosovo. C'est la langue maternelle d'environ 6 millions de personnes. L'albanais se divise en deux grands groupes de dialectes. Le fleuve Shkumbin constitue la ligne de séparation entre le parler du nord et celui du sud. Ces deux parlers se distinguent très nettement en certains points. La langue écrite albanaise n'a été définie qu'au 20è siècle. Celle-ci s'écrit en lettres latines. La grammaire ressemble partiellement à celles du grec et du roumain. On constate également des parallèles avec les langues slaves méridionales. Toutes ces similitudes sont probablement nées de situations de contacts. Quiconque s'intéresse aux langues devrait absolument apprendre l'albanais ! C'est en effet une langue unique en son genre !