શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ઓબ સાથે ગૌણ કલમો   »   da Bisætninger med ”om“

93 [ત્રણત્રીસ]

ઓબ સાથે ગૌણ કલમો

ઓબ સાથે ગૌણ કલમો

93 [treoghalvfems]

Bisætninger med ”om“

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Danish રમ વધુ
મને ખબર નથી કે તે મને પ્રેમ કરે છે. J-g -ed i---- o- -an-elsk-r -i-. J__ v__ i____ o_ h__ e_____ m___ J-g v-d i-k-, o- h-n e-s-e- m-g- -------------------------------- Jeg ved ikke, om han elsker mig. 0
મને ખબર નથી કે તે પાછો આવી રહ્યો છે કે નહીં. Jeg ved-ik-e---m--a- k---e--til-a-e. J__ v__ i____ o_ h__ k_____ t_______ J-g v-d i-k-, o- h-n k-m-e- t-l-a-e- ------------------------------------ Jeg ved ikke, om han kommer tilbage. 0
મને ખબર નથી કે તે મને બોલાવે છે કે નહીં. Je- v-------,--m--a--ri---r-til-m-g. J__ v__ i____ o_ h__ r_____ t__ m___ J-g v-d i-k-, o- h-n r-n-e- t-l m-g- ------------------------------------ Jeg ved ikke, om han ringer til mig. 0
શું તે મને પ્રેમ કરે છે? M-- -a- -l------ig? M__ h__ e_____ m___ M-n h-n e-s-e- m-g- ------------------- Mon han elsker mig? 0
શું તે પાછો આવશે? M-n --n --m-----il---e? M__ h__ k_____ t_______ M-n h-n k-m-e- t-l-a-e- ----------------------- Mon han kommer tilbage? 0
શું તે મને બોલાવશે? Mo- -----in--r---- mi-? M__ h__ r_____ t__ m___ M-n h-n r-n-e- t-l m-g- ----------------------- Mon han ringer til mig? 0
મને આશ્ચર્ય થાય છે કે શું તે મારા વિશે વિચારી રહ્યો છે. J----p-r--- mig-sel-- om---- tæn--- -- m-g. J__ s______ m__ s____ o_ h__ t_____ p_ m___ J-g s-ø-g-r m-g s-l-, o- h-n t-n-e- p- m-g- ------------------------------------------- Jeg spørger mig selv, om han tænker på mig. 0
મને આશ્ચર્ય થાય છે કે તેની પાસે બીજું છે. J-g -pø-g-- m-g--e--- o----n h----n an-en. J__ s______ m__ s____ o_ h__ h__ e_ a_____ J-g s-ø-g-r m-g s-l-, o- h-n h-r e- a-d-n- ------------------------------------------ Jeg spørger mig selv, om han har en anden. 0
મને આશ્ચર્ય થાય છે કે શું તે ખોટું બોલે છે. Jeg--p-r-er-----se-v--o--h---l-ve-. J__ s______ m__ s____ o_ h__ l_____ J-g s-ø-g-r m-g s-l-, o- h-n l-v-r- ----------------------------------- Jeg spørger mig selv, om han lyver. 0
શું તે મારા વિશે વિચારે છે? Mon---- -æ--e---å-m-g? M__ h__ t_____ p_ m___ M-n h-n t-n-e- p- m-g- ---------------------- Mon han tænker på mig? 0
શું તેની પાસે બીજું છે? M-- h-n har e--a----? M__ h__ h__ e_ a_____ M-n h-n h-r e- a-d-n- --------------------- Mon han har en anden? 0
શું તે સાચું કહે છે? Mo- h-- sig-r san----e-? M__ h__ s____ s_________ M-n h-n s-g-r s-n-h-d-n- ------------------------ Mon han siger sandheden? 0
મને શંકા છે કે શું તે ખરેખર મને પસંદ કરે છે. Je- t-ivler på, at-------rk---g -a- l-d--m-g. J__ t______ p__ a_ h__ v_______ k__ l___ m___ J-g t-i-l-r p-, a- h-n v-r-e-i- k-n l-d- m-g- --------------------------------------------- Jeg tvivler på, at han virkelig kan lide mig. 0
મને શંકા છે કે શું તે મને લખશે. Jeg -----e- på--a----n ---iv---ti----g. J__ t______ p__ a_ h__ s______ t__ m___ J-g t-i-l-r p-, a- h-n s-r-v-r t-l m-g- --------------------------------------- Jeg tvivler på, at han skriver til mig. 0
મને શંકા છે કે શું તે મારી સાથે લગ્ન કરશે. Jeg-tvivle--p---a- h-n-gi-----si- me--m--. J__ t______ p__ a_ h__ g_____ s__ m__ m___ J-g t-i-l-r p-, a- h-n g-f-e- s-g m-d m-g- ------------------------------------------ Jeg tvivler på, at han gifter sig med mig. 0
શું તમને લાગે છે કે તે મને ખરેખર પસંદ કરે છે? Mo--h----i-kelig-ka--l--e -i-? M__ h__ v_______ k__ l___ m___ M-n h-n v-r-e-i- k-n l-d- m-g- ------------------------------ Mon han virkelig kan lide mig? 0
શું તે મને લખશે? M---h-n ---iv-----l---g? M__ h__ s______ t__ m___ M-n h-n s-r-v-r t-l m-g- ------------------------ Mon han skriver til mig? 0
શું તે મારી સાથે લગ્ન કરશે? M-n han-----e- ------d --g? M__ h__ g_____ s__ m__ m___ M-n h-n g-f-e- s-g m-d m-g- --------------------------- Mon han gifter sig med mig? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -