Anan gidan zoo yake. |
ಅ---ಿ-ಮೃ-ಾಲಯ-ಇ--.
ಅಲ-ಲ- ಮ-ಗ-ಲಯ ಇದ-.
ಅ-್-ಿ ಮ-ಗ-ಲ- ಇ-ೆ-
-----------------
ಅಲ್ಲಿ ಮೃಗಾಲಯ ಇದೆ.
0
Alli---̥gāl--a-i-e.
Alli mr-gālaya ide.
A-l- m-̥-ā-a-a i-e-
-------------------
Alli mr̥gālaya ide.
|
Anan gidan zoo yake.
ಅಲ್ಲಿ ಮೃಗಾಲಯ ಇದೆ.
Alli mr̥gālaya ide.
|
Akwai raƙuman ruwa. |
ಜ----ೆ-ಳ--ಅ-್--ವೆ.
ಜ-ರ-ಫ-ಗಳ- ಅಲ-ಲ-ವ-.
ಜ-ರ-ಫ-ಗ-ು ಅ-್-ಿ-ೆ-
------------------
ಜಿರಾಫೆಗಳು ಅಲ್ಲಿವೆ.
0
Jir-pheg-ḷu -llive.
Jirāphegaḷu allive.
J-r-p-e-a-u a-l-v-.
-------------------
Jirāphegaḷu allive.
|
Akwai raƙuman ruwa.
ಜಿರಾಫೆಗಳು ಅಲ್ಲಿವೆ.
Jirāphegaḷu allive.
|
ina berayen |
ಕ-ಡ-ಗಳ- -ಲ--ಿವ-?
ಕರಡ-ಗಳ- ಎಲ-ಲ-ವ-?
ಕ-ಡ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
----------------
ಕರಡಿಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
K-r---g-ḷu-e-l-ve?
Karaḍigaḷu ellive?
K-r-ḍ-g-ḷ- e-l-v-?
------------------
Karaḍigaḷu ellive?
|
ina berayen
ಕರಡಿಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Karaḍigaḷu ellive?
|
ina giwayen suke |
ಆನೆಗ----ಲ್-ಿ-ೆ?
ಆನ-ಗಳ- ಎಲ-ಲ-ವ-?
ಆ-ೆ-ಳ- ಎ-್-ಿ-ೆ-
---------------
ಆನೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Āneg-----l-i-e?
Ānegaḷu ellive?
Ā-e-a-u e-l-v-?
---------------
Ānegaḷu ellive?
|
ina giwayen suke
ಆನೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Ānegaḷu ellive?
|
ina macizai |
ಹಾ-ುಗ-ು -ಲ-ಲಿ-ೆ?
ಹ-ವ-ಗಳ- ಎಲ-ಲ-ವ-?
ಹ-ವ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
----------------
ಹಾವುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Hā-ug--- -l--v-?
Hāvugaḷu ellive?
H-v-g-ḷ- e-l-v-?
----------------
Hāvugaḷu ellive?
|
ina macizai
ಹಾವುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Hāvugaḷu ellive?
|
ina zakunan |
ಸ-----ು-ಎಲ್-ಿ--?
ಸ--ಹಗಳ- ಎಲ-ಲ-ವ-?
ಸ-ಂ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
----------------
ಸಿಂಹಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Sin-ag--- ----v-?
Sinhagaḷu ellive?
S-n-a-a-u e-l-v-?
-----------------
Sinhagaḷu ellive?
|
ina zakunan
ಸಿಂಹಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Sinhagaḷu ellive?
|
Ina da kyamara |
ನ--ನ --ಿ------ಕ್--------ದೆ.
ನನ-ನ ಬಳ- ಒ-ದ- ಕ-ಯ-ಮ-ರ- ಇದ-.
ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ಕ-ಯ-ಮ-ರ- ಇ-ೆ-
---------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಇದೆ.
0
Na--- --ḷ- on-- ----------e.
Nanna baḷi ondu kyāmerā ide.
N-n-a b-ḷ- o-d- k-ā-e-ā i-e-
----------------------------
Nanna baḷi ondu kyāmerā ide.
|
Ina da kyamara
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಇದೆ.
Nanna baḷi ondu kyāmerā ide.
|
Ina kuma da kyamarar fim. |
ನ--ನ --ಿ ಒಂದ- -ೀಡಿ-ೋ---ಯಾಮೆ-ಾ ---ಇ--.
ನನ-ನ ಬಳ- ಒ-ದ- ವ-ಡ-ಯ- ಕ-ಯ-ಮ-ರ- ಸಹ ಇದ-.
ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ವ-ಡ-ಯ- ಕ-ಯ-ಮ-ರ- ಸ- ಇ-ೆ-
-------------------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ವೀಡಿಯೋ ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಸಹ ಇದೆ.
0
Na-na----i--n---vī-i----y-mer--s-h--i--.
Nanna baḷi ondu vīḍiyō kyāmerā saha ide.
N-n-a b-ḷ- o-d- v-ḍ-y- k-ā-e-ā s-h- i-e-
----------------------------------------
Nanna baḷi ondu vīḍiyō kyāmerā saha ide.
|
Ina kuma da kyamarar fim.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ವೀಡಿಯೋ ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಸಹ ಇದೆ.
Nanna baḷi ondu vīḍiyō kyāmerā saha ide.
|
ina baturi |
ಬ್---ರ- ಎಲ-ಲ---ಿ-ುತ--ದೆ?
ಬ-ಯ-ಟರ- ಎಲ-ಲ- ಸ-ಗ-ತ-ತದ-?
ಬ-ಯ-ಟ-ಿ ಎ-್-ಿ ಸ-ಗ-ತ-ತ-ೆ-
------------------------
ಬ್ಯಾಟರಿ ಎಲ್ಲಿ ಸಿಗುತ್ತದೆ?
0
By--ari-e-li-si--t----?
Byāṭari elli siguttade?
B-ā-a-i e-l- s-g-t-a-e-
-----------------------
Byāṭari elli siguttade?
|
ina baturi
ಬ್ಯಾಟರಿ ಎಲ್ಲಿ ಸಿಗುತ್ತದೆ?
Byāṭari elli siguttade?
|
Ina penguins suke? |
ಪೆಂಗ-ವ-ನ್ ಗಳು-ಎ--ಲಿ-ೆ?
ಪ--ಗ-ವ-ನ- ಗಳ- ಎಲ-ಲ-ವ-?
ಪ-ಂ-್-ಿ-್ ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
----------------------
ಪೆಂಗ್ವಿನ್ ಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Pe--vi- -aḷ- e-----?
Peṅgvin gaḷu ellive?
P-ṅ-v-n g-ḷ- e-l-v-?
--------------------
Peṅgvin gaḷu ellive?
|
Ina penguins suke?
ಪೆಂಗ್ವಿನ್ ಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Peṅgvin gaḷu ellive?
|
Ina kangaroo? |
ಕ್ಯ--ಗ---ಳ- ಎಲ-ಲಿ-ೆ?
ಕ-ಯ--ಗರ-ಗಳ- ಎಲ-ಲ-ವ-?
ಕ-ಯ-ಂ-ರ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
--------------------
ಕ್ಯಾಂಗರುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Kyāṅ-arug-ḷ- -ll-v-?
Kyāṅgarugaḷu ellive?
K-ā-g-r-g-ḷ- e-l-v-?
--------------------
Kyāṅgarugaḷu ellive?
|
Ina kangaroo?
ಕ್ಯಾಂಗರುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Kyāṅgarugaḷu ellive?
|
Ina karkanda? |
ಘೇ---ಮ-ಗಗ-- ಎಲ--ಿ--?
ಘ--ಡ-ಮ-ಗಗಳ- ಎಲ-ಲ-ವ-?
ಘ-ಂ-ಾ-ೃ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
--------------------
ಘೇಂಡಾಮೃಗಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Ghē-ḍ--r-gaga-- --l---?
Ghēṇḍāmr-gagaḷu ellive?
G-ē-ḍ-m-̥-a-a-u e-l-v-?
-----------------------
Ghēṇḍāmr̥gagaḷu ellive?
|
Ina karkanda?
ಘೇಂಡಾಮೃಗಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Ghēṇḍāmr̥gagaḷu ellive?
|
A ina zan sami bandaki? |
ಇ-್-- ಶ-ಚಾ-- -ಲ್ಲಿದೆ?
ಇಲ-ಲ- ಶ-ಚ-ಲಯ ಎಲ-ಲ-ದ-?
ಇ-್-ಿ ಶ-ಚ-ಲ- ಎ-್-ಿ-ೆ-
---------------------
ಇಲ್ಲಿ ಶೌಚಾಲಯ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
Illi -a---laya el---e?
Illi śaucālaya ellide?
I-l- ś-u-ā-a-a e-l-d-?
----------------------
Illi śaucālaya ellide?
|
A ina zan sami bandaki?
ಇಲ್ಲಿ ಶೌಚಾಲಯ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Illi śaucālaya ellide?
|
Akwai cafe a can. |
ಅ-್ಲ----ದ----ಹಾ- -ೇ-----ಇ-ೆ.
ಅಲ-ಲ- ಒ-ದ- ಉಪಹ-ರ ಕ--ದ-ರ ಇದ-.
ಅ-್-ಿ ಒ-ದ- ಉ-ಹ-ರ ಕ-ಂ-್- ಇ-ೆ-
----------------------------
ಅಲ್ಲಿ ಒಂದು ಉಪಹಾರ ಕೇಂದ್ರ ಇದೆ.
0
A-li on-u u-a--r--k-n-----de.
Alli ondu upahāra kēndra ide.
A-l- o-d- u-a-ā-a k-n-r- i-e-
-----------------------------
Alli ondu upahāra kēndra ide.
|
Akwai cafe a can.
ಅಲ್ಲಿ ಒಂದು ಉಪಹಾರ ಕೇಂದ್ರ ಇದೆ.
Alli ondu upahāra kēndra ide.
|
Akwai gidan abinci a wurin. |
ಅಲ-ಲಿ-ಒಂದು-ಹ----- --ೆ.
ಅಲ-ಲ- ಒ-ದ- ಹ-ಟ-ಲ- ಇದ-.
ಅ-್-ಿ ಒ-ದ- ಹ-ಟ-ಲ- ಇ-ೆ-
----------------------
ಅಲ್ಲಿ ಒಂದು ಹೋಟೇಲ್ ಇದೆ.
0
All- on---h--ē- -d-.
Alli ondu hōṭēl ide.
A-l- o-d- h-ṭ-l i-e-
--------------------
Alli ondu hōṭēl ide.
|
Akwai gidan abinci a wurin.
ಅಲ್ಲಿ ಒಂದು ಹೋಟೇಲ್ ಇದೆ.
Alli ondu hōṭēl ide.
|
Ina rakuma? |
ಒ-ಟೆಗಳು-ಎಲ--ಿವೆ?
ಒ-ಟ-ಗಳ- ಎಲ-ಲ-ವ-?
ಒ-ಟ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
----------------
ಒಂಟೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Oṇṭe--ḷu el----?
Oṇṭegaḷu ellive?
O-ṭ-g-ḷ- e-l-v-?
----------------
Oṇṭegaḷu ellive?
|
Ina rakuma?
ಒಂಟೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Oṇṭegaḷu ellive?
|
Ina gorilla da zebra? |
ಗೋ-ಿ-್-ಾಗ----ತ್ತು--ೀಬ--ಾಗ-ು-ಎಲ---ವೆ?
ಗ-ರ-ಲ-ಲ-ಗಳ- ಮತ-ತ- ಝ-ಬ-ರ-ಗಳ- ಎಲ-ಲ-ವ-?
ಗ-ರ-ಲ-ಲ-ಗ-ು ಮ-್-ು ಝ-ಬ-ರ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
------------------------------------
ಗೋರಿಲ್ಲಾಗಳು ಮತ್ತು ಝೀಬ್ರಾಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Gō--l--g-----att--jhīb-ā-a------i-e?
Gōrillāgaḷu mattu jhībrāgaḷu ellive?
G-r-l-ā-a-u m-t-u j-ī-r-g-ḷ- e-l-v-?
------------------------------------
Gōrillāgaḷu mattu jhībrāgaḷu ellive?
|
Ina gorilla da zebra?
ಗೋರಿಲ್ಲಾಗಳು ಮತ್ತು ಝೀಬ್ರಾಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Gōrillāgaḷu mattu jhībrāgaḷu ellive?
|
Ina damisa da kada? |
ಹ-ಲಿಗ-ು ಮ-್-- ---ಳ-ಗ-- ----ಿ--?
ಹ-ಲ-ಗಳ- ಮತ-ತ- ಮ-ಸಳ-ಗಳ- ಎಲ-ಲ-ವ-?
ಹ-ಲ-ಗ-ು ಮ-್-ು ಮ-ಸ-ೆ-ಳ- ಎ-್-ಿ-ೆ-
-------------------------------
ಹುಲಿಗಳು ಮತ್ತು ಮೊಸಳೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
H---g--u-mattu m---ḷ--a-u-e-l-v-?
Huligaḷu mattu mosaḷegaḷu ellive?
H-l-g-ḷ- m-t-u m-s-ḷ-g-ḷ- e-l-v-?
---------------------------------
Huligaḷu mattu mosaḷegaḷu ellive?
|
Ina damisa da kada?
ಹುಲಿಗಳು ಮತ್ತು ಮೊಸಳೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Huligaḷu mattu mosaḷegaḷu ellive?
|