Yana hawa babur. |
ಅ-ನ- -ೋಟ-್-ಸೈ--್ -ಡಿ-ುತ-ತಾನ-.
ಅವನ- ಮ-ಟರ- ಸ-ಕಲ- ಓಡ-ಸ-ತ-ತ-ನ-.
ಅ-ನ- ಮ-ಟ-್ ಸ-ಕ-್ ಓ-ಿ-ು-್-ಾ-ೆ-
-----------------------------
ಅವನು ಮೋಟರ್ ಸೈಕಲ್ ಓಡಿಸುತ್ತಾನೆ.
0
A-anu--ō--- sa--al ōḍisuttān-.
Avanu mōṭar saikal ōḍisuttāne.
A-a-u m-ṭ-r s-i-a- ō-i-u-t-n-.
------------------------------
Avanu mōṭar saikal ōḍisuttāne.
|
Yana hawa babur.
ಅವನು ಮೋಟರ್ ಸೈಕಲ್ ಓಡಿಸುತ್ತಾನೆ.
Avanu mōṭar saikal ōḍisuttāne.
|
Ya hau babur dinsa. |
ಅವನ---ೈಕಲ- -ೊಡೆಯು--ತಾ-ೆ
ಅವನ- ಸ-ಕಲ- ಹ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ನ-
ಅ-ನ- ಸ-ಕ-್ ಹ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ನ-
-----------------------
ಅವನು ಸೈಕಲ್ ಹೊಡೆಯುತ್ತಾನೆ
0
Avan- saik-- h--e--ttāne
Avanu saikal hoḍeyuttāne
A-a-u s-i-a- h-ḍ-y-t-ā-e
------------------------
Avanu saikal hoḍeyuttāne
|
Ya hau babur dinsa.
ಅವನು ಸೈಕಲ್ ಹೊಡೆಯುತ್ತಾನೆ
Avanu saikal hoḍeyuttāne
|
Yana tafiya. |
ಅ--ು-ನಡ--ು--ಂ-ು ಹೋಗ----ಾನ-.
ಅವನ- ನಡ-ದ-ಕ--ಡ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-.
ಅ-ನ- ನ-ೆ-ು-ೊ-ಡ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-.
---------------------------
ಅವನು ನಡೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುತ್ತಾನೆ.
0
av-n--------k-ṇ---hō-ut-ā--.
avanu naḍedukoṇḍu hōguttāne.
a-a-u n-ḍ-d-k-ṇ-u h-g-t-ā-e-
----------------------------
avanu naḍedukoṇḍu hōguttāne.
|
Yana tafiya.
ಅವನು ನಡೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುತ್ತಾನೆ.
avanu naḍedukoṇḍu hōguttāne.
|
Yana tafiya ta jirgin ruwa. |
ಅವ-ು-ಹ--ಿನ--ಲಿ-ಹ-ಗ-ತ್ತ-ನ-.
ಅವನ- ಹಡಗ-ನಲ-ಲ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-.
ಅ-ನ- ಹ-ಗ-ನ-್-ಿ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-.
--------------------------
ಅವನು ಹಡಗಿನಲ್ಲಿ ಹೋಗುತ್ತಾನೆ.
0
A--nu--aḍa-in-lli-h-g-tt-n-.
Avanu haḍaginalli hōguttāne.
A-a-u h-ḍ-g-n-l-i h-g-t-ā-e-
----------------------------
Avanu haḍaginalli hōguttāne.
|
Yana tafiya ta jirgin ruwa.
ಅವನು ಹಡಗಿನಲ್ಲಿ ಹೋಗುತ್ತಾನೆ.
Avanu haḍaginalli hōguttāne.
|
Yana tafiya ta jirgin ruwa. |
ಅವನ---ೋ-ಿಯ-್-- ಹ----್ತ-ನೆ.
ಅವನ- ದ-ಣ-ಯಲ-ಲ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-.
ಅ-ನ- ದ-ಣ-ಯ-್-ಿ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-.
--------------------------
ಅವನು ದೋಣಿಯಲ್ಲಿ ಹೋಗುತ್ತಾನೆ.
0
A-an- --ṇi-a-l- hōguttā--.
Avanu dōṇiyalli hōguttāne.
A-a-u d-ṇ-y-l-i h-g-t-ā-e-
--------------------------
Avanu dōṇiyalli hōguttāne.
|
Yana tafiya ta jirgin ruwa.
ಅವನು ದೋಣಿಯಲ್ಲಿ ಹೋಗುತ್ತಾನೆ.
Avanu dōṇiyalli hōguttāne.
|
Yana iyo. |
ಅ--ು-ಈ--ತ್--ನೆ
ಅವನ- ಈಜ-ತ-ತ-ನ-
ಅ-ನ- ಈ-ು-್-ಾ-ೆ
--------------
ಅವನು ಈಜುತ್ತಾನೆ
0
Avan- ī-u-t--e
Avanu ījuttāne
A-a-u ī-u-t-n-
--------------
Avanu ījuttāne
|
Yana iyo.
ಅವನು ಈಜುತ್ತಾನೆ
Avanu ījuttāne
|
Shin yana da haɗari a nan? |
ಇಲ್---ಅಪ-- ಇ--ಯ-?
ಇಲ-ಲ- ಅಪ-ಯ ಇದ-ಯ-?
ಇ-್-ಿ ಅ-ಾ- ಇ-ೆ-ೆ-
-----------------
ಇಲ್ಲಿ ಅಪಾಯ ಇದೆಯೆ?
0
ill--a---a-i-e--?
illi apāya ideye?
i-l- a-ā-a i-e-e-
-----------------
illi apāya ideye?
|
Shin yana da haɗari a nan?
ಇಲ್ಲಿ ಅಪಾಯ ಇದೆಯೆ?
illi apāya ideye?
|
Shin yana da haɗari a buga shi kaɗai? |
ಇ-್ಲ- ಒಬ--ರ--ಓ---ು-ುದ--ಅ-ಾ--ಾರಿಯ-?
ಇಲ-ಲ- ಒಬ-ಬರ- ಓಡ-ಡ-ವ-ದ- ಅಪ-ಯಕ-ರ-ಯ-?
ಇ-್-ಿ ಒ-್-ರ- ಓ-ಾ-ು-ು-ು ಅ-ಾ-ಕ-ರ-ಯ-?
----------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬರೇ ಓಡಾಡುವುದು ಅಪಾಯಕಾರಿಯೆ?
0
I--i-o-ba-ē ---ḍu---u--p----ā-i--?
Illi obbarē ōḍāḍuvudu apāyakāriye?
I-l- o-b-r- ō-ā-u-u-u a-ā-a-ā-i-e-
----------------------------------
Illi obbarē ōḍāḍuvudu apāyakāriye?
|
Shin yana da haɗari a buga shi kaɗai?
ಇಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬರೇ ಓಡಾಡುವುದು ಅಪಾಯಕಾರಿಯೆ?
Illi obbarē ōḍāḍuvudu apāyakāriye?
|
Shin yana da haɗari don yawo da dare? |
ಇಲ-ಲಿ -ಾ-್ರಿ-ಲ್ಲಿ ನಡ-ದ-ಡುವ-ದ----ಾಯಕಾ-ಿ-ೆ?
ಇಲ-ಲ- ರ-ತ-ರ-ಯಲ-ಲ- ನಡ-ದ-ಡ-ವ-ದ- ಅಪ-ಯಕ-ರ-ಯ-?
ಇ-್-ಿ ರ-ತ-ರ-ಯ-್-ಿ ನ-ೆ-ಾ-ು-ು-ು ಅ-ಾ-ಕ-ರ-ಯ-?
-----------------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ರಾತ್ರಿಯಲ್ಲಿ ನಡೆದಾಡುವುದು ಅಪಾಯಕಾರಿಯೆ?
0
Il-----t-iya-----a-e-āḍ-v-----pā-a----ye?
Illi rātriyalli naḍedāḍuvudu apāyakāriye?
I-l- r-t-i-a-l- n-ḍ-d-ḍ-v-d- a-ā-a-ā-i-e-
-----------------------------------------
Illi rātriyalli naḍedāḍuvudu apāyakāriye?
|
Shin yana da haɗari don yawo da dare?
ಇಲ್ಲಿ ರಾತ್ರಿಯಲ್ಲಿ ನಡೆದಾಡುವುದು ಅಪಾಯಕಾರಿಯೆ?
Illi rātriyalli naḍedāḍuvudu apāyakāriye?
|
Mun yi asara. |
ನಾ-ು-ದ--ಿ-----ಿ--ದ-ವೆ.
ನ-ವ- ದ-ರ- ತಪ-ಪ-ದ-ದ-ವ-.
ನ-ವ- ದ-ರ- ತ-್-ಿ-್-ೇ-ೆ-
----------------------
ನಾವು ದಾರಿ ತಪ್ಪಿದ್ದೇವೆ.
0
N----d-ri -appid-ēv-.
Nāvu dāri tappiddēve.
N-v- d-r- t-p-i-d-v-.
---------------------
Nāvu dāri tappiddēve.
|
Mun yi asara.
ನಾವು ದಾರಿ ತಪ್ಪಿದ್ದೇವೆ.
Nāvu dāri tappiddēve.
|
Muna kan hanya mara kyau. |
ನಾ-ು -ಪ್ಪು ದಾ-ಿಯಲ್ಲ--ಇ---ೇವೆ.
ನ-ವ- ತಪ-ಪ- ದ-ರ-ಯಲ-ಲ- ಇದ-ದ-ವ-.
ನ-ವ- ತ-್-ು ದ-ರ-ಯ-್-ಿ ಇ-್-ೇ-ೆ-
-----------------------------
ನಾವು ತಪ್ಪು ದಾರಿಯಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇವೆ.
0
N-vu-ta-p- d-ri-all--------.
Nāvu tappu dāriyalli iddēve.
N-v- t-p-u d-r-y-l-i i-d-v-.
----------------------------
Nāvu tappu dāriyalli iddēve.
|
Muna kan hanya mara kyau.
ನಾವು ತಪ್ಪು ದಾರಿಯಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇವೆ.
Nāvu tappu dāriyalli iddēve.
|
Dole ne mu juya baya. |
ನಾ-ು-ಹಿ-----ಗ-ೇ--.
ನ-ವ- ಹ--ದ-ರ-ಗಬ-ಕ-.
ನ-ವ- ಹ-ಂ-ಿ-ು-ಬ-ಕ-.
------------------
ನಾವು ಹಿಂದಿರುಗಬೇಕು.
0
N-v- -in-irug-b-k-.
Nāvu hindirugabēku.
N-v- h-n-i-u-a-ē-u-
-------------------
Nāvu hindirugabēku.
|
Dole ne mu juya baya.
ನಾವು ಹಿಂದಿರುಗಬೇಕು.
Nāvu hindirugabēku.
|
A ina za ku iya yin kiliya a nan? |
ಗ----ಳನ್-ು ----- ---್--ಸ--ು-ು?
ಗ-ಡ-ಗಳನ-ನ- ಎಲ-ಲ- ನ-ಲ-ಲ-ಸಬಹ-ದ-?
ಗ-ಡ-ಗ-ನ-ನ- ಎ-್-ಿ ನ-ಲ-ಲ-ಸ-ಹ-ದ-?
------------------------------
ಗಾಡಿಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ನಿಲ್ಲಿಸಬಹುದು?
0
Gāḍi-a---nu ell- n-----ab-----?
Gāḍigaḷannu elli nillisabahudu?
G-ḍ-g-ḷ-n-u e-l- n-l-i-a-a-u-u-
-------------------------------
Gāḍigaḷannu elli nillisabahudu?
|
A ina za ku iya yin kiliya a nan?
ಗಾಡಿಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ನಿಲ್ಲಿಸಬಹುದು?
Gāḍigaḷannu elli nillisabahudu?
|
Akwai parking a nan? |
ಇ--ಲ--(ಎ-್ಲ---ು)--ಾಹ----ಲ-ದ-- ಇ----?
ಇಲ-ಲ- (ಎಲ-ಲ-ದರ-) ವ-ಹನ ನ-ಲ-ದ-ಣ ಇದ-ಯ-?
ಇ-್-ಿ (-ಲ-ಲ-ದ-ು- ವ-ಹ- ನ-ಲ-ದ-ಣ ಇ-ೆ-ೆ-
------------------------------------
ಇಲ್ಲಿ (ಎಲ್ಲಾದರು) ವಾಹನ ನಿಲ್ದಾಣ ಇದೆಯೆ?
0
I--i -e-------)-vāhan- -ildā-a-ide--?
Illi (ellādaru) vāhana nildāṇa ideye?
I-l- (-l-ā-a-u- v-h-n- n-l-ā-a i-e-e-
-------------------------------------
Illi (ellādaru) vāhana nildāṇa ideye?
|
Akwai parking a nan?
ಇಲ್ಲಿ (ಎಲ್ಲಾದರು) ವಾಹನ ನಿಲ್ದಾಣ ಇದೆಯೆ?
Illi (ellādaru) vāhana nildāṇa ideye?
|
Har yaushe za ku iya yin kiliya a nan? |
ಇಲ-ಲ- ಎ---ು -ಮಯ ----ಗಳ--ನ- ನಿಲ-ಲಿಸಬ-ುದ-?
ಇಲ-ಲ- ಎಷ-ಟ- ಸಮಯ ವ-ಹನಗಳನ-ನ- ನ-ಲ-ಲ-ಸಬಹ-ದ-?
ಇ-್-ಿ ಎ-್-ು ಸ-ಯ ವ-ಹ-ಗ-ನ-ನ- ನ-ಲ-ಲ-ಸ-ಹ-ದ-?
----------------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಎಷ್ಟು ಸಮಯ ವಾಹನಗಳನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಬಹುದು?
0
Ill--eṣ------ay-------ag-ḷann- --l-isa-ahudu?
Illi eṣṭu samaya vāhanagaḷannu nillisabahudu?
I-l- e-ṭ- s-m-y- v-h-n-g-ḷ-n-u n-l-i-a-a-u-u-
---------------------------------------------
Illi eṣṭu samaya vāhanagaḷannu nillisabahudu?
|
Har yaushe za ku iya yin kiliya a nan?
ಇಲ್ಲಿ ಎಷ್ಟು ಸಮಯ ವಾಹನಗಳನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಬಹುದು?
Illi eṣṭu samaya vāhanagaḷannu nillisabahudu?
|
Kuna ski? |
ನ--ು----ೀ ಮ---ತ-----?
ನ-ವ- ಸ-ಕ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ರ-?
ನ-ವ- ಸ-ಕ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ರ-?
---------------------
ನೀವು ಸ್ಕೀ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ?
0
Nīvu -kī m--ut----?
Nīvu skī māḍuttīrā?
N-v- s-ī m-ḍ-t-ī-ā-
-------------------
Nīvu skī māḍuttīrā?
|
Kuna ski?
ನೀವು ಸ್ಕೀ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ?
Nīvu skī māḍuttīrā?
|
Kuna ɗaukar hawan keke zuwa sama? |
ನ--- ಸ್ಕ----ಫ್ಟ್-ನ್-ು----- ---ೆದು----ು ---ುತ-ತ-ರ-?
ನ-ವ- ಸ-ಕ- ಲ-ಫ-ಟ-ಅನ-ನ- ಮ-ಲ- ತ-ಗ-ದ-ಕ--ಡ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ರ-?
ನ-ವ- ಸ-ಕ- ಲ-ಫ-ಟ-ಅ-್-ು ಮ-ಲ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಂ-ು ಹ-ಗ-ತ-ತ-ರ-?
--------------------------------------------------
ನೀವು ಸ್ಕೀ ಲಿಫ್ಟ್ಅನ್ನು ಮೇಲೆ ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುತ್ತೀರಾ?
0
N-vu ----lip-----u-m--- --geduko--u hōg---īr-?
Nīvu skī liphṭannu mēle tegedukoṇḍu hōguttīrā?
N-v- s-ī l-p-ṭ-n-u m-l- t-g-d-k-ṇ-u h-g-t-ī-ā-
----------------------------------------------
Nīvu skī liphṭannu mēle tegedukoṇḍu hōguttīrā?
|
Kuna ɗaukar hawan keke zuwa sama?
ನೀವು ಸ್ಕೀ ಲಿಫ್ಟ್ಅನ್ನು ಮೇಲೆ ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುತ್ತೀರಾ?
Nīvu skī liphṭannu mēle tegedukoṇḍu hōguttīrā?
|
Za ku iya yin hayan ski a nan? |
ಇಲ್ಲ--ಸ---ಸ್ ಬಾಡಿ--ಗ- ತೆ--ದ-ಕ--್ಳ-ಹ--ೆ?
ಇಲ-ಲ- ಸ-ಕ-ಸ- ಬ-ಡ-ಗ-ಗ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳಬಹ-ದ-?
ಇ-್-ಿ ಸ-ಕ-ಸ- ಬ-ಡ-ಗ-ಗ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ಹ-ದ-?
---------------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಸ್ಕೀಸ್ ಬಾಡಿಗೆಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದೆ?
0
I--i-sk-- -āḍi---e -eg--uko--a-ahud-?
Illi skīs bāḍigege tegedukoḷḷabahude?
I-l- s-ī- b-ḍ-g-g- t-g-d-k-ḷ-a-a-u-e-
-------------------------------------
Illi skīs bāḍigege tegedukoḷḷabahude?
|
Za ku iya yin hayan ski a nan?
ಇಲ್ಲಿ ಸ್ಕೀಸ್ ಬಾಡಿಗೆಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದೆ?
Illi skīs bāḍigege tegedukoḷḷabahude?
|