Littafin jumla

ha In the hotel – Arrival   »   kn ಹೋಟೆಲ್ ನಲ್ಲಿ - ಆಗಮನ

27 [ashirin da bakwai]

In the hotel – Arrival

In the hotel – Arrival

೨೭ [ಇಪ್ಪತ್ತೇಳು]

27 [Ippattēḷu]

ಹೋಟೆಲ್ ನಲ್ಲಿ - ಆಗಮನ

[hōṭel nalli - āgamana.]

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Kannada Wasa Kara
Kuna da daki akwai? ನಿ-್ಮ--ೋಟ--್-ನ-್-- ಒ-ದ--ಕೊಠಡಿ--ಾಲ--ಇದ--ಾ? ನ-ಮ-ಮ ಹ-ಟ-ಲ- ನಲ-ಲ- ಒ-ದ- ಕ-ಠಡ- ಖ-ಲ- ಇದ-ಯ-? ನ-ಮ-ಮ ಹ-ಟ-ಲ- ನ-್-ಿ ಒ-ದ- ಕ-ಠ-ಿ ಖ-ಲ- ಇ-ೆ-ಾ- ----------------------------------------- ನಿಮ್ಮ ಹೋಟೆಲ್ ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕೊಠಡಿ ಖಾಲಿ ಇದೆಯಾ? 0
N---m---ō-----al-i -ndu ko-h--- -h----ide--? Nim'ma hōṭel nalli ondu koṭhaḍi khāli ideyā? N-m-m- h-ṭ-l n-l-i o-d- k-ṭ-a-i k-ā-i i-e-ā- -------------------------------------------- Nim'ma hōṭel nalli ondu koṭhaḍi khāli ideyā?
Na tanadi daki. ನಾನ- ------ೊ-ಡ-ಯ-್-ು ---್ದ---ಸಿದ್-ೇ--. ನ-ನ- ಒ-ದ- ಕ-ಠಡ-ಯನ-ನ- ಕ-ಯ-ದ-ರ-ಸ-ದ-ದ-ನ-. ನ-ನ- ಒ-ದ- ಕ-ಠ-ಿ-ನ-ನ- ಕ-ಯ-ದ-ರ-ಸ-ದ-ದ-ನ-. -------------------------------------- ನಾನು ಒಂದು ಕೊಠಡಿಯನ್ನು ಕಾಯ್ದಿರಿಸಿದ್ದೇನೆ. 0
N-n- o--- k-ṭhaḍ--a--- kā----i---dēn-. Nānu ondu koṭhaḍiyannu kāydirisiddēne. N-n- o-d- k-ṭ-a-i-a-n- k-y-i-i-i-d-n-. -------------------------------------- Nānu ondu koṭhaḍiyannu kāydirisiddēne.
Sunana Mueller. ನ-್ನ---ಸ---ಮ--್-ರ-. ನನ-ನ ಹ-ಸರ- ಮ-ಲ-ಲರ-. ನ-್- ಹ-ಸ-ು ಮ-ಲ-ಲ-್- ------------------- ನನ್ನ ಹೆಸರು ಮಿಲ್ಲರ್. 0
Nanna-hes--u -ill--. Nanna hesaru millar. N-n-a h-s-r- m-l-a-. -------------------- Nanna hesaru millar.
Ina bukatan daki daya ನ-ಗೆ ಒ--- -ಾಸ--ೆಯ-ರುವ----- ----. ನನಗ- ಒ-ಟ- ಹ-ಸ-ಗ-ಯ-ರ-ವ ಕ-ಣ- ಬ-ಕ-. ನ-ಗ- ಒ-ಟ- ಹ-ಸ-ಗ-ಯ-ರ-ವ ಕ-ಣ- ಬ-ಕ-. -------------------------------- ನನಗೆ ಒಂಟಿ ಹಾಸಿಗೆಯಿರುವ ಕೋಣೆ ಬೇಕು. 0
Nana-- oṇ-i----i--yi--v--k--- b-ku. Nanage oṇṭi hāsigeyiruva kōṇe bēku. N-n-g- o-ṭ- h-s-g-y-r-v- k-ṇ- b-k-. ----------------------------------- Nanage oṇṭi hāsigeyiruva kōṇe bēku.
Ina bukatan daki biyu ನ-ಗ---ೋಡಿ-ಹ-ಸ-----ರ-ವ-ಕೋಣೆ ಬ---. ನನಗ- ಜ-ಡ- ಹ-ಸ-ಗ-ಯ-ರ-ವ ಕ-ಣ- ಬ-ಕ-. ನ-ಗ- ಜ-ಡ- ಹ-ಸ-ಗ-ಯ-ರ-ವ ಕ-ಣ- ಬ-ಕ-. -------------------------------- ನನಗೆ ಜೋಡಿ ಹಾಸಿಗೆಯಿರುವ ಕೋಣೆ ಬೇಕು. 0
N--a-e----i-h---g--iruva --ṇ---ēku. Nanage jōḍi hāsigeyiruva kōṇe bēku. N-n-g- j-ḍ- h-s-g-y-r-v- k-ṇ- b-k-. ----------------------------------- Nanage jōḍi hāsigeyiruva kōṇe bēku.
Nawa ne dakin a kowane dare? ಈ-ಕ--ಡಿ------ೆ---ಒಂದ---ಾ-್--ಗ- ಎಷ್-ು -- -ಗು----ೆ? ಈ ಕ-ಠಡ-ಗ-/ಕ-ಣ-ಗ- ಒ-ದ- ರ-ತ-ರ-ಗ- ಎಷ-ಟ- ಹಣ ಆಗ-ತ-ತದ-? ಈ ಕ-ಠ-ಿ-ೆ-ಕ-ಣ-ಗ- ಒ-ದ- ರ-ತ-ರ-ಗ- ಎ-್-ು ಹ- ಆ-ು-್-ದ-? ------------------------------------------------- ಈ ಕೂಠಡಿಗೆ/ಕೋಣೆಗೆ ಒಂದು ರಾತ್ರಿಗೆ ಎಷ್ಟು ಹಣ ಆಗುತ್ತದೆ? 0
Ī-k-ṭh---g--k----e-o--u rā-ri-e--ṣṭ---aṇ----u-ta-e? Ī kūṭhaḍige/kōṇege ondu rātrige eṣṭu haṇa āguttade? Ī k-ṭ-a-i-e-k-ṇ-g- o-d- r-t-i-e e-ṭ- h-ṇ- ā-u-t-d-? --------------------------------------------------- Ī kūṭhaḍige/kōṇege ondu rātrige eṣṭu haṇa āguttade?
Ina son daki mai wanka ನನ-ೆ------ದ---ೆ-ಇ-ುವ-ಕೋ-- -ೇಕು. ನನಗ- ಸ-ನ-ನದ ಮನ- ಇರ-ವ ಕ-ಣ- ಬ-ಕ-. ನ-ಗ- ಸ-ನ-ನ- ಮ-ೆ ಇ-ು- ಕ-ಣ- ಬ-ಕ-. ------------------------------- ನನಗೆ ಸ್ನಾನದ ಮನೆ ಇರುವ ಕೋಣೆ ಬೇಕು. 0
N--a-e-s-ān--a--an----uv---ōṇe b-ku. Nanage snānada mane iruva kōṇe bēku. N-n-g- s-ā-a-a m-n- i-u-a k-ṇ- b-k-. ------------------------------------ Nanage snānada mane iruva kōṇe bēku.
Ina son daki mai shawa. ನ-ಗೆ----್ -ರುವ -ೋಣೆ--ೇಕ-. ನನಗ- ಶವರ- ಇರ-ವ ಕ-ಣ- ಬ-ಕ-. ನ-ಗ- ಶ-ರ- ಇ-ು- ಕ-ಣ- ಬ-ಕ-. ------------------------- ನನಗೆ ಶವರ್ ಇರುವ ಕೋಣೆ ಬೇಕು. 0
Nan----śa-a- i-uva-kōṇe-bē-u. Nanage śavar iruva kōṇe bēku. N-n-g- ś-v-r i-u-a k-ṇ- b-k-. ----------------------------- Nanage śavar iruva kōṇe bēku.
Zan iya ganin dakin? ನ-ನ----ಠಡ-ಯನ್ನು ---ಮೆ-ನ--ಬ-ು-ೆ? ನ-ನ- ಕ-ಠಡ-ಯನ-ನ- ಒಮ-ಮ- ನ-ಡಬಹ-ದ-? ನ-ನ- ಕ-ಠ-ಿ-ನ-ನ- ಒ-್-ೆ ನ-ಡ-ಹ-ದ-? ------------------------------- ನಾನು ಕೊಠಡಿಯನ್ನು ಒಮ್ಮೆ ನೋಡಬಹುದೆ? 0
Nā-- --ṭhaḍiy--nu----m---ōḍa-a-u-e? Nānu koṭhaḍiyannu om'me nōḍabahude? N-n- k-ṭ-a-i-a-n- o-'-e n-ḍ-b-h-d-? ----------------------------------- Nānu koṭhaḍiyannu om'me nōḍabahude?
Akwai gareji a nan? ಇಲ್ಲಿ--ತ್-ಿರ-ಲ--- ಗ------- ಇ--ಯ-? ಇಲ-ಲ- ಹತ-ತ-ರದಲ-ಲ- ಗ-ಯ-ರ-ಜ- ಇದ-ಯ-? ಇ-್-ಿ ಹ-್-ಿ-ದ-್-ಿ ಗ-ಯ-ರ-ಜ- ಇ-ೆ-ೆ- --------------------------------- ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಗ್ಯಾರೇಜ್ ಇದೆಯೆ? 0
Ill--h-t--r-d-lli gy-----i--y-? Illi hattiradalli gyārēj ideye? I-l- h-t-i-a-a-l- g-ā-ē- i-e-e- ------------------------------- Illi hattiradalli gyārēj ideye?
Akwai lafiya a nan? ಇಲ್ಲ-----ು ----ರಿ ಇದೆಯ-? ಇಲ-ಲ- ಒ-ದ- ತ-ಜ-ರ- ಇದ-ಯ-? ಇ-್-ಿ ಒ-ದ- ತ-ಜ-ರ- ಇ-ೆ-ೆ- ------------------------ ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ತಿಜೋರಿ ಇದೆಯೆ? 0
Illi-ondu--i---i -----? Illi ondu tijōri ideye? I-l- o-d- t-j-r- i-e-e- ----------------------- Illi ondu tijōri ideye?
Akwai fax a nan? ಇ-್-- ಫ--ಾ-್-- ಮ-ಶ--್ --ೆಯ-? ಇಲ-ಲ- ಫ-ಯ-ಕ-ಸ- ಮ-ಶ-ನ- ಇದ-ಯ-? ಇ-್-ಿ ಫ-ಯ-ಕ-ಸ- ಮ-ಶ-ನ- ಇ-ೆ-ೆ- ---------------------------- ಇಲ್ಲಿ ಫ್ಯಾಕ್ಸ್ ಮೆಶಿನ್ ಇದೆಯೆ? 0
Ill- -h--ks-m---n--deye? Illi phyāks meśin ideye? I-l- p-y-k- m-ś-n i-e-e- ------------------------ Illi phyāks meśin ideye?
Lafiya, zan dauki dakin. ಸರಿ,-ನ-------ೊ---ಯ-್ನು ----ದ-ಕ---ಳ-ತ್ತೇನೆ. ಸರ-, ನ-ನ- ಈ ಕ-ಠಡ-ಯನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ನ-. ಸ-ಿ- ನ-ನ- ಈ ಕ-ಠ-ಿ-ನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ನ-. ------------------------------------------ ಸರಿ, ನಾನು ಈ ಕೊಠಡಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ. 0
Sa-i- -ānu ī--o-haḍiyann- t---du----u---n-. Sari, nānu ī koṭhaḍiyannu tegedukoḷḷuttēne. S-r-, n-n- ī k-ṭ-a-i-a-n- t-g-d-k-ḷ-u-t-n-. ------------------------------------------- Sari, nānu ī koṭhaḍiyannu tegedukoḷḷuttēne.
Ga makullin. ಬೀ-ದ-ೈಗ--್ನು-ತೆ--ದು--ಳ್ಳ-. ಬ-ಗದಕ-ಗಳನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-. ಬ-ಗ-ಕ-ಗ-ನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-. -------------------------- ಬೀಗದಕೈಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ. 0
Bī--da-a-g-----u----e---oḷḷi. Bīgadakaigaḷannu tegedukoḷḷi. B-g-d-k-i-a-a-n- t-g-d-k-ḷ-i- ----------------------------- Bīgadakaigaḷannu tegedukoḷḷi.
Ga kayana. ಇಲ್ಲಿ----- ಪೆ--ಟಿ--ಗಳ--ೆ. ಇಲ-ಲ- ನನ-ನ ಪ-ಟ-ಟ-ಗ-ಗಳ-ವ-. ಇ-್-ಿ ನ-್- ಪ-ಟ-ಟ-ಗ-ಗ-ಿ-ೆ- ------------------------- ಇಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಪೆಟ್ಟಿಗೆಗಳಿವೆ. 0
Il-i-na--- pe-ṭi--g-ḷi--. Illi nanna peṭṭigegaḷive. I-l- n-n-a p-ṭ-i-e-a-i-e- ------------------------- Illi nanna peṭṭigegaḷive.
Wane lokaci ne karin kumallo? ಬ--ಗ-ನ----ಡ- ಎಷ--- -ೊತ್ತ--ೆ ದೊರ-------ೆ? ಬ-ಳಗ-ನ ತ--ಡ- ಎಷ-ಟ- ಹ-ತ-ತ-ಗ- ದ-ರ-ಯ-ತ-ತದ-? ಬ-ಳ-ಿ- ತ-ಂ-ಿ ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ದ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ೆ- ---------------------------------------- ಬೆಳಗಿನ ತಿಂಡಿ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ? 0
Be--gina ti-ḍ--e-ṭ--h-t-ige dorey-tt--e? Beḷagina tiṇḍi eṣṭu hottige doreyuttade? B-ḷ-g-n- t-ṇ-i e-ṭ- h-t-i-e d-r-y-t-a-e- ---------------------------------------- Beḷagina tiṇḍi eṣṭu hottige doreyuttade?
Wani lokaci ne abincin rana? ಮ-್ಯ----- -- -ಷ-ಟು ------ಗೆ -ೊರ-ಯುತ್-ದೆ? ಮಧ-ಯ-ಹ-ನದ ಊಟ ಎಷ-ಟ- ಹ-ತ-ತ-ಗ- ದ-ರ-ಯ-ತ-ತದ-? ಮ-್-ಾ-್-ದ ಊ- ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ದ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ೆ- ---------------------------------------- ಮಧ್ಯಾಹ್ನದ ಊಟ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ? 0
M-d--ā-na-- -ṭa-eṣṭ- --t-i-e---re-utt--e? Madhyāhnada ūṭa eṣṭu hottige doreyuttade? M-d-y-h-a-a ū-a e-ṭ- h-t-i-e d-r-y-t-a-e- ----------------------------------------- Madhyāhnada ūṭa eṣṭu hottige doreyuttade?
Wani lokaci ne abincin dare? ಸ----------್---ಹ-ತ್-ಿಗ----ರ-ಯ-ತ್---? ಸ-ಜ-ಯ ಊಟ ಎಷ-ಟ- ಹ-ತ-ತ-ಗ- ದ-ರ-ಯ-ತ-ತದ-? ಸ-ಜ-ಯ ಊ- ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ದ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ೆ- ------------------------------------ ಸಂಜೆಯ ಊಟ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ? 0
Sa-̄jeya -ṭ- e-ṭ- hottige--ore-----de? San-jeya ūṭa eṣṭu hottige doreyuttade? S-n-j-y- ū-a e-ṭ- h-t-i-e d-r-y-t-a-e- -------------------------------------- San̄jeya ūṭa eṣṭu hottige doreyuttade?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -