Hol van a következő benzinkút?
ن------ین --مپ -ن--- -ع-ی--ج--ت-
_________ ___ ب____ ب___ ک______
-ز-ی-ت-ی- -م- ب-ز-ن ب-د- ک-ا-ت-
----------------------------------
نزدیکترین پمپ بنزین بعدی کجاست؟
0
pomp-----z-n--b---di --j--t?
p____ b______ b_____ k______
p-m-e b-n-i-e b---d- k-j-s-?
----------------------------
pompe benzine ba-adi kojâst?
Hol van a következő benzinkút?
نزدیکترین پمپ بنزین بعدی کجاست؟
pompe benzine ba-adi kojâst?
Defektem van.
-استیک- پنج-ش-- اس-.
_______ پ______ ا____
-ا-ت-ک- پ-ج-ش-ه ا-ت-
----------------------
لاستیکم پنجرشده است.
0
l-s-i-am p-n-ha---h-----s-.
l_______ p______ s____ a___
l-s-i-a- p-n-h-r s-o-e a-t-
---------------------------
lâstikam panchar shode ast.
Defektem van.
لاستیکم پنجرشده است.
lâstikam panchar shode ast.
Ki tudja cserélni a kereket?
م-ت----د--ر- -اشین -- -وض---ید؟
________ چ__ م____ ر_ ع__ ک_____
-ی-ت-ا-ی- چ-خ م-ش-ن ر- ع-ض ک-ی-؟-
----------------------------------
میتوانید چرخ ماشین را عوض کنید؟
0
mitav-ni--ch-r--e -â-hin-r- -v-z k-ni-?
m________ c______ m_____ r_ a___ k_____
m-t-v-n-d c-a-k-e m-s-i- r- a-a- k-n-d-
---------------------------------------
mitavânid charkhe mâshin râ avaz konid?
Ki tudja cserélni a kereket?
میتوانید چرخ ماشین را عوض کنید؟
mitavânid charkhe mâshin râ avaz konid?
Szükségem van egy pár liter dízelolajra.
-ن -ن--لی-ر-گاز-------ت-اج-دارم-
__ چ__ ل___ گ______ ا_____ د_____
-ن چ-د ل-ت- گ-ز-ئ-ل ا-ت-ا- د-ر-.-
----------------------------------
من چند لیتر گازوئیل احتیاج دارم.
0
ma---e ch-------r -â-o-l---â- --ram.
m__ b_ c____ l___ g_____ n___ d_____
m-n b- c-a-d l-t- g-z-i- n-â- d-r-m-
------------------------------------
man be chand litr gâzoil niâz dâram.
Szükségem van egy pár liter dízelolajra.
من چند لیتر گازوئیل احتیاج دارم.
man be chand litr gâzoil niâz dâram.
Nincs több benzinem.
-- --گ-----ین --ار-.
__ د___ ب____ ن______
-ن د-گ- ب-ز-ن ن-ا-م-
----------------------
من دیگر بنزین ندارم.
0
ma------r -e---n ---âra-.
m__ d____ b_____ n_______
m-n d-g-r b-n-i- n-d-r-m-
-------------------------
man digar benzin nadâram.
Nincs több benzinem.
من دیگر بنزین ندارم.
man digar benzin nadâram.
Van egy tartalék kannája?
-الن--نزی---مرا- -ا--د-
____ ب____ ه____ د______
-ا-ن ب-ز-ن ه-ر-ه د-ر-د-
-------------------------
گالن بنزین همراه دارید؟
0
gâ--ne ----i-e----be--i- ha-r-- dâ-id?
g_____ z_________ b_____ h_____ d_____
g-l-n- z-k-i-e-y- b-n-i- h-m-â- d-r-d-
--------------------------------------
gâlone zakhire-ye benzin hamrâh dârid?
Van egy tartalék kannája?
گالن بنزین همراه دارید؟
gâlone zakhire-ye benzin hamrâh dârid?
Hol tudok telefonálni?
کجا--یتوا---تلفن بز-م-
___ م______ ت___ ب_____
-ج- م--و-ن- ت-ف- ب-ن-؟-
-------------------------
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
0
ko-â mi-avâ--m t---fo- -e-a-am?
k___ m________ t______ b_______
k-j- m-t-v-n-m t-l-f-n b-z-n-m-
-------------------------------
kojâ mitavânam telefon bezanam?
Hol tudok telefonálni?
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
kojâ mitavânam telefon bezanam?
Szükségem van egy vontatóra.
م-----ی--------ش-- ا--اد-----و -ج-ت بو--- کردن-----م.
__ ا_____ ب_ م____ ا____ خ____ (___ ب____ ک____ د_____
-ن ا-ت-ا- ب- م-ش-ن ا-د-د خ-د-و (-ه- ب-ک-ل ک-د-) د-ر-.-
-------------------------------------------------------
من احتیاج به ماشین امداد خودرو (جهت بوکسل کردن) دارم.
0
m-n ---iâ--be -â--------d-- khod-- -----e----el k--dan-----m.
m__ e_____ b_ m______ e____ k_____ j_____ b____ k_____ d_____
m-n e-t-â- b- m-s-i-e e-d-d k-o-r- j-h-t- b-x-l k-r-a- d-r-m-
-------------------------------------------------------------
man ehtiâj be mâshine emdâd khodro jahate boxel kardan dâram.
Szükségem van egy vontatóra.
من احتیاج به ماشین امداد خودرو (جهت بوکسل کردن) دارم.
man ehtiâj be mâshine emdâd khodro jahate boxel kardan dâram.
Keresek egy javítóműhelyt.
-ن دن-ال ی- ت---رگاه----م-
__ د____ ی_ ت_______ ه_____
-ن د-ب-ل ی- ت-م-ر-ا- ه-ت-.-
----------------------------
من دنبال یک تعمیرگاه هستم.
0
m-- d---âle-----ta-a-i-gâh-has-am.
m__ d______ y__ t_________ h______
m-n d-n-â-e y-k t---m-r-â- h-s-a-.
----------------------------------
man donbâle yek ta-amirgâh hastam.
Keresek egy javítóműhelyt.
من دنبال یک تعمیرگاه هستم.
man donbâle yek ta-amirgâh hastam.
Történt egy baleset.
-ک -صادف-ش-- -س--
__ ت____ ش__ ا____
-ک ت-ا-ف ش-ه ا-ت-
-------------------
یک تصادف شده است.
0
ye- ta---o- -okh-dâd--ast.
y__ t______ r___ d___ a___
y-k t-s-d-f r-k- d-d- a-t-
--------------------------
yek tasâdof rokh dâde ast.
Történt egy baleset.
یک تصادف شده است.
yek tasâdof rokh dâde ast.
Hol van a legközelebbi telefon?
ب--- ---ن-ب-دی-ک----؟
____ ت___ ب___ ک______
-ا-ه ت-ف- ب-د- ک-ا-ت-
-----------------------
باجه تلفن بعدی کجاست؟
0
bâ-e ---e---- ----d- -o-âs-?
b___ t_______ b_____ k______
b-j- t-l-f-n- b---d- k-j-s-?
----------------------------
bâje telefone ba-adi kojâst?
Hol van a legközelebbi telefon?
باجه تلفن بعدی کجاست؟
bâje telefone ba-adi kojâst?
Van Önnél egy mobiltelefon?
---- -م-----ا----
____ ه____ د______
-ل-ن ه-ر-ه د-ر-د-
-------------------
تلفن همراه دارید؟
0
t-l---------r-h -a-d-tâ---a-t?
t_______ h_____ n_______ h____
t-l-f-n- h-m-â- n-z-e-â- h-s-?
------------------------------
telefone hamrâh nazdetân hast?
Van Önnél egy mobiltelefon?
تلفن همراه دارید؟
telefone hamrâh nazdetân hast?
Segítségre van szükségünk.
-ا--ح--اج--- ک-- -ا--م.
__ ا_____ ب_ ک__ د______
-ا ا-ت-ا- ب- ک-ک د-ر-م-
-------------------------
ما احتیاج به کمک داریم.
0
mâ --t----b- k-m----â-im.
m_ e_____ b_ k____ d_____
m- e-t-â- b- k-m-k d-r-m-
-------------------------
mâ ehtiâj be komak dârim.
Segítségre van szükségünk.
ما احتیاج به کمک داریم.
mâ ehtiâj be komak dârim.
Hívjon egy orvost!
-ک دکت---دا-کنید-
__ د___ ص__ ک_____
-ک د-ت- ص-ا ک-ی-!-
-------------------
یک دکتر صدا کنید!
0
y---d-k--r se-------d.
y__ d_____ s___ k_____
y-k d-k-o- s-d- k-n-d-
----------------------
yek doktor sedâ konid.
Hívjon egy orvost!
یک دکتر صدا کنید!
yek doktor sedâ konid.
Hívja a rendőrséget!
-ل----- خ----ن---
____ ر_ خ__ ک_____
-ل-س ر- خ-ر ک-ی-!-
-------------------
پلیس را خبر کنید!
0
pol-s-r- -hab-r ko--d.
p____ r_ k_____ k_____
p-l-s r- k-a-a- k-n-d-
----------------------
polis râ khabar konid.
Hívja a rendőrséget!
پلیس را خبر کنید!
polis râ khabar konid.
Kérem az iratait!
مدا----- ---ا--
________ ل_____
-د-ر-ت-ن ل-ف-ً-
-----------------
مدارکتان لطفاً.
0
ma--rek-t---lo--an
m__________ l_____
m-d-r-k-t-n l-t-a-
------------------
madâreketân lotfan
Kérem az iratait!
مدارکتان لطفاً.
madâreketân lotfan
Kérem a vezetöi engedélyét!
------گو-ه--ام---ا- ر-----ن -ه--.
____ گ________ ت__ ر_ ن___ د_____
-ط-ا- گ-ا-ی-ا-ه ت-ن ر- ن-ا- د-ی-.-
-----------------------------------
لطفاً گواهینامه تان را نشان دهید.
0
lo-f-- --v--i --me---e -ho- r- nes-â- -a---.
l_____ g_____ n_______ k___ r_ n_____ d_____
l-t-a- g-v-h- n-m-h-y- k-o- r- n-s-â- d-h-d-
--------------------------------------------
lotfan gâvâhi nâmeh-ye khod râ neshân dahid.
Kérem a vezetöi engedélyét!
لطفاً گواهینامه تان را نشان دهید.
lotfan gâvâhi nâmeh-ye khod râ neshân dahid.
Kérem a forgalmi engedélyét!
ل-ف-- کارت خ---ویت-ن ---نشان د-ی-.
____ ک___ خ________ ر_ ن___ د_____
-ط-ا- ک-ر- خ-د-و-ت-ن ر- ن-ا- د-ی-.-
------------------------------------
لطفاً کارت خودرویتان را نشان دهید.
0
lot--n--âr----h---- -â-nes--n d--id.
l_____ k____ k_____ r_ n_____ d_____
l-t-a- k-r-e k-o-r- r- n-s-â- d-h-d-
------------------------------------
lotfan kârte khodro râ neshân dâhid.
Kérem a forgalmi engedélyét!
لطفاً کارت خودرویتان را نشان دهید.
lotfan kârte khodro râ neshân dâhid.