արտահայտությունների գիրք

hy կենդանաբանական այգում   »   ps په ژوبڼ کې

43 [քառասուներեք]

կենդանաբանական այգում

կենդանաբանական այգում

43 [ درې څلویښت ]

43 [ درې څلویښت ]

په ژوبڼ کې

په ژوبڼ کې

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Pashto Խաղալ Ավելին
Այնտեղ կենդանաբանական այգի է: هل-ه-یو ژ--ڼ د-. ه___ ی_ ژ___ د__ ه-ت- ی- ژ-ب- د-. ---------------- هلته یو ژوبڼ دي. 0
alta ---ž---dêy a___ y_ ž__ d__ a-t- y- ž-b d-y --------------- alta yo žob dêy
Այնտեղ ընձուղտներն են: ه----زرافے دي. ه___ ز____ د__ ه-ت- ز-ا-ے د-. -------------- هلته زرافے دي. 0
al-- --āf-d-y a___ z___ d__ a-t- z-ā- d-y ------------- alta zrāf dêy
Որտե՞ղ են արջերը: خ---چی-ت--دی؟ خ__ چ____ د__ خ-س چ-ر-ه د-؟ ------------- خرس چیرته دی؟ 0
ǩ-- -y--a dy ǩ__ ç____ d_ ǩ-s ç-r-a d- ------------ ǩrs çyrta dy
Որտե՞ղ են փղերը: ه-ت--- چ-رت---ي ه_____ چ____ د_ ه-ت-ا- چ-ر-ه د- --------------- هاتیان چیرته دي 0
ه-ت--- چی--ه -ي ه_____ چ____ د_ ه-ت-ا- چ-ر-ه د- --------------- هاتیان چیرته دي
Որտե՞ղ են օձերը: م-ر-ن-چ-ر----ي م____ چ____ د_ م-ر-ن چ-ر-ه د- -------------- ماران چیرته دي 0
م--ان چ-رته دي م____ چ____ د_ م-ر-ن چ-ر-ه د- -------------- ماران چیرته دي
Որտե՞ղ են առյուծները: ز---ا--چیرته--ي ز_____ چ____ د_ ز-ر-ا- چ-ر-ه د- --------------- زمریان چیرته دي 0
زم--ا---یرت---ي ز_____ چ____ د_ ز-ر-ا- چ-ر-ه د- --------------- زمریان چیرته دي
Ես ունեմ ֆոտոխցիկ: زه --ه ک-م-ه --م. ز_ ی__ ک____ ل___ ز- ی-ه ک-م-ه ل-م- ----------------- زه یوه کیمره لرم. 0
z--yoa--ym-a -rm z_ y__ k____ l__ z- y-a k-m-a l-m ---------------- za yoa kymra lrm
Ես ունեմ տեսախցիկ: ز- ----- کی--ه ه- -رم. ز_ د ف__ ک____ ه_ ل___ ز- د ف-م ک-م-ه ه- ل-م- ---------------------- زه د فلم کیمره هم لرم. 0
زه د-ف---ک-مر- -م-لر-. ز_ د ف__ ک____ ه_ ل___ ز- د ف-م ک-م-ه ه- ل-م- ---------------------- زه د فلم کیمره هم لرم.
Որտե՞ղ է լիցքավորման գլանակը: بیټ-- ---ت---ه ب____ چ____ د_ ب-ټ-ۍ چ-ر-ه د- -------------- بیټرۍ چیرته ده 0
ب-ټ-ۍ-چ-رته--ه ب____ چ____ د_ ب-ټ-ۍ چ-ر-ه د- -------------- بیټرۍ چیرته ده
Որտե՞ղ են պինգվինները: پ--------یر-----؟ پ______ چ____ د__ پ-ن-و-ن چ-ر-ه د-؟ ----------------- پینګوین چیرته دي؟ 0
پی-ګ-----یرته -ي؟ پ______ چ____ د__ پ-ن-و-ن چ-ر-ه د-؟ ----------------- پینګوین چیرته دي؟
Որտե՞ղ են կենգուրուները: ک--ا-و چ-ر-- دي؟ ک_____ چ____ د__ ک-ګ-ر- چ-ر-ه د-؟ ---------------- کنګارو چیرته دي؟ 0
کن---- ----ه د-؟ ک_____ چ____ د__ ک-ګ-ر- چ-ر-ه د-؟ ---------------- کنګارو چیرته دي؟
Որտե՞ղ են ռնգեղջյուները: ګ--- ----- دي؟ ګ___ چ____ د__ ګ-ډ- چ-ر-ه د-؟ -------------- ګنډې چیرته دي؟ 0
ګنډ- چیر-- د-؟ ګ___ چ____ د__ ګ-ډ- چ-ر-ه د-؟ -------------- ګنډې چیرته دي؟
Որտե՞ղ է զուգարանը: تشن-ب چی--ه د-؟ ت____ چ____ د__ ت-ن-ب چ-ر-ه د-؟ --------------- تشناب چیرته دي؟ 0
tš--b-çyr-a --y t____ ç____ d__ t-n-b ç-r-a d-y --------------- tšnāb çyrta dêy
Այնտե՞ղ մի սրճարան է: ه--ه-ی----فے---ه. ه___ ی_ ک___ ش___ ه-ت- ی- ک-ف- ش-ه- ----------------- هلته یو کیفے شته. 0
a--a----k---š-a a___ y_ k__ š__ a-t- y- k-f š-a --------------- alta yo kyf šta
Այնտե՞ղ մի ռեստորան է: ه-ته یو -ستو--ن---ت-. ه___ ی_ ر_______ ش___ ه-ت- ی- ر-ت-ر-ن- ش-ه- --------------------- هلته یو رستورانت شته. 0
a--a--o---to-ānt-š-a a___ y_ r_______ š__ a-t- y- r-t-r-n- š-a -------------------- alta yo rstorānt šta
Որտե՞ղ են ուղտերը: اوښ-ن --------؟ ا____ چ____ د__ ا-ښ-ن چ-ر-ه د-؟ --------------- اوښان چیرته دي؟ 0
ا---ن--ی--ه --؟ ا____ چ____ د__ ا-ښ-ن چ-ر-ه د-؟ --------------- اوښان چیرته دي؟
Որտե՞ղ են գորիլլաները և զեբրերը: ګور-لا------ب-- چ---ه دي؟ ګ_____ ا_ ز____ چ____ د__ ګ-ر-ل- ا- ز-ب-ا چ-ر-ه د-؟ ------------------------- ګوریلا او زیبرا چیرته دي؟ 0
ګ--ی-ا -و -ی-ر- چ-ر-- د-؟ ګ_____ ا_ ز____ چ____ د__ ګ-ر-ل- ا- ز-ب-ا چ-ر-ه د-؟ ------------------------- ګوریلا او زیبرا چیرته دي؟
Որտե՞ղ են վագրերը և կոկորդիլոսները: چر---د--پړ--ګا---و -مساحا-؟ چ___ د_ پ______ ا_ ت_______ چ-ت- د- پ-ا-ګ-ن ا- ت-س-ح-ن- --------------------------- چرته دي پړانګان او تمساحان؟ 0
چرت- دي پړا--ان ا- تم-احان؟ چ___ د_ پ______ ا_ ت_______ چ-ت- د- پ-ا-ګ-ن ا- ت-س-ح-ن- --------------------------- چرته دي پړانګان او تمساحان؟

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -