| Այնտեղ կենդանաբանական այգի է: |
የ-ራዊት--ኖሪያ----ያ ነው።
የ____ መ____ እ__ ነ__
የ-ራ-ት መ-ሪ-ው እ-ያ ነ-።
-------------------
የአራዊት መኖሪያው እዚያ ነው።
0
ye--ra---i ---or--a---izī-a ne-i.
y_________ m_________ i____ n____
y-’-r-w-t- m-n-r-y-w- i-ī-a n-w-.
---------------------------------
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
Այնտեղ կենդանաբանական այգի է:
የአራዊት መኖሪያው እዚያ ነው።
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
| Այնտեղ ընձուղտներն են: |
ቀ---ቹ-እ-ያ -ቸው።
ቀ____ እ__ ና___
ቀ-ኔ-ቹ እ-ያ ና-ው-
--------------
ቀጭኔዎቹ እዚያ ናቸው።
0
k’ech--n-woc-u -zī---n--hewi.
k_____________ i____ n_______
k-e-h-i-ē-o-h- i-ī-a n-c-e-i-
-----------------------------
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
Այնտեղ ընձուղտներն են:
ቀጭኔዎቹ እዚያ ናቸው።
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
| Որտե՞ղ են արջերը: |
ድ-ቹ -----ው?
ድ__ የ_ ና___
ድ-ቹ የ- ና-ው-
-----------
ድቦቹ የት ናቸው?
0
di---h- -e-i nac----?
d______ y___ n_______
d-b-c-u y-t- n-c-e-i-
---------------------
dibochu yeti nachewi?
|
Որտե՞ղ են արջերը:
ድቦቹ የት ናቸው?
dibochu yeti nachewi?
|
| Որտե՞ղ են փղերը: |
ዝሆኖቹ-የ--ናቸው?
ዝ___ የ_ ና___
ዝ-ኖ- የ- ና-ው-
------------
ዝሆኖቹ የት ናቸው?
0
z--o---h--ye-----ch-wi?
z________ y___ n_______
z-h-n-c-u y-t- n-c-e-i-
-----------------------
zihonochu yeti nachewi?
|
Որտե՞ղ են փղերը:
ዝሆኖቹ የት ናቸው?
zihonochu yeti nachewi?
|
| Որտե՞ղ են օձերը: |
እባ-ቹ-የት--ቸ-?
እ___ የ_ ና___
እ-ቦ- የ- ና-ው-
------------
እባቦቹ የት ናቸው?
0
iba-ochu yet----ch-w-?
i_______ y___ n_______
i-a-o-h- y-t- n-c-e-i-
----------------------
ibabochu yeti nachewi?
|
Որտե՞ղ են օձերը:
እባቦቹ የት ናቸው?
ibabochu yeti nachewi?
|
| Որտե՞ղ են առյուծները: |
አንበሶቹ------ው?
አ____ የ_ ና___
አ-በ-ቹ የ- ና-ው-
-------------
አንበሶቹ የት ናቸው?
0
ān-b-so-h- yeti n--h-w-?
ā_________ y___ n_______
ā-i-e-o-h- y-t- n-c-e-i-
------------------------
ānibesochu yeti nachewi?
|
Որտե՞ղ են առյուծները:
አንበሶቹ የት ናቸው?
ānibesochu yeti nachewi?
|
| Ես ունեմ ֆոտոխցիկ: |
ፎ- -ሜራ -ለኝ።
ፎ_ ካ__ አ___
ፎ- ካ-ራ አ-ኝ-
-----------
ፎቶ ካሜራ አለኝ።
0
f--o--amēra-āle-y-.
f___ k_____ ā______
f-t- k-m-r- ā-e-y-.
-------------------
foto kamēra ālenyi.
|
Ես ունեմ ֆոտոխցիկ:
ፎቶ ካሜራ አለኝ።
foto kamēra ālenyi.
|
| Ես ունեմ տեսախցիկ: |
ቪድ--መ--ዣ- ---።
ቪ__ መ____ አ___
ቪ-ዮ መ-ረ-ም አ-ኝ-
--------------
ቪድዮ መቅረዣም አለኝ።
0
vī-i-o --k-i----a-------y-.
v_____ m___________ ā______
v-d-y- m-k-i-e-h-m- ā-e-y-.
---------------------------
vīdiyo mek’irezhami ālenyi.
|
Ես ունեմ տեսախցիկ:
ቪድዮ መቅረዣም አለኝ።
vīdiyo mek’irezhami ālenyi.
|
| Որտե՞ղ է լիցքավորման գլանակը: |
ባ-- የት ነው?
ባ__ የ_ ነ__
ባ-ሪ የ- ነ-?
----------
ባትሪ የት ነው?
0
b-ti-ī ---i-n---?
b_____ y___ n____
b-t-r- y-t- n-w-?
-----------------
batirī yeti newi?
|
Որտե՞ղ է լիցքավորման գլանակը:
ባትሪ የት ነው?
batirī yeti newi?
|
| Որտե՞ղ են պինգվինները: |
ፔ-ጊዩኖ- የ- ናቸ-?
ፔ_____ የ_ ና___
ፔ-ጊ-ኖ- የ- ና-ው-
--------------
ፔንጊዩኖች የት ናቸው?
0
p--igīyuno-h--ye----ac-e-i?
p____________ y___ n_______
p-n-g-y-n-c-i y-t- n-c-e-i-
---------------------------
pēnigīyunochi yeti nachewi?
|
Որտե՞ղ են պինգվինները:
ፔንጊዩኖች የት ናቸው?
pēnigīyunochi yeti nachewi?
|
| Որտե՞ղ են կենգուրուները: |
ካ--ሮ-ቹ--ት--ቸ-?
ካ_____ የ_ ና___
ካ-ጋ-ዎ- የ- ና-ው-
--------------
ካንጋሮዎቹ የት ናቸው?
0
k-n-----woc-- -e-i-n-c-ewi?
k____________ y___ n_______
k-n-g-r-w-c-u y-t- n-c-e-i-
---------------------------
kanigarowochu yeti nachewi?
|
Որտե՞ղ են կենգուրուները:
ካንጋሮዎቹ የት ናቸው?
kanigarowochu yeti nachewi?
|
| Որտե՞ղ են ռնգեղջյուները: |
አውራ-ሶ- -ት ናቸው?
አ_____ የ_ ና___
አ-ራ-ሶ- የ- ና-ው-
--------------
አውራሪሶቹ የት ናቸው?
0
āwi-ar---c-u-y-----ach-wi?
ā___________ y___ n_______
ā-i-a-ī-o-h- y-t- n-c-e-i-
--------------------------
āwirarīsochu yeti nachewi?
|
Որտե՞ղ են ռնգեղջյուները:
አውራሪሶቹ የት ናቸው?
āwirarīsochu yeti nachewi?
|
| Որտե՞ղ է զուգարանը: |
መ--ጃ-----ት ነ-?
መ___ ቤ_ የ_ ነ__
መ-ዳ- ቤ- የ- ነ-?
--------------
መጸዳጃ ቤት የት ነው?
0
me-------- -ēt--ye-- n---?
m_________ b___ y___ n____
m-t-’-d-j- b-t- y-t- n-w-?
--------------------------
mets’edaja bēti yeti newi?
|
Որտե՞ղ է զուգարանը:
መጸዳጃ ቤት የት ነው?
mets’edaja bēti yeti newi?
|
| Այնտե՞ղ մի սրճարան է: |
እዛ-ካ- ነ-።
እ_ ካ_ ነ__
እ- ካ- ነ-።
---------
እዛ ካፌ ነው።
0
iza-k--ē-n--i.
i__ k___ n____
i-a k-f- n-w-.
--------------
iza kafē newi.
|
Այնտե՞ղ մի սրճարան է:
እዛ ካፌ ነው።
iza kafē newi.
|
| Այնտե՞ղ մի ռեստորան է: |
እዛ --ብ ቤ- ነ-።
እ_ ም__ ቤ_ ነ__
እ- ም-ብ ቤ- ነ-።
-------------
እዛ ምግብ ቤት ነው።
0
iza --g-bi-b--- -e-i.
i__ m_____ b___ n____
i-a m-g-b- b-t- n-w-.
---------------------
iza migibi bēti newi.
|
Այնտե՞ղ մի ռեստորան է:
እዛ ምግብ ቤት ነው።
iza migibi bēti newi.
|
| Որտե՞ղ են ուղտերը: |
ግ-ሎቹ--ት -ቸው?
ግ___ የ_ ና___
ግ-ሎ- የ- ና-ው-
------------
ግመሎቹ የት ናቸው?
0
gimeloc-u y-ti nac-e--?
g________ y___ n_______
g-m-l-c-u y-t- n-c-e-i-
-----------------------
gimelochu yeti nachewi?
|
Որտե՞ղ են ուղտերը:
ግመሎቹ የት ናቸው?
gimelochu yeti nachewi?
|
| Որտե՞ղ են գորիլլաները և զեբրերը: |
ዝ-ጀ-ዎ- -ና---ዳ-አ--ቹ--ት ---?
ዝ_____ እ_ የ__ አ___ የ_ ና___
ዝ-ጀ-ዎ- እ- የ-ዳ አ-ዮ- የ- ና-ው-
--------------------------
ዝንጀሮዎቹ እና የሜዳ አህዮቹ የት ናቸው?
0
zin--e-o---hu -na-yemē---ā-iy--hu -et- --c---i?
z____________ i__ y_____ ā_______ y___ n_______
z-n-j-r-w-c-u i-a y-m-d- ā-i-o-h- y-t- n-c-e-i-
-----------------------------------------------
zinijerowochu ina yemēda āhiyochu yeti nachewi?
|
Որտե՞ղ են գորիլլաները և զեբրերը:
ዝንጀሮዎቹ እና የሜዳ አህዮቹ የት ናቸው?
zinijerowochu ina yemēda āhiyochu yeti nachewi?
|
| Որտե՞ղ են վագրերը և կոկորդիլոսները: |
ነ-ሮ- እና-አዞ---የት-ና-ው?
ነ___ እ_ አ___ የ_ ና___
ነ-ሮ- እ- አ-ዎ- የ- ና-ው-
--------------------
ነብሮቹ እና አዞዎቹ የት ናቸው?
0
ne-iro--u---a āzow--hu -e-i nachew-?
n________ i__ ā_______ y___ n_______
n-b-r-c-u i-a ā-o-o-h- y-t- n-c-e-i-
------------------------------------
nebirochu ina āzowochu yeti nachewi?
|
Որտե՞ղ են վագրերը և կոկորդիլոսները:
ነብሮቹ እና አዞዎቹ የት ናቸው?
nebirochu ina āzowochu yeti nachewi?
|