Ներեցեք! |
بخ-ن- غ-اړم!
ب____ غ_____
ب-ښ-ه غ-ا-م-
------------
بخښنه غواړم!
0
بخښ-ه --اړ-!
ب____ غ_____
ب-ښ-ه غ-ا-م-
------------
بخښنه غواړم!
|
Ներեցեք!
بخښنه غواړم!
بخښنه غواړم!
|
Կարո՞ղ եք ինձ օգնել: |
تا----ما-سره--رسته ------ش-؟
ت___ ز__ س__ م____ ک____ ش__
ت-س- ز-ا س-ه م-س-ه ک-ل-ی ش-؟
----------------------------
تاسې زما سره مرسته کولای شی؟
0
تاس- -----ره -ر-ت--ک-لای -ی؟
ت___ ز__ س__ م____ ک____ ش__
ت-س- ز-ا س-ه م-س-ه ک-ل-ی ش-؟
----------------------------
تاسې زما سره مرسته کولای شی؟
|
Կարո՞ղ եք ինձ օգնել:
تاسې زما سره مرسته کولای شی؟
تاسې زما سره مرسته کولای شی؟
|
Այստեղ որտե՞ղ կա լավ ռեստորան: |
د-ت--ښه --تو-ا-ت-چیر-- --؟
د___ ښ_ ر_______ چ____ د__
د-ت- ښ- ر-ت-ر-ن- چ-ر-ه د-؟
--------------------------
دلته ښه رستورانت چیرته دی؟
0
دلت- -ه----و--نت-چ-ر-- دی؟
د___ ښ_ ر_______ چ____ د__
د-ت- ښ- ر-ت-ر-ن- چ-ر-ه د-؟
--------------------------
دلته ښه رستورانت چیرته دی؟
|
Այստեղ որտե՞ղ կա լավ ռեստորան:
دلته ښه رستورانت چیرته دی؟
دلته ښه رستورانت چیرته دی؟
|
Գնացեք ձախ անկյունով: |
په ښي--و- --------ته--اړ --.
پ_ ښ_ خ__ ک_ ک___ ت_ ل__ ش__
پ- ښ- خ-ا ک- ک-ن- ت- ل-ړ ش-.
----------------------------
په ښي خوا کې کونج ته لاړ شئ.
0
په ښي---ا--ې -و---ته-لاړ -ئ.
پ_ ښ_ خ__ ک_ ک___ ت_ ل__ ش__
پ- ښ- خ-ا ک- ک-ن- ت- ل-ړ ش-.
----------------------------
په ښي خوا کې کونج ته لاړ شئ.
|
Գնացեք ձախ անկյունով:
په ښي خوا کې کونج ته لاړ شئ.
په ښي خوا کې کونج ته لاړ شئ.
|
Գնացեք մի որոշ ժամանակ ուղիղ: |
ب----ه --ا-- ډو- --ړ--ئ.
ب__ پ_ م____ ډ__ ل__ ش__
ب-ا پ- م-ا-خ ډ-ل ل-ړ ش-.
------------------------
بیا په مخامخ ډول لاړ شئ.
0
byā-pa --āmǩ--ol-lā- š
b__ p_ m____ ḏ__ l__ š
b-ā p- m-ā-ǩ ḏ-l l-ṟ š
----------------------
byā pa mǩāmǩ ḏol lāṟ š
|
Գնացեք մի որոշ ժամանակ ուղիղ:
بیا په مخامخ ډول لاړ شئ.
byā pa mǩāmǩ ḏol lāṟ š
|
Ապա գնացեք հարյուր մետր դեպի աջ: |
ب-- ښي خوا ت- -ل مت-ه -ز--وک--.
ب__ ښ_ خ__ ت_ س_ م___ م__ و____
ب-ا ښ- خ-ا ت- س- م-ر- م-ل و-ړ-.
-------------------------------
بیا ښي خوا ته سل متره مزل وکړئ.
0
بیا--ي--------س- مت-- -ز--و---.
ب__ ښ_ خ__ ت_ س_ م___ م__ و____
ب-ا ښ- خ-ا ت- س- م-ر- م-ل و-ړ-.
-------------------------------
بیا ښي خوا ته سل متره مزل وکړئ.
|
Ապա գնացեք հարյուր մետր դեպի աջ:
بیا ښي خوا ته سل متره مزل وکړئ.
بیا ښي خوا ته سل متره مزل وکړئ.
|
Դուք կարող եք նաև ավտոբուսով գնալ: |
ت-سو ---ی-شئ--س-هم وا-ل-.
ت___ ک___ ش_ ب_ ه_ و_____
ت-س- ک-ل- ش- ب- ه- و-خ-ئ-
-------------------------
تاسو کولی شئ بس هم واخلئ.
0
ت-سو ک-لی ش---س ه- وا-لئ.
ت___ ک___ ش_ ب_ ه_ و_____
ت-س- ک-ل- ش- ب- ه- و-خ-ئ-
-------------------------
تاسو کولی شئ بس هم واخلئ.
|
Դուք կարող եք նաև ավտոբուսով գնալ:
تاسو کولی شئ بس هم واخلئ.
تاسو کولی شئ بس هم واخلئ.
|
Դուք կարող եք նաև տրամվայով գնալ: |
ت----کولی-ش- ټ--م ---واخل-.
ت___ ک___ ش_ ټ___ ه_ و_____
ت-س- ک-ل- ش- ټ-ا- ه- و-خ-ئ-
---------------------------
تاسو کولی شئ ټرام هم واخلئ.
0
ت-س-----ی-----ر---هم--ا-ل-.
ت___ ک___ ش_ ټ___ ه_ و_____
ت-س- ک-ل- ش- ټ-ا- ه- و-خ-ئ-
---------------------------
تاسو کولی شئ ټرام هم واخلئ.
|
Դուք կարող եք նաև տրամվայով գնալ:
تاسو کولی شئ ټرام هم واخلئ.
تاسو کولی شئ ټرام هم واخلئ.
|
Դուք կարող եք պարզապես իմ հետևից վարել: |
تاسو هم -ولی----ی-از- -ا-تع--ب-ک--.
ت___ ه_ ک___ ش_ ی____ م_ ت____ ک___
ت-س- ه- ک-ل- ش- ی-ا-ې م- ت-ق-ب ک-ئ-
-----------------------------------
تاسو هم کولی شئ یوازې ما تعقیب کړئ.
0
تاسو ه--کولی -------ې-ما-ت---ب ک--.
ت___ ه_ ک___ ش_ ی____ م_ ت____ ک___
ت-س- ه- ک-ل- ش- ی-ا-ې م- ت-ق-ب ک-ئ-
-----------------------------------
تاسو هم کولی شئ یوازې ما تعقیب کړئ.
|
Դուք կարող եք պարզապես իմ հետևից վարել:
تاسو هم کولی شئ یوازې ما تعقیب کړئ.
تاسو هم کولی شئ یوازې ما تعقیب کړئ.
|
Ինչպե՞ս գնամ ֆուտբոլի ստադիոն: |
زه څنګه - ---ب-ل ل-بغا---ت------ږم؟
ز_ څ___ د ف_____ ل______ ت_ و______
ز- څ-ګ- د ف-ټ-ا- ل-ب-ا-ي ت- و-س-ږ-؟
-----------------------------------
زه څنګه د فوټبال لوبغالي ته ورسیږم؟
0
زه -ن-ه-- -وټ--ل لو-غ-ل--ته-و-س---؟
ز_ څ___ د ف_____ ل______ ت_ و______
ز- څ-ګ- د ف-ټ-ا- ل-ب-ا-ي ت- و-س-ږ-؟
-----------------------------------
زه څنګه د فوټبال لوبغالي ته ورسیږم؟
|
Ինչպե՞ս գնամ ֆուտբոլի ստադիոն:
زه څنګه د فوټبال لوبغالي ته ورسیږم؟
زه څنګه د فوټبال لوبغالي ته ورسیږم؟
|
Անցեք կամուրջը! |
ل- --ه تې- -ه!
ل_ پ__ ت__ ش__
ل- پ-ه ت-ر ش-!
--------------
له پله تېر شه!
0
له--ل- ت----ه!
ل_ پ__ ت__ ش__
ل- پ-ه ت-ر ش-!
--------------
له پله تېر شه!
|
Անցեք կամուրջը!
له پله تېر شه!
له پله تېر شه!
|
Վարեք թունելի միջով: |
د ت--- -ه-لار- مو-ر چلوئ!
د ت___ ل_ ل___ م___ چ____
د ت-ن- ل- ل-ر- م-ټ- چ-و-!
-------------------------
د تونل له لارې موټر چلوئ!
0
د ت--ل -ه ---ې موټ- -ل-ئ!
د ت___ ل_ ل___ م___ چ____
د ت-ن- ل- ل-ر- م-ټ- چ-و-!
-------------------------
د تونل له لارې موټر چلوئ!
|
Վարեք թունելի միջով:
د تونل له لارې موټر چلوئ!
د تونل له لارې موټر چلوئ!
|
Վարեք մինչև երրորդ լուսակիրը: |
تر-ه---چ- -ا-و-د-ت-ا-یک---ن----ه-ورس--ئ.
ت_ ه__ چ_ ت___ د ت_____ س____ ت_ و______
ت- ه-ه چ- ت-س- د ت-ا-ی- س-ن-ر ت- و-س-ږ-.
----------------------------------------
تر هغه چې تاسو د ترافیک سگنلر ته ورسیږئ.
0
t- --- -- tā-o-- ---------n-r----o---g
t_ a__ ç_ t___ d t_____ s____ t_ o____
t- a-a ç- t-s- d t-ā-y- s-n-r t- o-s-g
--------------------------------------
tr aǧa çê tāso d trāfyk sgnlr ta orsyg
|
Վարեք մինչև երրորդ լուսակիրը:
تر هغه چې تاسو د ترافیک سگنلر ته ورسیږئ.
tr aǧa çê tāso d trāfyk sgnlr ta orsyg
|
Ապա թեքվեք առաջին փողոցից դեպի աջ: |
بی- پ- ښي خ-ا -ې---م-- ---ه-و--ل-.
ب__ پ_ ښ_ خ__ ک_ ل____ ک___ و_____
ب-ا پ- ښ- خ-ا ک- ل-م-ۍ ک-څ- و-خ-ئ-
----------------------------------
بیا په ښي خوا کې لومړۍ کوڅه واخلئ.
0
بیا-پ---- -و---ې -و--ۍ-ک--- -اخ--.
ب__ پ_ ښ_ خ__ ک_ ل____ ک___ و_____
ب-ا پ- ښ- خ-ا ک- ل-م-ۍ ک-څ- و-خ-ئ-
----------------------------------
بیا په ښي خوا کې لومړۍ کوڅه واخلئ.
|
Ապա թեքվեք առաջին փողոցից դեպի աջ:
بیا په ښي خوا کې لومړۍ کوڅه واخلئ.
بیا په ښي خوا کې لومړۍ کوڅه واخلئ.
|
Շարունակեք ու անցեք հաջորդ խաչմերուկի միջով: |
ب-----ا-- - --ت---کي-ت---ع--ه--ا-- لاړ--.
ب__ م____ د ر_______ ت____ ل_ ل___ ل_____
ب-ا م-ا-خ د ر-ت-و-ک- ت-ا-ع ل- ل-ر- ل-ړ-ئ-
-----------------------------------------
بیا مخامخ د راتلونکي تقاطع له لارې لاړشئ.
0
by---ǩāmǩ - -āt-onk-- -k--a-----ā-- l-ṟš
b__ m____ d r________ t____ l_ l___ l___
b-ā m-ā-ǩ d r-t-o-k-y t-ā-a l- l-r- l-ṟ-
----------------------------------------
byā mǩāmǩ d rātlonkêy tkāta la lārê lāṟš
|
Շարունակեք ու անցեք հաջորդ խաչմերուկի միջով:
بیا مخامخ د راتلونکي تقاطع له لارې لاړشئ.
byā mǩāmǩ d rātlonkêy tkāta la lārê lāṟš
|
Ներեցեք, ինչպե՞ս կարող եմ գնալ օդանավակայան: |
بخښ-ه-غوا-----ه--ن-- -و-----ګر -ه و-س--م؟
ب____ غ_____ ز_ څ___ ه____ ډ__ ت_ و______
ب-ښ-ه غ-ا-م- ز- څ-ګ- ه-ا-ی ډ-ر ت- و-س-ږ-؟
-----------------------------------------
بخښنه غواړم، زه څنګه هوایی ډګر ته ورسیږم؟
0
ب-ښ-- غواړ-- زه-څ-ګ--ه--ی- ډګ- ته-ورسی-م؟
ب____ غ_____ ز_ څ___ ه____ ډ__ ت_ و______
ب-ښ-ه غ-ا-م- ز- څ-ګ- ه-ا-ی ډ-ر ت- و-س-ږ-؟
-----------------------------------------
بخښنه غواړم، زه څنګه هوایی ډګر ته ورسیږم؟
|
Ներեցեք, ինչպե՞ս կարող եմ գնալ օդանավակայան:
بخښنه غواړم، زه څنګه هوایی ډګر ته ورسیږم؟
بخښنه غواړم، زه څنګه هوایی ډګر ته ورسیږم؟
|
Ավելի լավ է, որ Դուք մետրոյով գնաք: |
د ---ې-ل-ن-ې-/ س- ----و---ئ
د ځ___ ل____ / س_ و__ و____
د ځ-ک- ل-ن-ې / س- و-ز و-خ-ئ
---------------------------
د ځمکې لاندې / سب ویز واخلئ
0
d---mk- l--d- -b--yz--āǩl
d d____ l____ s_ o__ o___
d d-m-ê l-n-ê s- o-z o-ǩ-
-------------------------
d dzmkê lāndê sb oyz oāǩl
|
Ավելի լավ է, որ Դուք մետրոյով գնաք:
د ځمکې لاندې / سب ویز واخلئ
d dzmkê lāndê sb oyz oāǩl
|
Գնացեք մինչև վերջին կանգառ: |
اخ-ی س-ی-ن-ته ل-ړش-.
ا___ س____ ت_ ل_____
ا-ر- س-ی-ن ت- ل-ړ-ئ-
--------------------
اخری سټیشن ته لاړشئ.
0
ā-r- sṯ--n-ta---ṟš
ā___ s____ t_ l___
ā-r- s-y-n t- l-ṟ-
------------------
āǩry sṯyšn ta lāṟš
|
Գնացեք մինչև վերջին կանգառ:
اخری سټیشن ته لاړشئ.
āǩry sṯyšn ta lāṟš
|