արտահայտությունների գիրք

hy թույլատրել, կարելի է   »   mr परवानगी असणे

73 [յոթանասուներեք]

թույլատրել, կարելի է

թույլատրել, կարելի է

७३ [त्र्याहत्तर]

73 [Tryāhattara]

परवानगी असणे

paravānagī asaṇē

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Marathi Խաղալ Ավելին
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է մեքենա վարել: तुल- गा----ा-वण्--च---र----ी आ-े --? तु_ गा_ चा_____ प____ आ_ का_ त-ल- ग-ड- च-ल-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े क-? ------------------------------------ तुला गाडी चालवण्याची परवानगी आहे का? 0
t-l- gāḍ------------ī --r--ā--g- -hē---? t___ g___ c__________ p_________ ā__ k__ t-l- g-ḍ- c-l-v-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-? ---------------------------------------- tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է ալկոհոլ խմել: तुल--दार---िण--ाच---र---गी--ह- क-? तु_ दा_ पि___ प____ आ_ का_ त-ल- द-र- प-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े क-? ---------------------------------- तुला दारू पिण्याची परवानगी आहे का? 0
Tulā d-rū p---ācī----av----ī---- k-? T___ d___ p______ p_________ ā__ k__ T-l- d-r- p-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-? ------------------------------------ Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է մենակ արտասահման գնալ: तुल- -कट्य-----र---ी-प्रव-स------वान-ी-आह- -ा? तु_ ए____ प___ प्____ प____ आ_ का_ त-ल- ए-ट-य-न- प-द-श- प-र-ा-ा-ी प-व-न-ी आ-े क-? ---------------------------------------------- तुला एकट्याने परदेशी प्रवासाची परवानगी आहे का? 0
T--ā-ē-aṭ-ān- ----d--- p-avā-ācī--a--vā-a-ī --ē-k-? T___ ē_______ p_______ p________ p_________ ā__ k__ T-l- ē-a-y-n- p-r-d-ś- p-a-ā-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-? --------------------------------------------------- Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
թույլատրել, կարելի է पर-ानगी द--े प____ दे_ प-व-न-ी द-ण- ------------ परवानगी देणे 0
Para-āna-ī dēṇē P_________ d___ P-r-v-n-g- d-ṇ- --------------- Paravānagī dēṇē
Կարո՞ղ ենք այստեղ ծխել: आम्---इ-- धुम--प---क-ू---तो---? आ__ इ_ धु____ क_ श__ का_ आ-्-ी इ-े ध-म-र-ा- क-ू श-त- क-? ------------------------------- आम्ही इथे धुम्रपान करू शकतो का? 0
ām---it-- dhu--a-ān--ka-ū śak--- --? ā___ i___ d_________ k___ ś_____ k__ ā-h- i-h- d-u-r-p-n- k-r- ś-k-t- k-? ------------------------------------ āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
Կարելի՞ է այստեղ ծխել: इ-- -ु-्---न---ण-य----परवा----आ-- क-? इ_ धु____ क____ प____ आ_ का_ इ-े ध-म-र-ा- क-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े क-? ------------------------------------- इथे धुम्रपान करण्याची परवानगी आहे का? 0
Ithē---um----n--karaṇy--ī pa-av-nag---h- -ā? I___ d_________ k________ p_________ ā__ k__ I-h- d-u-r-p-n- k-r-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-? -------------------------------------------- Ithē dhumrapāna karaṇyācī paravānagī āhē kā?
Կարելի՞ է վարկային քարտով վճարել: ए--द----णी---रेडीट--ार्-न- -ैसे --- --त- --? ए__ को_ क्___ का___ पै_ दे_ श__ का_ ए-ा-ा क-ण- क-र-ड-ट क-र-ड-े प-स- द-ऊ श-त- क-? -------------------------------------------- एखादा कोणी क्रेडीट कार्डने पैसे देऊ शकतो का? 0
Ēkhād--k-ṇ--k-ēḍ----kārḍ--- --is- dē'ū---ka-ō--ā? Ē_____ k___ k______ k______ p____ d___ ś_____ k__ Ē-h-d- k-ṇ- k-ē-ī-a k-r-a-ē p-i-ē d-'- ś-k-t- k-? ------------------------------------------------- Ēkhādā kōṇī krēḍīṭa kārḍanē paisē dē'ū śakatō kā?
Կարելի՞ է չեկերով վճարել: एख--- को-- -न---शाने--ै---दे--शकत--का? ए__ को_ ध____ पै_ दे_ श__ का_ ए-ा-ा क-ण- ध-ा-े-ा-े प-स- द-ऊ श-त- क-? -------------------------------------- एखादा कोणी धनादेशाने पैसे देऊ शकतो का? 0
Ē-h-dā-kōṇī -ha---ēśānē--a-s- -ē-- -ak--- kā? Ē_____ k___ d__________ p____ d___ ś_____ k__ Ē-h-d- k-ṇ- d-a-ā-ē-ā-ē p-i-ē d-'- ś-k-t- k-? --------------------------------------------- Ēkhādā kōṇī dhanādēśānē paisē dē'ū śakatō kā?
Կարելի՞ է միայն կանխիկ վճարել: ए-ा-ा --ण- -क्- रो-- -ै-े -े- शक----ा? ए__ को_ फ__ रो__ पै_ दे_ श__ का_ ए-ा-ा क-ण- फ-्- र-ख- प-स- द-ऊ श-त- क-? -------------------------------------- एखादा कोणी फक्त रोखच पैसे देऊ शकतो का? 0
Ēkhā-ā --ṇ----a-ta-rō---c- -a--ē d----śa---ō-kā? Ē_____ k___ p_____ r______ p____ d___ ś_____ k__ Ē-h-d- k-ṇ- p-a-t- r-k-a-a p-i-ē d-'- ś-k-t- k-? ------------------------------------------------ Ēkhādā kōṇī phakta rōkhaca paisē dē'ū śakatō kā?
Կարելի՞ է զանգահարել: मी -ो--कर- क-? मी फो_ क_ का_ म- फ-न क-ू क-? -------------- मी फोन करू का? 0
Mī -h-n- karū--ā? M_ p____ k___ k__ M- p-ō-a k-r- k-? ----------------- Mī phōna karū kā?
Կարելի՞ է ինչ որ բան հարցնել: म- ---ी-वि--रू--ा? मी का_ वि__ का_ म- क-ह- व-च-र- क-? ------------------ मी काही विचारू का? 0
M--kāh--v-cārū -ā? M_ k___ v_____ k__ M- k-h- v-c-r- k-? ------------------ Mī kāhī vicārū kā?
Կարելի՞ է ինչ որ բան ասել: म---ा-- --ल- --? मी का_ बो_ का_ म- क-ह- ब-ल- क-? ---------------- मी काही बोलू का? 0
Mī-k----bō-- k-? M_ k___ b___ k__ M- k-h- b-l- k-? ---------------- Mī kāhī bōlū kā?
Նրան չի կարելի քնել այգում: त-------द---न------ण--ा-- प--ा--ी ना--. त्__ उ____ झो____ प____ ना__ त-य-ल- उ-्-ा-ा- झ-प-्-ा-ी प-व-न-ी न-ह-. --------------------------------------- त्याला उद्यानात झोपण्याची परवानगी नाही. 0
T--lā-u--ānā-a-j--paṇ-ā-- --r---na-ī-----. T____ u_______ j_________ p_________ n____ T-ā-ā u-y-n-t- j-ō-a-y-c- p-r-v-n-g- n-h-. ------------------------------------------ Tyālā udyānāta jhōpaṇyācī paravānagī nāhī.
Նրան չի կարելի քնել մեքենայում: त्या----ाड-त-झो-ण--ाची पर----ी नाह-. त्__ गा__ झो____ प____ ना__ त-य-ल- ग-ड-त झ-प-्-ा-ी प-व-न-ी न-ह-. ------------------------------------ त्याला गाडीत झोपण्याची परवानगी नाही. 0
Ty-lā -----a --ōp-ṇy-c---a--v-na---nā--. T____ g_____ j_________ p_________ n____ T-ā-ā g-ḍ-t- j-ō-a-y-c- p-r-v-n-g- n-h-. ---------------------------------------- Tyālā gāḍīta jhōpaṇyācī paravānagī nāhī.
Նրան չի կարելի քնել կայարանում: त-य-ल---े-्व----टेशनवर--ो---याची-पर-ान-----ह-. त्__ रे__ स्_____ झो____ प____ ना__ त-य-ल- र-ल-व- स-ट-श-व- झ-प-्-ा-ी प-व-न-ी न-ह-. ---------------------------------------------- त्याला रेल्वे स्टेशनवर झोपण्याची परवानगी नाही. 0
Tyāl- -ēlvē-s-ēśa--va-a j--p-ṇ--cī--a----n-g- -āh-. T____ r____ s__________ j_________ p_________ n____ T-ā-ā r-l-ē s-ē-a-a-a-a j-ō-a-y-c- p-r-v-n-g- n-h-. --------------------------------------------------- Tyālā rēlvē sṭēśanavara jhōpaṇyācī paravānagī nāhī.
Կարելի՞ է նստել: आम------ू शक-ो---? आ__ ब_ श__ का_ आ-्-ी ब-ू श-त- क-? ------------------ आम्ही बसू शकतो का? 0
Āmh--b-sū ---at--k-? Ā___ b___ ś_____ k__ Ā-h- b-s- ś-k-t- k-? -------------------- Āmhī basū śakatō kā?
Կարելի՞ է մենյուն ստանանք: आम---ंल- -ेन-य- -िळू-श-ेल --? आ___ मे__ मि_ श__ का_ आ-्-ा-ल- म-न-य- म-ळ- श-े- क-? ----------------------------- आम्हांला मेन्यू मिळू शकेल का? 0
Ā--ā-l- m----ū -i---ś-kēl- -ā? Ā______ m_____ m___ ś_____ k__ Ā-h-n-ā m-n-y- m-ḷ- ś-k-l- k-? ------------------------------ Āmhānlā mēn'yū miḷū śakēla kā?
Կարելի՞ է առանձին վճարենք: आ-्-ी व--ळ--वेगळ--प-----े---क-- -ा? आ__ वे__ वे__ पै_ दे_ श__ का_ आ-्-ी व-ग-े व-ग-े प-स- द-ऊ श-त- क-? ----------------------------------- आम्ही वेगळे वेगळे पैसे देऊ शकतो का? 0
Ā-----ē--ḷ- v-g--- --isē---'- ś-ka-- -ā? Ā___ v_____ v_____ p____ d___ ś_____ k__ Ā-h- v-g-ḷ- v-g-ḷ- p-i-ē d-'- ś-k-t- k-? ---------------------------------------- Āmhī vēgaḷē vēgaḷē paisē dē'ū śakatō kā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -