| Ներեցեք! |
मा-----!
मा_ क__
म-फ क-ा-
--------
माफ करा!
0
mā----kar-!
m____ k____
m-p-a k-r-!
-----------
māpha karā!
|
Ներեցեք!
माफ करा!
māpha karā!
|
| Կարո՞ղ եք ինձ օգնել: |
आप- -ा----द- क------- --?
आ__ मा_ म__ क_ श__ का_
आ-ण म-झ- म-त क-ू श-त- क-?
-------------------------
आपण माझी मदत करू शकता का?
0
Ā---a --j-----da-a k-r--ś-k--ā--ā?
Ā____ m____ m_____ k___ ś_____ k__
Ā-a-a m-j-ī m-d-t- k-r- ś-k-t- k-?
----------------------------------
Āpaṇa mājhī madata karū śakatā kā?
|
Կարո՞ղ եք ինձ օգնել:
आपण माझी मदत करू शकता का?
Āpaṇa mājhī madata karū śakatā kā?
|
| Այստեղ որտե՞ղ կա լավ ռեստորան: |
इ-े--व-प-स-च--गल---ेस-त-ॉ---ठ---ह-?
इ_ ज____ चां__ रे___ कु_ आ__
इ-े ज-ळ-ा- च-ं-ल- र-स-त-ॉ क-ठ- आ-े-
-----------------------------------
इथे जवळपास चांगले रेस्तरॉ कुठे आहे?
0
I-h- ja-aḷ---sa--āṅgalē---st-r- k--hē-āhē?
I___ j_________ c______ r______ k____ ā___
I-h- j-v-ḷ-p-s- c-ṅ-a-ē r-s-a-ŏ k-ṭ-ē ā-ē-
------------------------------------------
Ithē javaḷapāsa cāṅgalē rēstarŏ kuṭhē āhē?
|
Այստեղ որտե՞ղ կա լավ ռեստորան:
इथे जवळपास चांगले रेस्तरॉ कुठे आहे?
Ithē javaḷapāsa cāṅgalē rēstarŏ kuṭhē āhē?
|
| Գնացեք ձախ անկյունով: |
त्-ा -ो--य---------डे वळ-.
त्_ को____ डा___ व__
त-य- क-प-य-ल- ड-व-क-े व-ा-
--------------------------
त्या कोप-याला डावीकडे वळा.
0
T-ā-k--a-yā-ā---vīkaḍ- -aḷ-.
T__ k________ ḍ_______ v____
T-ā k-p---ā-ā ḍ-v-k-ḍ- v-ḷ-.
----------------------------
Tyā kōpa-yālā ḍāvīkaḍē vaḷā.
|
Գնացեք ձախ անկյունով:
त्या कोप-याला डावीकडे वळा.
Tyā kōpa-yālā ḍāvīkaḍē vaḷā.
|
| Գնացեք մի որոշ ժամանակ ուղիղ: |
मग---ड---ळ-----जा.
म_ थो___ स__ जा_
म- थ-ड-व-ळ स-ळ ज-.
------------------
मग थोडावेळ सरळ जा.
0
M-g-----ḍ-v-ḷa--a-a---jā.
M___ t________ s_____ j__
M-g- t-ō-ā-ē-a s-r-ḷ- j-.
-------------------------
Maga thōḍāvēḷa saraḷa jā.
|
Գնացեք մի որոշ ժամանակ ուղիղ:
मग थोडावेळ सरळ जा.
Maga thōḍāvēḷa saraḷa jā.
|
| Ապա գնացեք հարյուր մետր դեպի աջ: |
म--उ-वी--े शं-र -ीटर---.
म_ उ____ शं__ मी__ जा_
म- उ-व-क-े श-भ- म-ट- ज-.
------------------------
मग उजवीकडे शंभर मीटर जा.
0
M--a uj----a-ē śam-ha-- mīṭ--- -ā.
M___ u________ ś_______ m_____ j__
M-g- u-a-ī-a-ē ś-m-h-r- m-ṭ-r- j-.
----------------------------------
Maga ujavīkaḍē śambhara mīṭara jā.
|
Ապա գնացեք հարյուր մետր դեպի աջ:
मग उजवीकडे शंभर मीटर जा.
Maga ujavīkaḍē śambhara mīṭara jā.
|
| Դուք կարող եք նաև ավտոբուսով գնալ: |
आ-ण बस-े-ुद-ध--जाऊ शकता.
आ__ ब_____ जा_ श___
आ-ण ब-न-स-द-ध- ज-ऊ श-त-.
------------------------
आपण बसनेसुद्धा जाऊ शकता.
0
Āpa--------ē-u-'----j-'--śak-t-.
Ā____ b____________ j___ ś______
Ā-a-a b-s-n-s-d-d-ā j-'- ś-k-t-.
--------------------------------
Āpaṇa basanēsud'dhā jā'ū śakatā.
|
Դուք կարող եք նաև ավտոբուսով գնալ:
आपण बसनेसुद्धा जाऊ शकता.
Āpaṇa basanēsud'dhā jā'ū śakatā.
|
| Դուք կարող եք նաև տրամվայով գնալ: |
आ-ण ---ाम--स-------ा----त-.
आ__ ट्______ जा_ श___
आ-ण ट-र-म-े-ु-्-ा ज-ऊ श-त-.
---------------------------
आपण ट्रामनेसुद्धा जाऊ शकता.
0
Āp-ṇ- ṭr-m-nēsud'd-- --'- --ka--.
Ā____ ṭ_____________ j___ ś______
Ā-a-a ṭ-ā-a-ē-u-'-h- j-'- ś-k-t-.
---------------------------------
Āpaṇa ṭrāmanēsud'dhā jā'ū śakatā.
|
Դուք կարող եք նաև տրամվայով գնալ:
आपण ट्रामनेसुद्धा जाऊ शकता.
Āpaṇa ṭrāmanēsud'dhā jā'ū śakatā.
|
| Դուք կարող եք պարզապես իմ հետևից վարել: |
आप- --ल-य----रन- मा-्या म--े-ु-्---य-ऊ -कत-.
आ__ आ___ का__ मा__ मा____ ये_ श___
आ-ण आ-ल-य- क-र-े म-झ-य- म-ग-स-द-ध- य-ऊ श-त-.
--------------------------------------------
आपण आपल्या कारने माझ्या मागेसुद्धा येऊ शकता.
0
Āp--- āpaly--kāranē -āj-yā m-g----'-h---ē'----k--ā.
Ā____ ā_____ k_____ m_____ m__________ y___ ś______
Ā-a-a ā-a-y- k-r-n- m-j-y- m-g-s-d-d-ā y-'- ś-k-t-.
---------------------------------------------------
Āpaṇa āpalyā kāranē mājhyā māgēsud'dhā yē'ū śakatā.
|
Դուք կարող եք պարզապես իմ հետևից վարել:
आपण आपल्या कारने माझ्या मागेसुद्धा येऊ शकता.
Āpaṇa āpalyā kāranē mājhyā māgēsud'dhā yē'ū śakatā.
|
| Ինչպե՞ս գնամ ֆուտբոլի ստադիոն: |
मी--ुटब-ल-स्ट----मक-े -स----ऊ --त---- क---जा--शकते?
मी फु___ स्______ क_ जा_ श___ / क_ जा_ श___
म- फ-ट-ॉ- स-ट-ड-य-क-े क-ा ज-ऊ श-त-? / क-ी ज-ऊ श-त-?
---------------------------------------------------
मी फुटबॉल स्टेडियमकडे कसा जाऊ शकतो? / कशी जाऊ शकते?
0
M---h-ṭab-l- -ṭēḍ-y--a--ḍ- kasā jā----a----? /-Ka----ā---śaka-ē?
M_ p________ s____________ k___ j___ ś______ / K___ j___ ś______
M- p-u-a-ŏ-a s-ē-i-a-a-a-ē k-s- j-'- ś-k-t-? / K-ś- j-'- ś-k-t-?
----------------------------------------------------------------
Mī phuṭabŏla sṭēḍiyamakaḍē kasā jā'ū śakatō? / Kaśī jā'ū śakatē?
|
Ինչպե՞ս գնամ ֆուտբոլի ստադիոն:
मी फुटबॉल स्टेडियमकडे कसा जाऊ शकतो? / कशी जाऊ शकते?
Mī phuṭabŏla sṭēḍiyamakaḍē kasā jā'ū śakatō? / Kaśī jā'ū śakatē?
|
| Անցեք կամուրջը! |
प-- --र---ा.
पू_ पा_ क__
प-ल प-र क-ा-
------------
पूल पार करा.
0
P----p-ra----ā.
P___ p___ k____
P-l- p-r- k-r-.
---------------
Pūla pāra karā.
|
Անցեք կամուրջը!
पूल पार करा.
Pūla pāra karā.
|
| Վարեք թունելի միջով: |
ब-ग-्यातून जा.
बो_____ जा_
ब-ग-्-ा-ू- ज-.
--------------
बोगद्यातून जा.
0
Bō-a------a---.
B__________ j__
B-g-d-ā-ū-a j-.
---------------
Bōgadyātūna jā.
|
Վարեք թունելի միջով:
बोगद्यातून जा.
Bōgadyātūna jā.
|
| Վարեք մինչև երրորդ լուսակիրը: |
तिस--- ट-र--िक -िग--लक-े-पोहो-ेपर्य-त ग-डी--ाल-- ज-.
ति___ ट्___ सि_____ पो______ गा_ चा___ जा_
त-स-य- ट-र-फ-क स-ग-न-क-े प-ह-च-प-्-ं- ग-ड- च-ल-त ज-.
----------------------------------------------------
तिस-या ट्रॅफिक सिग्नलकडे पोहोचेपर्यंत गाडी चालवत जा.
0
T--a-yā -rĕ-hik---ign-la-a-ē--ōhōc--ar-anta g------lav-ta jā.
T______ ṭ_______ s__________ p_____________ g___ c_______ j__
T-s---ā ṭ-ĕ-h-k- s-g-a-a-a-ē p-h-c-p-r-a-t- g-ḍ- c-l-v-t- j-.
-------------------------------------------------------------
Tisa-yā ṭrĕphika signalakaḍē pōhōcēparyanta gāḍī cālavata jā.
|
Վարեք մինչև երրորդ լուսակիրը:
तिस-या ट्रॅफिक सिग्नलकडे पोहोचेपर्यंत गाडी चालवत जा.
Tisa-yā ṭrĕphika signalakaḍē pōhōcēparyanta gāḍī cālavata jā.
|
| Ապա թեքվեք առաջին փողոցից դեպի աջ: |
नं-- त--च-या -ज---डे -हि--या-------ा-र -ळा.
नं__ तु___ उ____ प___ र_____ व__
न-त- त-म-्-ा उ-व-क-े प-ि-्-ा र-्-्-ा-र व-ा-
-------------------------------------------
नंतर तुमच्या उजवीकडे पहिल्या रस्त्यावर वळा.
0
N--tara t--acy------ī---ē p------ ra---ā---a-v---.
N______ t______ u________ p______ r_________ v____
N-n-a-a t-m-c-ā u-a-ī-a-ē p-h-l-ā r-s-y-v-r- v-ḷ-.
--------------------------------------------------
Nantara tumacyā ujavīkaḍē pahilyā rastyāvara vaḷā.
|
Ապա թեքվեք առաջին փողոցից դեպի աջ:
नंतर तुमच्या उजवीकडे पहिल्या रस्त्यावर वळा.
Nantara tumacyā ujavīkaḍē pahilyā rastyāvara vaḷā.
|
| Շարունակեք ու անցեք հաջորդ խաչմերուկի միջով: |
नं-र-पु--्य- ---र----शनव-----र----.
नं__ पु___ इं_________ स__ जा_
न-त- प-ढ-्-ा इ-ट-स-क-श-व-ू- स-ळ ज-.
-----------------------------------
नंतर पुढच्या इंटरसेक्शनवरून सरळ जा.
0
N---a---pu----yā iṇṭar-------ava--------aḷa -ā.
N______ p_______ i__________________ s_____ j__
N-n-a-a p-ḍ-a-y- i-ṭ-r-s-k-a-a-a-ū-a s-r-ḷ- j-.
-----------------------------------------------
Nantara puḍhacyā iṇṭarasēkśanavarūna saraḷa jā.
|
Շարունակեք ու անցեք հաջորդ խաչմերուկի միջով:
नंतर पुढच्या इंटरसेक्शनवरून सरळ जा.
Nantara puḍhacyā iṇṭarasēkśanavarūna saraḷa jā.
|
| Ներեցեք, ինչպե՞ս կարող եմ գնալ օդանավակայան: |
म-फ ---, --म-नत-ा-डे--से----च-?
मा_ क__ वि______ क_ जा___
म-फ क-ा- व-म-न-ळ-क-े क-े ज-य-े-
-------------------------------
माफ करा, विमानतळाकडे कसे जायचे?
0
Māph--k--ā,-vimāna-aḷā--ḍē k-s---āy---?
M____ k____ v_____________ k___ j______
M-p-a k-r-, v-m-n-t-ḷ-k-ḍ- k-s- j-y-c-?
---------------------------------------
Māpha karā, vimānataḷākaḍē kasē jāyacē?
|
Ներեցեք, ինչպե՞ս կարող եմ գնալ օդանավակայան:
माफ करा, विमानतळाकडे कसे जायचे?
Māpha karā, vimānataḷākaḍē kasē jāyacē?
|
| Ավելի լավ է, որ Դուք մետրոյով գնաք: |
आपण ---ारी--ा-्--न-व--े-----ा- -त्-म.
आ__ भु__ मा__ नि___ स___ उ____
आ-ण भ-य-र- म-र-ग न-व-ण- स-्-ा- उ-्-म-
-------------------------------------
आपण भुयारी मार्ग निवडणे सर्वात उत्तम.
0
Āp-ṇa -huy-rī-----a-ni-a---- -a--āta-u-t-ma.
Ā____ b______ m____ n_______ s______ u______
Ā-a-a b-u-ā-ī m-r-a n-v-ḍ-ṇ- s-r-ā-a u-t-m-.
--------------------------------------------
Āpaṇa bhuyārī mārga nivaḍaṇē sarvāta uttama.
|
Ավելի լավ է, որ Դուք մետրոյով գնաք:
आपण भुयारी मार्ग निवडणे सर्वात उत्तम.
Āpaṇa bhuyārī mārga nivaḍaṇē sarvāta uttama.
|
| Գնացեք մինչև վերջին կանգառ: |
अ--ी श-व--्-- स-थान-पर-यं- ट्र-म --ट्----- ---आणि तेथ-----ा.
अ__ शे____ स्_______ ट्__ / ट्___ जा आ_ ते_ उ___
अ-द- श-व-च-य- स-थ-न-प-्-ं- ट-र-म / ट-र-न-े ज- आ-ि त-थ- उ-र-.
------------------------------------------------------------
अगदी शेवटच्या स्थानकपर्यंत ट्राम / ट्रेनने जा आणि तेथे उतरा.
0
Aga-- śē--ṭa-y- -thā---a-a--a-ta -r---/ ṭrēn--ē jā-ā-- --t-ē u-a-ā.
A____ ś________ s_______________ ṭ_____ ṭ______ j_ ā__ t____ u_____
A-a-ī ś-v-ṭ-c-ā s-h-n-k-p-r-a-t- ṭ-ā-a- ṭ-ē-a-ē j- ā-i t-t-ē u-a-ā-
-------------------------------------------------------------------
Agadī śēvaṭacyā sthānakaparyanta ṭrāma/ ṭrēnanē jā āṇi tēthē utarā.
|
Գնացեք մինչև վերջին կանգառ:
अगदी शेवटच्या स्थानकपर्यंत ट्राम / ट्रेनने जा आणि तेथे उतरा.
Agadī śēvaṭacyā sthānakaparyanta ṭrāma/ ṭrēnanē jā āṇi tēthē utarā.
|