արտահայտությունների գիրք

hy թույլատրել, կարելի է   »   pl móc coś / wolno (mieć pozwolenie)

73 [յոթանասուներեք]

թույլատրել, կարելի է

թույլատրել, կարելի է

73 [siedemdziesiąt trzy]

móc coś / wolno (mieć pozwolenie)

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Polish Խաղալ Ավելին
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է մեքենա վարել: Wo--- ci--u- -e---i- sa-och--e-? W____ c_ j__ j______ s__________ W-l-o c- j-ż j-ź-z-ć s-m-c-o-e-? -------------------------------- Wolno ci już jeździć samochodem? 0
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է ալկոհոլ խմել: Wol---ci-j-- --ć alk-hol? W____ c_ j__ p__ a_______ W-l-o c- j-ż p-ć a-k-h-l- ------------------------- Wolno ci już pić alkohol? 0
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է մենակ արտասահման գնալ: Wol-o -- --- s-me-u-- -a--- j-ch----a -ranic-? W____ c_ j__ s_____ / s____ j_____ z_ g_______ W-l-o c- j-ż s-m-m- / s-m-j j-c-a- z- g-a-i-ę- ---------------------------------------------- Wolno ci już samemu / samej jechać za granicę? 0
թույլատրել, կարելի է m-żna,--oln--(mie- p--w--e--e) m_____ w____ (____ p__________ m-ż-a- w-l-o (-i-ć p-z-o-e-i-) ------------------------------ można, wolno (mieć pozwolenie) 0
Կարո՞ղ ենք այստեղ ծխել: Wol-o nam t- pal-ć? W____ n__ t_ p_____ W-l-o n-m t- p-l-ć- ------------------- Wolno nam tu palić? 0
Կարելի՞ է այստեղ ծխել: Wo-n--t- pal--? W____ t_ p_____ W-l-o t- p-l-ć- --------------- Wolno tu palić? 0
Կարելի՞ է վարկային քարտով վճարել: (--y--M--na--ł-c-- k--t--k-edy----- - -ol-- -ł-cić --rtą--re--t-w-? (____ M____ p_____ k____ k_________ / W____ p_____ k____ k_________ (-z-) M-ż-a p-a-i- k-r-ą k-e-y-o-ą- / W-l-o p-a-i- k-r-ą k-e-y-o-ą- ------------------------------------------------------------------- (Czy) Można płacić kartą kredytową? / Wolno płacić kartą kredytową? 0
Կարելի՞ է չեկերով վճարել: (-zy)---ż-------ac-ć c-ekiem- / Wo-no---a-ić-c-ek---? (____ M____ z_______ c_______ / W____ p_____ c_______ (-z-) M-ż-a z-p-a-i- c-e-i-m- / W-l-o p-a-i- c-e-i-m- ----------------------------------------------------- (Czy) Można zapłacić czekiem? / Wolno płacić czekiem? 0
Կարելի՞ է միայն կանխիկ վճարել: (---- --żna -ł-cić---lk- -otó--ą?-----l-o --ac-- -y-k-----ów-ą? (____ M____ p_____ t____ g_______ / W____ p_____ t____ g_______ (-z-) M-ż-a p-a-i- t-l-o g-t-w-ą- / W-l-o p-a-i- t-l-o g-t-w-ą- --------------------------------------------------------------- (Czy) Można płacić tylko gotówką? / Wolno płacić tylko gotówką? 0
Կարելի՞ է զանգահարել: (-z-)--ogę z----o-i-? (____ M___ z_________ (-z-) M-g- z-d-w-n-ć- --------------------- (Czy) Mogę zadzwonić? 0
Կարելի՞ է ինչ որ բան հարցնել: (C--- -og- ----- -apyt--? (____ M___ o c__ z_______ (-z-) M-g- o c-ś z-p-t-ć- ------------------------- (Czy) Mogę o coś zapytać? 0
Կարելի՞ է ինչ որ բան ասել: (---) --gę -o------e-zie-? (____ M___ c__ p__________ (-z-) M-g- c-ś p-w-e-z-e-? -------------------------- (Czy) Mogę coś powiedzieć? 0
Նրան չի կարելի քնել այգում: O--nie---że sp-- --p----. O_ n__ m___ s___ w p_____ O- n-e m-ż- s-a- w p-r-u- ------------------------- On nie może spać w parku. 0
Նրան չի կարելի քնել մեքենայում: On---- m-ż--spa- w s-mocho---e. O_ n__ m___ s___ w s___________ O- n-e m-ż- s-a- w s-m-c-o-z-e- ------------------------------- On nie może spać w samochodzie. 0
Նրան չի կարելի քնել կայարանում: On --e--oż--spać n--dwo-c-. O_ n__ m___ s___ n_ d______ O- n-e m-ż- s-a- n- d-o-c-. --------------------------- On nie może spać na dworcu. 0
Կարելի՞ է նստել: (Cz-- M-że-y -s--ś-? (____ M_____ u______ (-z-) M-ż-m- u-i-ś-? -------------------- (Czy) Możemy usiąść? 0
Կարելի՞ է մենյուն ստանանք: (--y- M----y--ost-ć kar-ę ---? (____ M_____ d_____ k____ d___ (-z-) M-ż-m- d-s-a- k-r-ę d-ń- ------------------------------ (Czy) Możemy dostać kartę dań? 0
Կարելի՞ է առանձին վճարենք: (C-y) M-że-y----ła--- -so---? (____ M_____ z_______ o______ (-z-) M-ż-m- z-p-a-i- o-o-n-? ----------------------------- (Czy) Możemy zapłacić osobno? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -