Ինչու՞ չեիր եկել:
तू का -ल--------नाहीस?
तू का आ_ / आ_ ना___
त- क- आ-ा / आ-ी न-ह-स-
----------------------
तू का आला / आली नाहीस?
0
tū--ā -lā--ā-- ------?
t_ k_ ā___ ā__ n______
t- k- ā-ā- ā-ī n-h-s-?
----------------------
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Ինչու՞ չեիր եկել:
तू का आला / आली नाहीस?
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Ես հիվանդ էի:
मी आ--री ह--ो.-/-होते.
मी आ__ हो__ / हो__
म- आ-ा-ी ह-त-. / ह-त-.
----------------------
मी आजारी होतो. / होते.
0
Mī-ājārī ---ō- - -ō-ē.
M_ ā____ h____ / H____
M- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
----------------------
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Ես հիվանդ էի:
मी आजारी होतो. / होते.
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի:
मी-आलो न-ही-कार--म- आ-ार------.-/ ह---.
मी आ_ ना_ का__ मी आ__ हो__ / हो__
म- आ-ो न-ह- क-र- म- आ-ा-ी ह-त-. / ह-त-.
---------------------------------------
मी आलो नाही कारण मी आजारी होतो. / होते.
0
M- ā-ō-nāh- kār--- ----j-rī h-tō- /--ō-ē.
M_ ā__ n___ k_____ m_ ā____ h____ / H____
M- ā-ō n-h- k-r-ṇ- m- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
-----------------------------------------
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի:
मी आलो नाही कारण मी आजारी होतो. / होते.
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Ինչու՞ չէր նա եկել:
त--क- आ-- न-ही?
ती का आ_ ना__
त- क- आ-ी न-ह-?
---------------
ती का आली नाही?
0
T- kā ā---n-h-?
T_ k_ ā__ n____
T- k- ā-ī n-h-?
---------------
Tī kā ālī nāhī?
Ինչու՞ չէր նա եկել:
ती का आली नाही?
Tī kā ālī nāhī?
Նա հոգնած էր:
त--द-ली-ह---.
ती द__ हो__
त- द-ल- ह-त-.
-------------
ती दमली होती.
0
Tī d---lī-hōtī.
T_ d_____ h____
T- d-m-l- h-t-.
---------------
Tī damalī hōtī.
Նա հոգնած էր:
ती दमली होती.
Tī damalī hōtī.
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր:
त--आल- --ह- --र--ती -मल- -ोत-.
ती आ_ ना_ का__ ती द__ हो__
त- आ-ी न-ह- क-र- त- द-ल- ह-त-.
------------------------------
ती आली नाही कारण ती दमली होती.
0
Tī --- nā-ī -ār--a -ī --m--ī----ī.
T_ ā__ n___ k_____ t_ d_____ h____
T- ā-ī n-h- k-r-ṇ- t- d-m-l- h-t-.
----------------------------------
Tī ālī nāhī kāraṇa tī damalī hōtī.
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր:
ती आली नाही कारण ती दमली होती.
Tī ālī nāhī kāraṇa tī damalī hōtī.
Ինչու՞ չէր նա եկել:
तो--- आला न---?
तो का आ_ ना__
त- क- आ-ा न-ह-?
---------------
तो का आला नाही?
0
T- ---ālā -ā-ī?
T_ k_ ā__ n____
T- k- ā-ā n-h-?
---------------
Tō kā ālā nāhī?
Ինչու՞ չէր նա եկել:
तो का आला नाही?
Tō kā ālā nāhī?
Նա հաճույք չուներ:
त-य--ा -ू-- --्हती.
त्__ रू_ न____
त-य-ल- र-च- न-्-त-.
-------------------
त्याला रूची नव्हती.
0
Ty-l- rū-- -av----.
T____ r___ n_______
T-ā-ā r-c- n-v-a-ī-
-------------------
Tyālā rūcī navhatī.
Նա հաճույք չուներ:
त्याला रूची नव्हती.
Tyālā rūcī navhatī.
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ:
त----ा-नाही क----त्य-ल---ू-ी--व-ह-ी.
तो आ_ ना_ का__ त्__ रू_ न____
त- आ-ा न-ह- क-र- त-य-ल- र-च- न-्-त-.
------------------------------------
तो आला नाही कारण त्याला रूची नव्हती.
0
T--ālā -āhī --ra-a ---lā--ūc--n---a--.
T_ ā__ n___ k_____ t____ r___ n_______
T- ā-ā n-h- k-r-ṇ- t-ā-ā r-c- n-v-a-ī-
--------------------------------------
Tō ālā nāhī kāraṇa tyālā rūcī navhatī.
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ:
तो आला नाही कारण त्याला रूची नव्हती.
Tō ālā nāhī kāraṇa tyālā rūcī navhatī.
Ինչու՞ չեիք եկել:
त---ह-----आ-----ह-त?
तु__ का आ_ ना___
त-म-ह- क- आ-ा न-ह-त-
--------------------
तुम्ही का आला नाहीत?
0
Tum-ī -- ālā--ā---a?
T____ k_ ā__ n______
T-m-ī k- ā-ā n-h-t-?
--------------------
Tumhī kā ālā nāhīta?
Ինչու՞ չեիք եկել:
तुम्ही का आला नाहीत?
Tumhī kā ālā nāhīta?
Մեր մեքենան փչացել էր:
आमची--ा--बिघ--ी--हे.
आ__ का_ बि___ आ__
आ-च- क-र ब-घ-ल- आ-े-
--------------------
आमची कार बिघडली आहे.
0
Ām-c---ā-a -i-ha---- ā--.
Ā____ k___ b________ ā___
Ā-a-ī k-r- b-g-a-a-ī ā-ē-
-------------------------
Āmacī kāra bighaḍalī āhē.
Մեր մեքենան փչացել էր:
आमची कार बिघडली आहे.
Āmacī kāra bighaḍalī āhē.
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր:
आ---ी--ा---आ------ण--म----ार-बिघ-ली--ह-.
आ__ ना_ आ_ का__ आ__ का_ बि___ आ__
आ-्-ी न-ह- आ-ो क-र- आ-च- क-र ब-घ-ल- आ-े-
----------------------------------------
आम्ही नाही आलो कारण आमची कार बिघडली आहे.
0
Āmh- nā-ī --ō k-ra-a-ām--ī k--- big---a-- āh-.
Ā___ n___ ā__ k_____ ā____ k___ b________ ā___
Ā-h- n-h- ā-ō k-r-ṇ- ā-a-ī k-r- b-g-a-a-ī ā-ē-
----------------------------------------------
Āmhī nāhī ālō kāraṇa āmacī kāra bighaḍalī āhē.
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր:
आम्ही नाही आलो कारण आमची कार बिघडली आहे.
Āmhī nāhī ālō kāraṇa āmacī kāra bighaḍalī āhē.
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել:
लोक क--नाही-आल-?
लो_ का ना_ आ__
ल-क क- न-ह- आ-े-
----------------
लोक का नाही आले?
0
L-ka -ā-n-h---lē?
L___ k_ n___ ā___
L-k- k- n-h- ā-ē-
-----------------
Lōka kā nāhī ālē?
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել:
लोक का नाही आले?
Lōka kā nāhī ālē?
Նրանք գնացքից էին ուշացել:
त्-ांच--ट्र---चुकली.
त्__ ट्__ चु___
त-य-ं-ी ट-र-न च-क-ी-
--------------------
त्यांची ट्रेन चुकली.
0
T-ā--c--ṭr--a-c----ī.
T_____ ṭ____ c______
T-ā-̄-ī ṭ-ē-a c-k-l-.
---------------------
Tyān̄cī ṭrēna cukalī.
Նրանք գնացքից էին ուշացել:
त्यांची ट्रेन चुकली.
Tyān̄cī ṭrēna cukalī.
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել:
त- न----आले --र-----ा-ची-ट--ेन -ुक--.
ते ना_ आ_ का__ त्__ ट्__ चु___
त- न-ह- आ-े क-र- त-य-ं-ी ट-र-न च-क-ी-
-------------------------------------
ते नाही आले कारण त्यांची ट्रेन चुकली.
0
T----h----ē--āra-- -y---c--ṭ-ēna---k--ī.
T_ n___ ā__ k_____ t_____ ṭ____ c______
T- n-h- ā-ē k-r-ṇ- t-ā-̄-ī ṭ-ē-a c-k-l-.
----------------------------------------
Tē nāhī ālē kāraṇa tyān̄cī ṭrēna cukalī.
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել:
ते नाही आले कारण त्यांची ट्रेन चुकली.
Tē nāhī ālē kāraṇa tyān̄cī ṭrēna cukalī.
Ինչու՞ չէիր եկել:
त--का -ल- /--ल--न-ही-?
तू का आ_ / आ_ ना___
त- क- आ-ा / आ-ी न-ह-स-
----------------------
तू का आला / आली नाहीस?
0
T---ā -lā/ -lī nā----?
T_ k_ ā___ ā__ n______
T- k- ā-ā- ā-ī n-h-s-?
----------------------
Tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Ինչու՞ չէիր եկել:
तू का आला / आली नाहीस?
Tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Ինձ չէր կարելի:
मला-ये--या-ी --वानग----्--ी.
म_ ये___ प____ न____
म-ा य-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
----------------------------
मला येण्याची परवानगी नव्हती.
0
M-l---ēṇ-------r-vā-a-ī --v-atī.
M___ y______ p_________ n_______
M-l- y-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- n-v-a-ī-
--------------------------------
Malā yēṇyācī paravānagī navhatī.
Ինձ չէր կարելի:
मला येण्याची परवानगी नव्हती.
Malā yēṇyācī paravānagī navhatī.
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի:
म- आल- /-आले -ा-- -ा-ण -ल- ये-्य--ी-परवान-ी -व्---.
मी आ_ / आ_ ना_ का__ म_ ये___ प____ न____
म- आ-ो / आ-े न-ह- क-र- म-ा य-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
---------------------------------------------------
मी आलो / आले नाही कारण मला येण्याची परवानगी नव्हती.
0
M- --ō----- -----kā---a malā-yē-y-cī--a--vā------av----.
M_ ā___ ā__ n___ k_____ m___ y______ p_________ n_______
M- ā-ō- ā-ē n-h- k-r-ṇ- m-l- y-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- n-v-a-ī-
--------------------------------------------------------
Mī ālō/ ālē nāhī kāraṇa malā yēṇyācī paravānagī navhatī.
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի:
मी आलो / आले नाही कारण मला येण्याची परवानगी नव्हती.
Mī ālō/ ālē nāhī kāraṇa malā yēṇyācī paravānagī navhatī.