Ինչու՞ չեիր եկել:
त- क- --- / आ---न-ह-स?
तू का आ_ / आ_ ना___
त- क- आ-ा / आ-ी न-ह-स-
----------------------
तू का आला / आली नाहीस?
0
t---ā ā--/---ī n--īs-?
t_ k_ ā___ ā__ n______
t- k- ā-ā- ā-ī n-h-s-?
----------------------
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Ինչու՞ չեիր եկել:
तू का आला / आली नाहीस?
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Ես հիվանդ էի:
म--------हो--- /-ह---.
मी आ__ हो__ / हो__
म- आ-ा-ी ह-त-. / ह-त-.
----------------------
मी आजारी होतो. / होते.
0
Mī ā-ār---ō-ō--/ --t-.
M_ ā____ h____ / H____
M- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
----------------------
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Ես հիվանդ էի:
मी आजारी होतो. / होते.
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի:
म- ------ही कार- -ी---ा-- हो-ो. / हो--.
मी आ_ ना_ का__ मी आ__ हो__ / हो__
म- आ-ो न-ह- क-र- म- आ-ा-ी ह-त-. / ह-त-.
---------------------------------------
मी आलो नाही कारण मी आजारी होतो. / होते.
0
M--ā-- ---ī-kāraṇa--ī ---r- h--ō- ----t-.
M_ ā__ n___ k_____ m_ ā____ h____ / H____
M- ā-ō n-h- k-r-ṇ- m- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
-----------------------------------------
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի:
मी आलो नाही कारण मी आजारी होतो. / होते.
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Ինչու՞ չէր նա եկել:
ती--- आली -ा--?
ती का आ_ ना__
त- क- आ-ी न-ह-?
---------------
ती का आली नाही?
0
T---ā--lī --h-?
T_ k_ ā__ n____
T- k- ā-ī n-h-?
---------------
Tī kā ālī nāhī?
Ինչու՞ չէր նա եկել:
ती का आली नाही?
Tī kā ālī nāhī?
Նա հոգնած էր:
ती -मली -ोत-.
ती द__ हो__
त- द-ल- ह-त-.
-------------
ती दमली होती.
0
Tī ----l------.
T_ d_____ h____
T- d-m-l- h-t-.
---------------
Tī damalī hōtī.
Նա հոգնած էր:
ती दमली होती.
Tī damalī hōtī.
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր:
ती-आली न-ही -ारण ती-द--ी -ोत-.
ती आ_ ना_ का__ ती द__ हो__
त- आ-ी न-ह- क-र- त- द-ल- ह-त-.
------------------------------
ती आली नाही कारण ती दमली होती.
0
T- ā-ī --h--kā--ṇ--t--d-malī hō--.
T_ ā__ n___ k_____ t_ d_____ h____
T- ā-ī n-h- k-r-ṇ- t- d-m-l- h-t-.
----------------------------------
Tī ālī nāhī kāraṇa tī damalī hōtī.
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր:
ती आली नाही कारण ती दमली होती.
Tī ālī nāhī kāraṇa tī damalī hōtī.
Ինչու՞ չէր նա եկել:
त---ा-आ-- -ाह-?
तो का आ_ ना__
त- क- आ-ा न-ह-?
---------------
तो का आला नाही?
0
Tō-kā-ā-----h-?
T_ k_ ā__ n____
T- k- ā-ā n-h-?
---------------
Tō kā ālā nāhī?
Ինչու՞ չէր նա եկել:
तो का आला नाही?
Tō kā ālā nāhī?
Նա հաճույք չուներ:
त-याल- र--- ----ती.
त्__ रू_ न____
त-य-ल- र-च- न-्-त-.
-------------------
त्याला रूची नव्हती.
0
T-āl- rūcī-n-v-a-ī.
T____ r___ n_______
T-ā-ā r-c- n-v-a-ī-
-------------------
Tyālā rūcī navhatī.
Նա հաճույք չուներ:
त्याला रूची नव्हती.
Tyālā rūcī navhatī.
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ:
त---ल- -ा-ी का---त्---- -ूच------ती.
तो आ_ ना_ का__ त्__ रू_ न____
त- आ-ा न-ह- क-र- त-य-ल- र-च- न-्-त-.
------------------------------------
तो आला नाही कारण त्याला रूची नव्हती.
0
Tō-āl----hī--ār-ṇ- ---lā--ūcī n-v-at-.
T_ ā__ n___ k_____ t____ r___ n_______
T- ā-ā n-h- k-r-ṇ- t-ā-ā r-c- n-v-a-ī-
--------------------------------------
Tō ālā nāhī kāraṇa tyālā rūcī navhatī.
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ:
तो आला नाही कारण त्याला रूची नव्हती.
Tō ālā nāhī kāraṇa tyālā rūcī navhatī.
Ինչու՞ չեիք եկել:
तु---ी-क--आल- नाह--?
तु__ का आ_ ना___
त-म-ह- क- आ-ा न-ह-त-
--------------------
तुम्ही का आला नाहीत?
0
Tu-hī kā--lā ---īt-?
T____ k_ ā__ n______
T-m-ī k- ā-ā n-h-t-?
--------------------
Tumhī kā ālā nāhīta?
Ինչու՞ չեիք եկել:
तुम्ही का आला नाहीत?
Tumhī kā ālā nāhīta?
Մեր մեքենան փչացել էր:
आम-- कार-ब-घ--ी--हे.
आ__ का_ बि___ आ__
आ-च- क-र ब-घ-ल- आ-े-
--------------------
आमची कार बिघडली आहे.
0
Ā-acī --ra---g-a--l--āh-.
Ā____ k___ b________ ā___
Ā-a-ī k-r- b-g-a-a-ī ā-ē-
-------------------------
Āmacī kāra bighaḍalī āhē.
Մեր մեքենան փչացել էր:
आमची कार बिघडली आहे.
Āmacī kāra bighaḍalī āhē.
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր:
आ---ी-नाह--आ-ो--ा-ण---च--क-र बिघडल--आह-.
आ__ ना_ आ_ का__ आ__ का_ बि___ आ__
आ-्-ी न-ह- आ-ो क-र- आ-च- क-र ब-घ-ल- आ-े-
----------------------------------------
आम्ही नाही आलो कारण आमची कार बिघडली आहे.
0
Ā-hī -ā-- āl-----a-a-āma-ī -ā---bi------ī āh-.
Ā___ n___ ā__ k_____ ā____ k___ b________ ā___
Ā-h- n-h- ā-ō k-r-ṇ- ā-a-ī k-r- b-g-a-a-ī ā-ē-
----------------------------------------------
Āmhī nāhī ālō kāraṇa āmacī kāra bighaḍalī āhē.
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր:
आम्ही नाही आलो कारण आमची कार बिघडली आहे.
Āmhī nāhī ālō kāraṇa āmacī kāra bighaḍalī āhē.
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել:
लो--क---ा-ी--ले?
लो_ का ना_ आ__
ल-क क- न-ह- आ-े-
----------------
लोक का नाही आले?
0
Lōk--k- -ā-ī-āl-?
L___ k_ n___ ā___
L-k- k- n-h- ā-ē-
-----------------
Lōka kā nāhī ālē?
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել:
लोक का नाही आले?
Lōka kā nāhī ālē?
Նրանք գնացքից էին ուշացել:
त-य-ंची-ट्र-न -ुकली.
त्__ ट्__ चु___
त-य-ं-ी ट-र-न च-क-ी-
--------------------
त्यांची ट्रेन चुकली.
0
T-ān̄c---rē-- c-----.
T_____ ṭ____ c______
T-ā-̄-ī ṭ-ē-a c-k-l-.
---------------------
Tyān̄cī ṭrēna cukalī.
Նրանք գնացքից էին ուշացել:
त्यांची ट्रेन चुकली.
Tyān̄cī ṭrēna cukalī.
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել:
त----ह- -ल---ार- त्य--च--ट्र-न -ु---.
ते ना_ आ_ का__ त्__ ट्__ चु___
त- न-ह- आ-े क-र- त-य-ं-ी ट-र-न च-क-ी-
-------------------------------------
ते नाही आले कारण त्यांची ट्रेन चुकली.
0
T--n-hī---ē ---a-a--yā-̄-ī ṭ-ē-- cuk-lī.
T_ n___ ā__ k_____ t_____ ṭ____ c______
T- n-h- ā-ē k-r-ṇ- t-ā-̄-ī ṭ-ē-a c-k-l-.
----------------------------------------
Tē nāhī ālē kāraṇa tyān̄cī ṭrēna cukalī.
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել:
ते नाही आले कारण त्यांची ट्रेन चुकली.
Tē nāhī ālē kāraṇa tyān̄cī ṭrēna cukalī.
Ինչու՞ չէիր եկել:
त- क- -------ल--ना-ीस?
तू का आ_ / आ_ ना___
त- क- आ-ा / आ-ी न-ह-स-
----------------------
तू का आला / आली नाहीस?
0
T---ā āl-/ -l--nāhī--?
T_ k_ ā___ ā__ n______
T- k- ā-ā- ā-ī n-h-s-?
----------------------
Tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Ինչու՞ չէիր եկել:
तू का आला / आली नाहीस?
Tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Ինձ չէր կարելի:
म-----ण-या-- पर-ा--ी नव-हती.
म_ ये___ प____ न____
म-ा य-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
----------------------------
मला येण्याची परवानगी नव्हती.
0
Ma-ā --ṇ---ī-p-r-v-na-----v--tī.
M___ y______ p_________ n_______
M-l- y-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- n-v-a-ī-
--------------------------------
Malā yēṇyācī paravānagī navhatī.
Ինձ չէր կարելի:
मला येण्याची परवानगी नव्हती.
Malā yēṇyācī paravānagī navhatī.
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի:
म--आ----------ा-- -ार--मल--य-----च--प--ा-गी-न-्ह--.
मी आ_ / आ_ ना_ का__ म_ ये___ प____ न____
म- आ-ो / आ-े न-ह- क-र- म-ा य-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
---------------------------------------------------
मी आलो / आले नाही कारण मला येण्याची परवानगी नव्हती.
0
Mī -lō--āl---ā-ī k----- malā -ē-------a----na-- n-v--tī.
M_ ā___ ā__ n___ k_____ m___ y______ p_________ n_______
M- ā-ō- ā-ē n-h- k-r-ṇ- m-l- y-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- n-v-a-ī-
--------------------------------------------------------
Mī ālō/ ālē nāhī kāraṇa malā yēṇyācī paravānagī navhatī.
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի:
मी आलो / आले नाही कारण मला येण्याची परवानगी नव्हती.
Mī ālō/ ālē nāhī kāraṇa malā yēṇyācī paravānagī navhatī.