| Տաքսի կկանչե՞ ք: |
क--य- एक-टॅक्सी-बोलव-.
कृ__ ए_ टॅ__ बो___
क-प-ा ए- ट-क-स- ब-ल-ा-
----------------------
कृपया एक टॅक्सी बोलवा.
0
k-̥-ayā ēk- ---s----lav-.
k_____ ē__ ṭ____ b______
k-̥-a-ā ē-a ṭ-k-ī b-l-v-.
-------------------------
kr̥payā ēka ṭĕksī bōlavā.
|
Տաքսի կկանչե՞ ք:
कृपया एक टॅक्सी बोलवा.
kr̥payā ēka ṭĕksī bōlavā.
|
| Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան: |
स्---न-र्य-त---ण्य-सा-- कि---भ--- आ---णा-?
स्_______ जा____ कि_ भा_ आ_____
स-ट-श-प-्-ं- ज-ण-य-स-ठ- क-त- भ-ड- आ-ा-ण-र-
------------------------------------------
स्टेशनपर्यंत जाण्यासाठी किती भाडे आकारणार?
0
Sṭ-ś-napar-an-a j-ṇy-s-ṭhī k-t--b-āḍ- ā--r-ṇār-?
S______________ j_________ k___ b____ ā_________
S-ē-a-a-a-y-n-a j-ṇ-ā-ā-h- k-t- b-ā-ē ā-ā-a-ā-a-
------------------------------------------------
Sṭēśanaparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
|
Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան:
स्टेशनपर्यंत जाण्यासाठी किती भाडे आकारणार?
Sṭēśanaparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
|
| Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան: |
वि-ा-त-ा----ंत-जाण्-ा--------ी----े--कार-ा-?
वि________ जा____ कि_ भा_ आ_____
व-म-न-ळ-प-्-ं- ज-ण-य-स-ठ- क-त- भ-ड- आ-ा-ण-र-
--------------------------------------------
विमानतळापर्यंत जाण्यासाठी किती भाडे आकारणार?
0
Vi-ānata--p--yant--jāṇ-ā---hī---tī-bh-ḍē ā-āraṇāra?
V_________________ j_________ k___ b____ ā_________
V-m-n-t-ḷ-p-r-a-t- j-ṇ-ā-ā-h- k-t- b-ā-ē ā-ā-a-ā-a-
---------------------------------------------------
Vimānataḷāparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
|
Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան:
विमानतळापर्यंत जाण्यासाठी किती भाडे आकारणार?
Vimānataḷāparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
|
| Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք: |
कृपया-सरळ प-ढ--च--.
कृ__ स__ पु_ च__
क-प-ा स-ळ प-ढ- च-ा-
-------------------
कृपया सरळ पुढे चला.
0
K-̥------araḷ---uḍ-ē-ca-ā.
K_____ s_____ p____ c____
K-̥-a-ā s-r-ḷ- p-ḍ-ē c-l-.
--------------------------
Kr̥payā saraḷa puḍhē calā.
|
Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք:
कृपया सरळ पुढे चला.
Kr̥payā saraḷa puḍhē calā.
|
| Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ: |
क--य- --डून उज----- व-ा.
कृ__ इ___ उ____ व__
क-प-ा इ-ड-न उ-व-क-े व-ा-
------------------------
कृपया इकडून उजवीकडे वळा.
0
Kr--ayā---a-ūn- --avīk-ḍē--a-ā.
K_____ i______ u________ v____
K-̥-a-ā i-a-ū-a u-a-ī-a-ē v-ḷ-.
-------------------------------
Kr̥payā ikaḍūna ujavīkaḍē vaḷā.
|
Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ:
कृपया इकडून उजवीकडे वळा.
Kr̥payā ikaḍūna ujavīkaḍē vaḷā.
|
| Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ: |
कृपया---या--ोप--ाकडू--डाव--डे--ळा.
कृ__ त्_ को______ डा___ व__
क-प-ा त-य- क-प-य-क-ू- ड-व-क-े व-ा-
----------------------------------
कृपया त्या कोप-याकडून डावीकडे वळा.
0
K-̥--yā-tyā--ōpa-y-k--ūn--ḍ--īkaḍē--a--.
K_____ t__ k____________ ḍ_______ v____
K-̥-a-ā t-ā k-p---ā-a-ū-a ḍ-v-k-ḍ- v-ḷ-.
----------------------------------------
Kr̥payā tyā kōpa-yākaḍūna ḍāvīkaḍē vaḷā.
|
Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ:
कृपया त्या कोप-याकडून डावीकडे वळा.
Kr̥payā tyā kōpa-yākaḍūna ḍāvīkaḍē vaḷā.
|
| Ես շտապում եմ: |
मी घा-- आह-.
मी घा__ आ__
म- घ-ई- आ-े-
------------
मी घाईत आहे.
0
Mī--hā-ī-a-ā-ē.
M_ g______ ā___
M- g-ā-ī-a ā-ē-
---------------
Mī ghā'īta āhē.
|
Ես շտապում եմ:
मी घाईत आहे.
Mī ghā'īta āhē.
|
| Ես ժամանակ ունեմ: |
आ-्ता मल--स----आह-.
आ__ म_ स__ आ__
आ-्-ा म-ा स-ं- आ-े-
-------------------
आत्ता मला सवंड आहे.
0
Āt-- --lā-------a āhē.
Ā___ m___ s______ ā___
Ā-t- m-l- s-v-ṇ-a ā-ē-
----------------------
Āttā malā savaṇḍa āhē.
|
Ես ժամանակ ունեմ:
आत्ता मला सवंड आहे.
Āttā malā savaṇḍa āhē.
|
| Խնդրում եմ դանդաղ քշեք: |
क-प-ा -------व-.
कृ__ ह_ चा___
क-प-ा ह-ू च-ल-ा-
----------------
कृपया हळू चालवा.
0
Kr̥--yā ha-ū-c-l--ā.
K_____ h___ c______
K-̥-a-ā h-ḷ- c-l-v-.
--------------------
Kr̥payā haḷū cālavā.
|
Խնդրում եմ դանդաղ քշեք:
कृपया हळू चालवा.
Kr̥payā haḷū cālavā.
|
| Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ: |
क---ा-इ----ा-ब-.
कृ__ इ_ थां__
क-प-ा इ-े थ-ं-ा-
----------------
कृपया इथे थांबा.
0
Kr̥p-yā--th--t-ā-bā.
K_____ i___ t______
K-̥-a-ā i-h- t-ā-b-.
--------------------
Kr̥payā ithē thāmbā.
|
Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ:
कृपया इथे थांबा.
Kr̥payā ithē thāmbā.
|
| Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք: |
क-प-ा क-षणभ- -ां--.
कृ__ क्____ थां__
क-प-ा क-ष-भ- थ-ं-ा-
-------------------
कृपया क्षणभर थांबा.
0
K---a-ā-kṣ--a-ha-- th---ā.
K_____ k_________ t______
K-̥-a-ā k-a-a-h-r- t-ā-b-.
--------------------------
Kr̥payā kṣaṇabhara thāmbā.
|
Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք:
कृपया क्षणभर थांबा.
Kr̥payā kṣaṇabhara thāmbā.
|
| Ես շուտով կվերադառնամ: |
मी -ग-च-पर- -े-ो. /--ेत-.
मी ल__ प__ ये__ / ये__
म- ल-े- प-त य-त-. / य-त-.
-------------------------
मी लगेच परत येतो. / येते.
0
Mī l-g--a p-r-t----tō. ---ēt-.
M_ l_____ p_____ y____ / Y____
M- l-g-c- p-r-t- y-t-. / Y-t-.
------------------------------
Mī lagēca parata yētō. / Yētē.
|
Ես շուտով կվերադառնամ:
मी लगेच परत येतो. / येते.
Mī lagēca parata yētō. / Yētē.
|
| Խնդրում եմ կտրոն տվեք: |
क--य- मल- -ावत--द-या.
कृ__ म_ पा__ द्__
क-प-ा म-ा प-व-ी द-य-.
---------------------
कृपया मला पावती द्या.
0
Kr̥pa-ā--a-ā -ā--tī-d--.
K_____ m___ p_____ d___
K-̥-a-ā m-l- p-v-t- d-ā-
------------------------
Kr̥payā malā pāvatī dyā.
|
Խնդրում եմ կտրոն տվեք:
कृपया मला पावती द्या.
Kr̥payā malā pāvatī dyā.
|
| Ես մանր փող չունեմ: |
माझ्य-ज-- -ुट्---प--े न-ह-त.
मा_____ सु__ पै_ ना___
म-झ-य-ज-ळ स-ट-ट- प-स- न-ह-त-
----------------------------
माझ्याजवळ सुट्टे पैसे नाहीत.
0
Māj---javaḷ--s-ṭṭ- pa-s- -āh-ta.
M___________ s____ p____ n______
M-j-y-j-v-ḷ- s-ṭ-ē p-i-ē n-h-t-.
--------------------------------
Mājhyājavaḷa suṭṭē paisē nāhīta.
|
Ես մանր փող չունեմ:
माझ्याजवळ सुट्टे पैसे नाहीत.
Mājhyājavaḷa suṭṭē paisē nāhīta.
|
| Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է: |
ठ-क--हे--र-ह-लेले--ैस----व--त-म-ही.
ठी_ आ__ रा___ पै_ ठे_ तु___
ठ-क आ-े- र-ह-ल-ल- प-स- ठ-व- त-म-ह-.
-----------------------------------
ठीक आहे, राहिलेले पैसे ठेवा तुम्ही.
0
Ṭh--- ā--- rāhil-l- pa-s- ----- -um--.
Ṭ____ ā___ r_______ p____ ṭ____ t_____
Ṭ-ī-a ā-ē- r-h-l-l- p-i-ē ṭ-ē-ā t-m-ī-
--------------------------------------
Ṭhīka āhē, rāhilēlē paisē ṭhēvā tumhī.
|
Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է:
ठीक आहे, राहिलेले पैसे ठेवा तुम्ही.
Ṭhīka āhē, rāhilēlē paisē ṭhēvā tumhī.
|
| Տարեք ինձ այս հասցեով: |
मला ह--ा --्त्-ा-----ऊ- चल-.
म_ ह्_ प_____ घे__ च__
म-ा ह-य- प-्-्-ा-र घ-ऊ- च-ा-
----------------------------
मला ह्या पत्त्यावर घेऊन चला.
0
Ma-- h-ā---tty-v-ra --ē--na c-lā.
M___ h__ p_________ g______ c____
M-l- h-ā p-t-y-v-r- g-ē-ū-a c-l-.
---------------------------------
Malā hyā pattyāvara ghē'ūna calā.
|
Տարեք ինձ այս հասցեով:
मला ह्या पत्त्यावर घेऊन चला.
Malā hyā pattyāvara ghē'ūna calā.
|
| Տարեք ինձ իմ հյուրանոց: |
म-ा म-झ--ा--ॉ--लव- -े-न----.
म_ मा__ हॉ____ घे__ च__
म-ा म-झ-य- ह-ट-ल-र घ-ऊ- च-ा-
----------------------------
मला माझ्या हॉटेलवर घेऊन चला.
0
M--- m-j-y- hŏ---av-ra -h-'----cal-.
M___ m_____ h_________ g______ c____
M-l- m-j-y- h-ṭ-l-v-r- g-ē-ū-a c-l-.
------------------------------------
Malā mājhyā hŏṭēlavara ghē'ūna calā.
|
Տարեք ինձ իմ հյուրանոց:
मला माझ्या हॉटेलवर घेऊन चला.
Malā mājhyā hŏṭēlavara ghē'ūna calā.
|
| Տարեք ինձ ծովափ: |
मला -मुद्-क-ना---वर ---- चल-.
म_ स_________ घे__ च__
म-ा स-ु-्-क-न---ा-र घ-ऊ- च-ा-
-----------------------------
मला समुद्रकिना-यावर घेऊन चला.
0
Ma----a-udrakinā----ara--h-'ū-a c--ā.
M___ s_________________ g______ c____
M-l- s-m-d-a-i-ā-y-v-r- g-ē-ū-a c-l-.
-------------------------------------
Malā samudrakinā-yāvara ghē'ūna calā.
|
Տարեք ինձ ծովափ:
मला समुद्रकिना-यावर घेऊन चला.
Malā samudrakinā-yāvara ghē'ūna calā.
|