արտահայտությունների գիրք

hy ինչ որ բան հիմնավորել 1   »   mr कारण देणे १

75 [յոթանասունհինգ]

ինչ որ բան հիմնավորել 1

ինչ որ բան հիմնավորել 1

७५ [पंच्याहत्तर]

75 [Pan̄cyāhattara]

कारण देणे १

kāraṇa dēṇē 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Marathi Խաղալ Ավելին
Ինչու՞ չեք գալիս: आ-ण------त--ाही? आ__ का ये_ ना__ आ-ण क- य-त न-ह-? ---------------- आपण का येत नाही? 0
ā-a-a--- -ē-a n-h-? ā____ k_ y___ n____ ā-a-a k- y-t- n-h-? ------------------- āpaṇa kā yēta nāhī?
Եղանակը վատն է: हव-मा- --प---ा--आहे. ह___ खू_ ख__ आ__ ह-ा-ा- ख-प ख-ा- आ-े- -------------------- हवामान खूप खराब आहे. 0
H--ām-n---hū-a-k-a--ba ā--. H_______ k____ k______ ā___ H-v-m-n- k-ū-a k-a-ā-a ā-ē- --------------------------- Havāmāna khūpa kharāba āhē.
Ես չեմ գալիս, որովհետև եղանակը վատն է: म- ----नाही-क--ण-ह---ान-खू---रा--आ-े. मी ये_ ना_ का__ ह___ खू_ ख__ आ__ म- य-त न-ह- क-र- ह-ा-ा- ख-प ख-ा- आ-े- ------------------------------------- मी येत नाही कारण हवामान खूप खराब आहे. 0
M--y----n-hī -ā--ṇ---av--āna kh--a--harā---ā-ē. M_ y___ n___ k_____ h_______ k____ k______ ā___ M- y-t- n-h- k-r-ṇ- h-v-m-n- k-ū-a k-a-ā-a ā-ē- ----------------------------------------------- Mī yēta nāhī kāraṇa havāmāna khūpa kharāba āhē.
Ինչու՞ չէ նա գալիս: त- -- -े----ही? तो का ये_ ना__ त- क- य-त न-ह-? --------------- तो का येत नाही? 0
T---ā--------h-? T_ k_ y___ n____ T- k- y-t- n-h-? ---------------- Tō kā yēta nāhī?
Նա հրավիրված չէ: त--ा-ा -म-त---त--ेले-े -ा-ी. त्__ आ____ के__ ना__ त-य-ल- आ-ं-्-ि- क-ल-ल- न-ह-. ---------------------------- त्याला आमंत्रित केलेले नाही. 0
Ty--- --a-tri----ēl--ē n-hī. T____ ā________ k_____ n____ T-ā-ā ā-a-t-i-a k-l-l- n-h-. ---------------------------- Tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
Նա չի գալիս, որովհետև նա հրավիրված չէ: त--ये---ाह- --र--त---ल- -मं-्-ि- ----ले-न---. तो ये_ ना_ का__ त्__ आ____ के__ ना__ त- य-त न-ह- क-र- त-य-ल- आ-ं-्-ि- क-ल-ल- न-ह-. --------------------------------------------- तो येत नाही कारण त्याला आमंत्रित केलेले नाही. 0
T- ---a nāhī-k------------ām----i-a-k-l-lē n---. T_ y___ n___ k_____ t____ ā________ k_____ n____ T- y-t- n-h- k-r-ṇ- t-ā-ā ā-a-t-i-a k-l-l- n-h-. ------------------------------------------------ Tō yēta nāhī kāraṇa tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
Ինչու՞ չես գալիս: तू का--ेत ---ीस? तू का ये_ ना___ त- क- य-त न-ह-स- ---------------- तू का येत नाहीस? 0
Tū--ā-yēta-n---s-? T_ k_ y___ n______ T- k- y-t- n-h-s-? ------------------ Tū kā yēta nāhīsa?
Ես ժամանակ չունեմ: म-झ्--क-- वेळ-न-ह-. मा____ वे_ ना__ म-झ-य-क-े व-ळ न-ह-. ------------------- माझ्याकडे वेळ नाही. 0
Mā-hyāk-ḍ--v--a-n-h-. M_________ v___ n____ M-j-y-k-ḍ- v-ḷ- n-h-. --------------------- Mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
Ես չեմ գալիս, որովհետև ժամանակ չունեմ: म- ----नाही---र--मा---ा-ड- व-- नाही. मी ये_ ना_ का__ मा____ वे_ ना__ म- य-त न-ह- क-र- म-झ-य-क-े व-ळ न-ह-. ------------------------------------ मी येत नाही कारण माझ्याकडे वेळ नाही. 0
Mī -ē---n--- kā-a-- -ājhy-k-ḍē vē-a-n-h-. M_ y___ n___ k_____ m_________ v___ n____ M- y-t- n-h- k-r-ṇ- m-j-y-k-ḍ- v-ḷ- n-h-. ----------------------------------------- Mī yēta nāhī kāraṇa mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
Ինչու՞ չես մնում: तू---ंबत--ा-ना-ी-? तू थां__ का ना___ त- थ-ं-त क- न-ह-स- ------------------ तू थांबत का नाहीस? 0
Tū th---at---ā n-h-sa? T_ t_______ k_ n______ T- t-ā-b-t- k- n-h-s-? ---------------------- Tū thāmbata kā nāhīsa?
Ես պետք է դեռ աշխատեմ: मला अज-न-का--क-ायचे-आह-. म_ अ__ का_ क___ आ__ म-ा अ-ू- क-म क-ा-च- आ-े- ------------------------ मला अजून काम करायचे आहे. 0
M-----j--a-kā-a-k-rāy-----hē. M___ a____ k___ k_______ ā___ M-l- a-ū-a k-m- k-r-y-c- ā-ē- ----------------------------- Malā ajūna kāma karāyacē āhē.
Ես չեմ մնում, որովհետև ես պետք է դեռ աշխատեմ: मी थ-ंबत --ह- -ा-- --ा--जू----- क--य-े-आह-. मी थां__ ना_ का__ म_ अ__ का_ क___ आ__ म- थ-ं-त न-ह- क-र- म-ा अ-ू- क-म क-ा-च- आ-े- ------------------------------------------- मी थांबत नाही कारण मला अजून काम करायचे आहे. 0
M--t--m-a-a --hī ---aṇ- m-l- a-ū-- -āma---r--acē--hē. M_ t_______ n___ k_____ m___ a____ k___ k_______ ā___ M- t-ā-b-t- n-h- k-r-ṇ- m-l- a-ū-a k-m- k-r-y-c- ā-ē- ----------------------------------------------------- Mī thāmbata nāhī kāraṇa malā ajūna kāma karāyacē āhē.
Ինչու՞ եք արդեն գնում: आपण-आ-ाच क---ा--? आ__ आ__ का जा__ आ-ण आ-ा- क- ज-त-? ----------------- आपण आताच का जाता? 0
Ā-aṇa--t--a k---ātā? Ā____ ā____ k_ j____ Ā-a-a ā-ā-a k- j-t-? -------------------- Āpaṇa ātāca kā jātā?
Ես հոգնած եմ: मी---लो-/--क-े---े. मी थ__ / थ__ आ__ म- थ-ल- / थ-ल- आ-े- ------------------- मी थकलो / थकले आहे. 0
Mī -ha-alō/ --akal- ā-ē. M_ t_______ t______ ā___ M- t-a-a-ō- t-a-a-ē ā-ē- ------------------------ Mī thakalō/ thakalē āhē.
Ես գնում եմ, որովհետև հոգնած եմ: मी-जात आहे--ा-ण -ी -कलो------े--ह-. मी जा_ आ_ का__ मी थ__ / थ__ आ__ म- ज-त आ-े क-र- म- थ-ल- / थ-ल- आ-े- ----------------------------------- मी जात आहे कारण मी थकलो / थकले आहे. 0
Mī--ā-a ā-ē kāra------thakalō- -h--alē ā--. M_ j___ ā__ k_____ m_ t_______ t______ ā___ M- j-t- ā-ē k-r-ṇ- m- t-a-a-ō- t-a-a-ē ā-ē- ------------------------------------------- Mī jāta āhē kāraṇa mī thakalō/ thakalē āhē.
Ինչու՞ եք արդեն գնում: आप- आत---क--जाता? आ__ आ__ का जा__ आ-ण आ-ा- क- ज-त-? ----------------- आपण आताच का जाता? 0
Āp--a -tāca ---jāt-? Ā____ ā____ k_ j____ Ā-a-a ā-ā-a k- j-t-? -------------------- Āpaṇa ātāca kā jātā?
Արդեն ուշ է: अग--रच---ीर -ाला-आ--. अ____ उ__ झा_ आ__ अ-ो-र- उ-ी- झ-ल- आ-े- --------------------- अगोदरच उशीर झाला आहे. 0
A-ōd--aca----ra-j--l---hē. A________ u____ j____ ā___ A-ō-a-a-a u-ī-a j-ā-ā ā-ē- -------------------------- Agōdaraca uśīra jhālā āhē.
Ես գնում եմ, որովհետև արդեն ուշ է: मी --त आ-- -ा-- अग-दर--उश----ाला-आ--. मी जा_ आ_ का__ अ____ उ__ झा_ आ__ म- ज-त आ-े क-र- अ-ो-र- उ-ी- झ-ल- आ-े- ------------------------------------- मी जात आहे कारण अगोदरच उशीर झाला आहे. 0
Mī--āt- āh---ā-aṇ--a--dar-c- uś-ra--hā-ā--hē. M_ j___ ā__ k_____ a________ u____ j____ ā___ M- j-t- ā-ē k-r-ṇ- a-ō-a-a-a u-ī-a j-ā-ā ā-ē- --------------------------------------------- Mī jāta āhē kāraṇa agōdaraca uśīra jhālā āhē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -