Ինչու՞ չեք գալիս:
आपण----येत ---ी?
आ__ का ये_ ना__
आ-ण क- य-त न-ह-?
----------------
आपण का येत नाही?
0
ā--ṇ---ā yēta n---?
ā____ k_ y___ n____
ā-a-a k- y-t- n-h-?
-------------------
āpaṇa kā yēta nāhī?
Ինչու՞ չեք գալիս:
आपण का येत नाही?
āpaṇa kā yēta nāhī?
Եղանակը վատն է:
ह-ामा- ख-----ा--आ-े.
ह___ खू_ ख__ आ__
ह-ा-ा- ख-प ख-ा- आ-े-
--------------------
हवामान खूप खराब आहे.
0
Havāmā-a-kh-p- kh----a---ē.
H_______ k____ k______ ā___
H-v-m-n- k-ū-a k-a-ā-a ā-ē-
---------------------------
Havāmāna khūpa kharāba āhē.
Եղանակը վատն է:
हवामान खूप खराब आहे.
Havāmāna khūpa kharāba āhē.
Ես չեմ գալիս, որովհետև եղանակը վատն է:
म- -े- -ाही-क-र--हव-म-न --प-खरा- आह-.
मी ये_ ना_ का__ ह___ खू_ ख__ आ__
म- य-त न-ह- क-र- ह-ा-ा- ख-प ख-ा- आ-े-
-------------------------------------
मी येत नाही कारण हवामान खूप खराब आहे.
0
Mī---ta -āhī -āraṇa---vā-ān--kh-pa k-a---a āh-.
M_ y___ n___ k_____ h_______ k____ k______ ā___
M- y-t- n-h- k-r-ṇ- h-v-m-n- k-ū-a k-a-ā-a ā-ē-
-----------------------------------------------
Mī yēta nāhī kāraṇa havāmāna khūpa kharāba āhē.
Ես չեմ գալիս, որովհետև եղանակը վատն է:
मी येत नाही कारण हवामान खूप खराब आहे.
Mī yēta nāhī kāraṇa havāmāna khūpa kharāba āhē.
Ինչու՞ չէ նա գալիս:
त--क- --त-नाही?
तो का ये_ ना__
त- क- य-त न-ह-?
---------------
तो का येत नाही?
0
T-----yē-a---h-?
T_ k_ y___ n____
T- k- y-t- n-h-?
----------------
Tō kā yēta nāhī?
Ինչու՞ չէ նա գալիս:
तो का येत नाही?
Tō kā yēta nāhī?
Նա հրավիրված չէ:
त्-ाल- आ--त--ित ----ले न---.
त्__ आ____ के__ ना__
त-य-ल- आ-ं-्-ि- क-ल-ल- न-ह-.
----------------------------
त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
0
T---- -m---rita ---ēlē-n-h-.
T____ ā________ k_____ n____
T-ā-ā ā-a-t-i-a k-l-l- n-h-.
----------------------------
Tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
Նա հրավիրված չէ:
त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
Tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
Նա չի գալիս, որովհետև նա հրավիրված չէ:
तो---- नाही क--- त--ाला-आमंत्रि- -ेले-- न-ह-.
तो ये_ ना_ का__ त्__ आ____ के__ ना__
त- य-त न-ह- क-र- त-य-ल- आ-ं-्-ि- क-ल-ल- न-ह-.
---------------------------------------------
तो येत नाही कारण त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
0
Tō yēt--n-hī -ār--- --ā-ā -m------a ----l- -āh-.
T_ y___ n___ k_____ t____ ā________ k_____ n____
T- y-t- n-h- k-r-ṇ- t-ā-ā ā-a-t-i-a k-l-l- n-h-.
------------------------------------------------
Tō yēta nāhī kāraṇa tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
Նա չի գալիս, որովհետև նա հրավիրված չէ:
तो येत नाही कारण त्याला आमंत्रित केलेले नाही.
Tō yēta nāhī kāraṇa tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
Ինչու՞ չես գալիս:
त- क- --त -ाहीस?
तू का ये_ ना___
त- क- य-त न-ह-स-
----------------
तू का येत नाहीस?
0
Tū ---y--- n----a?
T_ k_ y___ n______
T- k- y-t- n-h-s-?
------------------
Tū kā yēta nāhīsa?
Ինչու՞ չես գալիս:
तू का येत नाहीस?
Tū kā yēta nāhīsa?
Ես ժամանակ չունեմ:
म---य-क-े व-ळ-न-ही.
मा____ वे_ ना__
म-झ-य-क-े व-ळ न-ह-.
-------------------
माझ्याकडे वेळ नाही.
0
Mā-hy--a---vēḷa n--ī.
M_________ v___ n____
M-j-y-k-ḍ- v-ḷ- n-h-.
---------------------
Mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
Ես ժամանակ չունեմ:
माझ्याकडे वेळ नाही.
Mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
Ես չեմ գալիս, որովհետև ժամանակ չունեմ:
म- य-त-न-ही --र- --झ--ा-ड- --ळ---ह-.
मी ये_ ना_ का__ मा____ वे_ ना__
म- य-त न-ह- क-र- म-झ-य-क-े व-ळ न-ह-.
------------------------------------
मी येत नाही कारण माझ्याकडे वेळ नाही.
0
M---ē---nāhī k--a-a-mā---ā-a-- v-----ā--.
M_ y___ n___ k_____ m_________ v___ n____
M- y-t- n-h- k-r-ṇ- m-j-y-k-ḍ- v-ḷ- n-h-.
-----------------------------------------
Mī yēta nāhī kāraṇa mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
Ես չեմ գալիս, որովհետև ժամանակ չունեմ:
मी येत नाही कारण माझ्याकडे वेळ नाही.
Mī yēta nāhī kāraṇa mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
Ինչու՞ չես մնում:
तू -ा--त का-न--ीस?
तू थां__ का ना___
त- थ-ं-त क- न-ह-स-
------------------
तू थांबत का नाहीस?
0
Tū-thā--ata----n---sa?
T_ t_______ k_ n______
T- t-ā-b-t- k- n-h-s-?
----------------------
Tū thāmbata kā nāhīsa?
Ինչու՞ չես մնում:
तू थांबत का नाहीस?
Tū thāmbata kā nāhīsa?
Ես պետք է դեռ աշխատեմ:
मल- -जून-----करायचे ---.
म_ अ__ का_ क___ आ__
म-ा अ-ू- क-म क-ा-च- आ-े-
------------------------
मला अजून काम करायचे आहे.
0
Mal- a--na -ā-- -a-āya-ē āh-.
M___ a____ k___ k_______ ā___
M-l- a-ū-a k-m- k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------
Malā ajūna kāma karāyacē āhē.
Ես պետք է դեռ աշխատեմ:
मला अजून काम करायचे आहे.
Malā ajūna kāma karāyacē āhē.
Ես չեմ մնում, որովհետև ես պետք է դեռ աշխատեմ:
म- थ-ं-त -ाह--क--- --- अ-ून--ा--करायच- ---.
मी थां__ ना_ का__ म_ अ__ का_ क___ आ__
म- थ-ं-त न-ह- क-र- म-ा अ-ू- क-म क-ा-च- आ-े-
-------------------------------------------
मी थांबत नाही कारण मला अजून काम करायचे आहे.
0
M- -h-m-a-- nāh-------a--a---ajūna --ma-ka-ā-acē-ā-ē.
M_ t_______ n___ k_____ m___ a____ k___ k_______ ā___
M- t-ā-b-t- n-h- k-r-ṇ- m-l- a-ū-a k-m- k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------------------
Mī thāmbata nāhī kāraṇa malā ajūna kāma karāyacē āhē.
Ես չեմ մնում, որովհետև ես պետք է դեռ աշխատեմ:
मी थांबत नाही कारण मला अजून काम करायचे आहे.
Mī thāmbata nāhī kāraṇa malā ajūna kāma karāyacē āhē.
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
आपण-आता- का-जात-?
आ__ आ__ का जा__
आ-ण आ-ा- क- ज-त-?
-----------------
आपण आताच का जाता?
0
Āp-ṇ- ā--c- kā--āt-?
Ā____ ā____ k_ j____
Ā-a-a ā-ā-a k- j-t-?
--------------------
Āpaṇa ātāca kā jātā?
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
आपण आताच का जाता?
Āpaṇa ātāca kā jātā?
Ես հոգնած եմ:
मी थक-ो / थकल- आहे.
मी थ__ / थ__ आ__
म- थ-ल- / थ-ल- आ-े-
-------------------
मी थकलो / थकले आहे.
0
Mī -----l-/ th--al----ē.
M_ t_______ t______ ā___
M- t-a-a-ō- t-a-a-ē ā-ē-
------------------------
Mī thakalō/ thakalē āhē.
Ես հոգնած եմ:
मी थकलो / थकले आहे.
Mī thakalō/ thakalē āhē.
Ես գնում եմ, որովհետև հոգնած եմ:
मी------ह- कारण म----ल--- थकल- आहे.
मी जा_ आ_ का__ मी थ__ / थ__ आ__
म- ज-त आ-े क-र- म- थ-ल- / थ-ल- आ-े-
-----------------------------------
मी जात आहे कारण मी थकलो / थकले आहे.
0
M- -ā-----ē-kā-a-a-m-----k--ō/-thak-lē---ē.
M_ j___ ā__ k_____ m_ t_______ t______ ā___
M- j-t- ā-ē k-r-ṇ- m- t-a-a-ō- t-a-a-ē ā-ē-
-------------------------------------------
Mī jāta āhē kāraṇa mī thakalō/ thakalē āhē.
Ես գնում եմ, որովհետև հոգնած եմ:
मी जात आहे कारण मी थकलो / थकले आहे.
Mī jāta āhē kāraṇa mī thakalō/ thakalē āhē.
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
आ-- -त-च क- ज---?
आ__ आ__ का जा__
आ-ण आ-ा- क- ज-त-?
-----------------
आपण आताच का जाता?
0
Ā-a-- āt--a kā---tā?
Ā____ ā____ k_ j____
Ā-a-a ā-ā-a k- j-t-?
--------------------
Āpaṇa ātāca kā jātā?
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
आपण आताच का जाता?
Āpaṇa ātāca kā jātā?
Արդեն ուշ է:
अ-ो--च-उशीर झ-ला -ह-.
अ____ उ__ झा_ आ__
अ-ो-र- उ-ी- झ-ल- आ-े-
---------------------
अगोदरच उशीर झाला आहे.
0
Agō------ uśīr- -h--ā-ā-ē.
A________ u____ j____ ā___
A-ō-a-a-a u-ī-a j-ā-ā ā-ē-
--------------------------
Agōdaraca uśīra jhālā āhē.
Արդեն ուշ է:
अगोदरच उशीर झाला आहे.
Agōdaraca uśīra jhālā āhē.
Ես գնում եմ, որովհետև արդեն ուշ է:
म- जा- --े कार- अ---र- उश---झाल- आहे.
मी जा_ आ_ का__ अ____ उ__ झा_ आ__
म- ज-त आ-े क-र- अ-ो-र- उ-ी- झ-ल- आ-े-
-------------------------------------
मी जात आहे कारण अगोदरच उशीर झाला आहे.
0
Mī j--a --ē kār-ṇ--agō-a-a-a --ī-- jhā---ā-ē.
M_ j___ ā__ k_____ a________ u____ j____ ā___
M- j-t- ā-ē k-r-ṇ- a-ō-a-a-a u-ī-a j-ā-ā ā-ē-
---------------------------------------------
Mī jāta āhē kāraṇa agōdaraca uśīra jhālā āhē.
Ես գնում եմ, որովհետև արդեն ուշ է:
मी जात आहे कारण अगोदरच उशीर झाला आहे.
Mī jāta āhē kāraṇa agōdaraca uśīra jhālā āhē.