Ես չգիտեմ, թե նա ինձ սիրում է:
त---ा--याव--प---म क-तो का---े --ा-मा--त-न--ी.
तो मा____ प्__ क__ का_ ते म_ मा__ ना__
त- म-झ-य-व- प-र-म क-त- क-? त- म-ा म-ह-त न-ह-.
---------------------------------------------
तो माझ्यावर प्रेम करतो का? ते मला माहित नाही.
0
t--m-jhy-va-a-pr-ma k---tō --?-Tē ---ā māhita n--ī.
t_ m_________ p____ k_____ k__ T_ m___ m_____ n____
t- m-j-y-v-r- p-ē-a k-r-t- k-? T- m-l- m-h-t- n-h-.
---------------------------------------------------
tō mājhyāvara prēma karatō kā? Tē malā māhita nāhī.
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ սիրում է:
तो माझ्यावर प्रेम करतो का? ते मला माहित नाही.
tō mājhyāvara prēma karatō kā? Tē malā māhita nāhī.
Ես չգիտեմ, թե նա կվերադառնա:
त--पर--य-णार---ेल -- --ा -ाह-त ना--.
तो प__ ये__ अ__ त_ म_ मा__ ना__
त- प-त य-ण-र अ-े- त- म-ा म-ह-त न-ह-.
------------------------------------
तो परत येणार असेल तर मला माहित नाही.
0
T--par-ta-yēṇāra-as--- --ra malā m-hi-a nāh-.
T_ p_____ y_____ a____ t___ m___ m_____ n____
T- p-r-t- y-ṇ-r- a-ē-a t-r- m-l- m-h-t- n-h-.
---------------------------------------------
Tō parata yēṇāra asēla tara malā māhita nāhī.
Ես չգիտեմ, թե նա կվերադառնա:
तो परत येणार असेल तर मला माहित नाही.
Tō parata yēṇāra asēla tara malā māhita nāhī.
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ կզանգահարի:
त----- --न कर-ार----ल-त- --ा म-हित--ा-ी.
तो म_ फो_ क___ अ__ त_ म_ मा__ ना__
त- म-ा फ-न क-ण-र अ-े- त- म-ा म-ह-त न-ह-.
----------------------------------------
तो मला फोन करणार असेल तर मला माहित नाही.
0
Tō-m-l- p---a k-r---ra -s------r- m--ā m---ta-n--ī.
T_ m___ p____ k_______ a____ t___ m___ m_____ n____
T- m-l- p-ō-a k-r-ṇ-r- a-ē-a t-r- m-l- m-h-t- n-h-.
---------------------------------------------------
Tō malā phōna karaṇāra asēla tara malā māhita nāhī.
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ կզանգահարի:
तो मला फोन करणार असेल तर मला माहित नाही.
Tō malā phōna karaṇāra asēla tara malā māhita nāhī.
Թե նա ինձ սիրու՞մ է:
माझ्य------य-च- प्र-म-अ-ेल -ा----?
मा____ त्__ प्__ अ__ का ब__
म-झ-य-व- त-य-च- प-र-म अ-े- क- ब-ं-
----------------------------------
माझ्यावर त्याचे प्रेम असेल का बरं?
0
Mājh----r--ty-cē--rē-a a-ēla kā --ra-?
M_________ t____ p____ a____ k_ b_____
M-j-y-v-r- t-ā-ē p-ē-a a-ē-a k- b-r-ṁ-
--------------------------------------
Mājhyāvara tyācē prēma asēla kā baraṁ?
Թե նա ինձ սիրու՞մ է:
माझ्यावर त्याचे प्रेम असेल का बरं?
Mājhyāvara tyācē prēma asēla kā baraṁ?
Թե նա կվերադառնա՞:
तो प-- -े-- ------?
तो प__ ये__ का ब__
त- प-त य-ई- क- ब-ं-
-------------------
तो परत येईल का बरं?
0
Tō -a-a-a-yē-īla--ā-bara-?
T_ p_____ y_____ k_ b_____
T- p-r-t- y-'-l- k- b-r-ṁ-
--------------------------
Tō parata yē'īla kā baraṁ?
Թե նա կվերադառնա՞:
तो परत येईल का बरं?
Tō parata yē'īla kā baraṁ?
Թե նա ինձ կզանգահարի՞:
त- --ा--ो- क--- क- --ं?
तो म_ फो_ क__ का ब__
त- म-ा फ-न क-े- क- ब-ं-
-----------------------
तो मला फोन करेल का बरं?
0
T- m-lā p-ōna --rēl- ----araṁ?
T_ m___ p____ k_____ k_ b_____
T- m-l- p-ō-a k-r-l- k- b-r-ṁ-
------------------------------
Tō malā phōna karēla kā baraṁ?
Թե նա ինձ կզանգահարի՞:
तो मला फोन करेल का बरं?
Tō malā phōna karēla kā baraṁ?
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա իմ մասին մտածում է:
त्या----ाझ- आ-व- य-त-अ----का?-या-द्-- -ी --श-क--ह-.
त्__ मा_ आ___ ये_ अ__ का_ या____ मी सा__ आ__
त-य-ल- म-झ- आ-व- य-त अ-े- क-? य-ब-्-ल म- स-श-क आ-े-
---------------------------------------------------
त्याला माझी आठवण येत असेल का? याबद्दल मी साशंक आहे.
0
Tyā---mā-h--āṭ-a--ṇ- -ē---a---a -ā---ābad---- m- ---a--a -h-.
T____ m____ ā_______ y___ a____ k__ Y________ m_ s______ ā___
T-ā-ā m-j-ī ā-h-v-ṇ- y-t- a-ē-a k-? Y-b-d-a-a m- s-ś-ṅ-a ā-ē-
-------------------------------------------------------------
Tyālā mājhī āṭhavaṇa yēta asēla kā? Yābaddala mī sāśaṅka āhē.
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա իմ մասին մտածում է:
त्याला माझी आठवण येत असेल का? याबद्दल मी साशंक आहे.
Tyālā mājhī āṭhavaṇa yēta asēla kā? Yābaddala mī sāśaṅka āhē.
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա մեկ ուրիշին ունի:
त-य----द-----को----ैत-रीण अ-े- का----ी---- --क- येत-.
त्__ दु__ को_ मै___ अ__ का_ अ_ म_ शं_ ये__
त-य-च- द-स-ी क-ण- म-त-र-ण अ-े- क-? अ-ी म-ा श-क- य-त-.
-----------------------------------------------------
त्याची दुसरी कोणी मैत्रीण असेल का? अशी मला शंका येते.
0
T-ācī----ar- ---ī mai-rīṇa-a---a--ā- -ś------ -a-kā-----.
T____ d_____ k___ m_______ a____ k__ A__ m___ ś____ y____
T-ā-ī d-s-r- k-ṇ- m-i-r-ṇ- a-ē-a k-? A-ī m-l- ś-ṅ-ā y-t-.
---------------------------------------------------------
Tyācī dusarī kōṇī maitrīṇa asēla kā? Aśī malā śaṅkā yētē.
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա մեկ ուրիշին ունի:
त्याची दुसरी कोणी मैत्रीण असेल का? अशी मला शंका येते.
Tyācī dusarī kōṇī maitrīṇa asēla kā? Aśī malā śaṅkā yētē.
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա ստում է:
त-------ब-लत-अ------?-अस- म------र--न--े--.
तो खो_ बो__ अ__ का_ अ_ म__ प्___ ये__
त- ख-ट- ब-ल- अ-े- क-? अ-ा म-ा- प-र-्- य-त-.
-------------------------------------------
तो खोटं बोलत असेल का? असा मनात प्रश्न येतो.
0
Tō-k-ō--ṁ b-la-- --ēl- ------ā -anāt- -r-śn- y-tō.
T_ k_____ b_____ a____ k__ A__ m_____ p_____ y____
T- k-ō-a- b-l-t- a-ē-a k-? A-ā m-n-t- p-a-n- y-t-.
--------------------------------------------------
Tō khōṭaṁ bōlata asēla kā? Asā manāta praśna yētō.
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա ստում է:
तो खोटं बोलत असेल का? असा मनात प्रश्न येतो.
Tō khōṭaṁ bōlata asēla kā? Asā manāta praśna yētō.
Թե նա իմ մասին մտածու՞մ է:
त--ा---माझ---ठव- --त--स-ल -ा बरं?
त्__ मा_ आ___ ये_ अ__ का ब__
त-य-ल- म-झ- आ-व- य-त अ-े- क- ब-ं-
---------------------------------
त्याला माझी आठवण येत असेल का बरं?
0
Tyā-ā-mā--- āṭhavaṇ--y-ta ---la-----a---?
T____ m____ ā_______ y___ a____ k_ b_____
T-ā-ā m-j-ī ā-h-v-ṇ- y-t- a-ē-a k- b-r-ṁ-
-----------------------------------------
Tyālā mājhī āṭhavaṇa yēta asēla kā baraṁ?
Թե նա իմ մասին մտածու՞մ է:
त्याला माझी आठवण येत असेल का बरं?
Tyālā mājhī āṭhavaṇa yēta asēla kā baraṁ?
Թե նա նա մեկ ուրիշին ունի՞:
त्-ाच- आण-ी-कोण- -ै----- -स-ल -ा----?
त्__ आ__ को_ मै___ अ__ का ब__
त-य-च- आ-ख- क-ण- म-त-र-ण अ-े- क- ब-ं-
-------------------------------------
त्याची आणखी कोणी मैत्रीण असेल का बरं?
0
T-ācī-ā---hī-k--- ------ṇa a-ēla-kā --r--?
T____ ā_____ k___ m_______ a____ k_ b_____
T-ā-ī ā-a-h- k-ṇ- m-i-r-ṇ- a-ē-a k- b-r-ṁ-
------------------------------------------
Tyācī āṇakhī kōṇī maitrīṇa asēla kā baraṁ?
Թե նա նա մեկ ուրիշին ունի՞:
त्याची आणखी कोणी मैत्रीण असेल का बरं?
Tyācī āṇakhī kōṇī maitrīṇa asēla kā baraṁ?
Թե նա ճշմարտությու՞նն է ասում:
तो --ट--तर -ोलत नसाव-?
तो खो_ त_ बो__ न___
त- ख-ट- त- ब-ल- न-ा-ा-
----------------------
तो खोटं तर बोलत नसावा?
0
Tō---ōṭ-ṁ t--a--ōla-a---s---?
T_ k_____ t___ b_____ n______
T- k-ō-a- t-r- b-l-t- n-s-v-?
-----------------------------
Tō khōṭaṁ tara bōlata nasāvā?
Թե նա ճշմարտությու՞նն է ասում:
तो खोटं तर बोलत नसावा?
Tō khōṭaṁ tara bōlata nasāvā?
Ես կասկածում եմ, թե նա ինձ իսկապես համակրում է:
म- त--ाला खर--र------ -स-न--- --ची-मल- शं-----े.
मी त्__ ख____ आ___ अ__ का या_ म_ शं_ आ__
म- त-य-ल- ख-ो-र- आ-ड- अ-े- क- य-च- म-ा श-क- आ-े-
------------------------------------------------
मी त्याला खरोखरच आवडत असेन का याची मला शंका आहे.
0
M--t--l--kha--k-a--c- ---ḍ-t- a-ēna k---ā-ī----- --ṅk- --ē.
M_ t____ k___________ ā______ a____ k_ y___ m___ ś____ ā___
M- t-ā-ā k-a-ō-h-r-c- ā-a-a-a a-ē-a k- y-c- m-l- ś-ṅ-ā ā-ē-
-----------------------------------------------------------
Mī tyālā kharōkharaca āvaḍata asēna kā yācī malā śaṅkā āhē.
Ես կասկածում եմ, թե նա ինձ իսկապես համակրում է:
मी त्याला खरोखरच आवडत असेन का याची मला शंका आहे.
Mī tyālā kharōkharaca āvaḍata asēna kā yācī malā śaṅkā āhē.
Ես կասկածում եմ, թե նա է ինձ գրում:
तो---ा--ि-ि- -ा -----म-ा ---ा आहे.
तो म_ लि__ का या_ म_ शं_ आ__
त- म-ा ल-ह-ल क- य-च- म-ा श-क- आ-े-
----------------------------------
तो मला लिहिल का याची मला शंका आहे.
0
Tō -a-ā-l-h-l---ā yācī-ma---śaṅ-ā--hē.
T_ m___ l_____ k_ y___ m___ ś____ ā___
T- m-l- l-h-l- k- y-c- m-l- ś-ṅ-ā ā-ē-
--------------------------------------
Tō malā lihila kā yācī malā śaṅkā āhē.
Ես կասկածում եմ, թե նա է ինձ գրում:
तो मला लिहिल का याची मला शंका आहे.
Tō malā lihila kā yācī malā śaṅkā āhē.
Ես կասկածում եմ, թե նա է իմ հետ կամուսնանա:
तो--ा-्य--- लग्न--रेल--ा--ाची म---शं-ा आह-.
तो मा___ ल__ क__ का या_ म_ शं_ आ__
त- म-झ-य-श- ल-्- क-े- क- य-च- म-ा श-क- आ-े-
-------------------------------------------
तो माझ्याशी लग्न करेल का याची मला शंका आहे.
0
Tō --j---ś- l-g-- k-r--a k----c--malā ---kā -hē.
T_ m_______ l____ k_____ k_ y___ m___ ś____ ā___
T- m-j-y-ś- l-g-a k-r-l- k- y-c- m-l- ś-ṅ-ā ā-ē-
------------------------------------------------
Tō mājhyāśī lagna karēla kā yācī malā śaṅkā āhē.
Ես կասկածում եմ, թե նա է իմ հետ կամուսնանա:
तो माझ्याशी लग्न करेल का याची मला शंका आहे.
Tō mājhyāśī lagna karēla kā yācī malā śaṅkā āhē.
Միգուցե նա ինձ իսկապես համակրու՞մ է:
म- -्य--- --ो-----व--े--ा?
मी त्__ ख____ आ___ का_
म- त-य-ल- ख-ो-र- आ-ड-े क-?
--------------------------
मी त्याला खरोखरच आवडते का?
0
Mī t-----kharō--arac- āva---ē k-?
M_ t____ k___________ ā______ k__
M- t-ā-ā k-a-ō-h-r-c- ā-a-a-ē k-?
---------------------------------
Mī tyālā kharōkharaca āvaḍatē kā?
Միգուցե նա ինձ իսկապես համակրու՞մ է:
मी त्याला खरोखरच आवडते का?
Mī tyālā kharōkharaca āvaḍatē kā?
Միգուցե նա ինձ գրու՞մ է:
तो---ा ल-हिल---?
तो म_ लि__ का_
त- म-ा ल-ह-ल क-?
----------------
तो मला लिहिल का?
0
T---a-- l-h-la-k-?
T_ m___ l_____ k__
T- m-l- l-h-l- k-?
------------------
Tō malā lihila kā?
Միգուցե նա ինձ գրու՞մ է:
तो मला लिहिल का?
Tō malā lihila kā?
Միգուցե նա է իմ հետ կամուսնանա՞:
त- माझ-या------- क--ल---?
तो मा___ ल__ क__ का_
त- म-झ-य-श- ल-्- क-े- क-?
-------------------------
तो माझ्याशी लग्न करेल का?
0
Tō-m-j-yāśī ----- --rē-- k-?
T_ m_______ l____ k_____ k__
T- m-j-y-ś- l-g-a k-r-l- k-?
----------------------------
Tō mājhyāśī lagna karēla kā?
Միգուցե նա է իմ հետ կամուսնանա՞:
तो माझ्याशी लग्न करेल का?
Tō mājhyāśī lagna karēla kā?