արտահայտությունների գիրք

hy թույլատրել, կարելի է   »   tr bir şeylere muktedir olmak, yapabilmek

73 [յոթանասուներեք]

թույլատրել, կարելի է

թույլատրել, կարելի է

73 [yetmiş üç]

bir şeylere muktedir olmak, yapabilmek

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Turkish Խաղալ Ավելին
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է մեքենա վարել: Ar--k -rab---u----m--a -z---var---? A____ a____ k_________ i___ v__ m__ A-t-k a-a-a k-l-a-m-n- i-i- v-r m-? ----------------------------------- Artık araba kullanmana izin var mı? 0
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է ալկոհոլ խմել: A--ık---k-l--lman---------r --? A____ a____ a_____ i___ v__ m__ A-t-k a-k-l a-m-n- i-i- v-r m-? ------------------------------- Artık alkol almana izin var mı? 0
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է մենակ արտասահման գնալ: Art-- -u-- d--ı-a -alnı----km--a -z-n v----ı? A____ y___ d_____ y_____ ç______ i___ v__ m__ A-t-k y-r- d-ş-n- y-l-ı- ç-k-a-a i-i- v-r m-? --------------------------------------------- Artık yurt dışına yalnız çıkmana izin var mı? 0
թույլատրել, կարելի է m-kte-ir ol-ak, yap--ilm-k m_______ o_____ y_________ m-k-e-i- o-m-k- y-p-b-l-e- -------------------------- muktedir olmak, yapabilmek 0
Կարո՞ղ ենք այստեղ ծխել: Bura-a-s----- içe----r-m--i-? B_____ s_____ i_______ m_____ B-r-d- s-g-r- i-e-i-i- m-y-z- ----------------------------- Burada sigara içebilir miyiz? 0
Կարելի՞ է այստեղ ծխել: Bu------ig-r- içi-e--l-y-- --? B_____ s_____ i___________ m__ B-r-d- s-g-r- i-i-e-i-i-o- m-? ------------------------------ Burada sigara içilebiliyor mu? 0
Կարելի՞ է վարկային քարտով վճարել: K-ed---a---y----de------yor-mu? K____ k_______ ö___________ m__ K-e-i k-r-ı-l- ö-e-e-i-i-o- m-? ------------------------------- Kredi kartıyla ödenebiliyor mu? 0
Կարելի՞ է չեկերով վճարել: Ç-k-il--ö--nebi-iy---mu? Ç__ i__ ö___________ m__ Ç-k i-e ö-e-e-i-i-o- m-? ------------------------ Çek ile ödenebiliyor mu? 0
Կարելի՞ է միայն կանխիկ վճարել: Yalnız pe--- m- öd------iyor? Y_____ p____ m_ ö____________ Y-l-ı- p-ş-n m- ö-e-e-i-i-o-? ----------------------------- Yalnız peşin mi ödenebiliyor? 0
Կարելի՞ է զանգահարել: Bi--te-ef-- e-e-il---m-yim? B__ t______ e_______ m_____ B-r t-l-f-n e-e-i-i- m-y-m- --------------------------- Bir telefon edebilir miyim? 0
Կարելի՞ է ինչ որ բան հարցնել: Bi--şey s-r--i-i---i-im? B__ ş__ s________ m_____ B-r ş-y s-r-b-l-r m-y-m- ------------------------ Bir şey sorabilir miyim? 0
Կարելի՞ է ինչ որ բան ասել: B-r---y--ö----ebili- --yim? B__ ş__ s___________ m_____ B-r ş-y s-y-e-e-i-i- m-y-m- --------------------------- Bir şey söyleyebilir miyim? 0
Նրան չի կարելի քնել այգում: O-(er--- için]------a y-tam-z --zi---nlamınd-). O (_____ i____ p_____ y______ (____ a__________ O (-r-e- i-i-] p-r-t- y-t-m-z (-z-n a-l-m-n-a-. ----------------------------------------------- O (erkek için] parkta yatamaz (izin anlamında). 0
Նրան չի կարելի քնել մեքենայում: O -e---- iç----o-o----l-e yata-az--i-i- -n-amın-a). O (_____ i____ o_________ y______ (____ a__________ O (-r-e- i-i-] o-o-o-i-d- y-t-m-z (-z-n a-l-m-n-a-. --------------------------------------------------- O (erkek için] otomobilde yatamaz (izin anlamında). 0
Նրան չի կարելի քնել կայարանում: O (er--- i-in]-tr----s-a--onunda -atam-z---z-- anlam-nda). O (_____ i____ t___ i___________ y______ (____ a__________ O (-r-e- i-i-] t-e- i-t-s-o-u-d- y-t-m-z (-z-n a-l-m-n-a-. ---------------------------------------------------------- O (erkek için] tren istasyonunda yatamaz (izin anlamında). 0
Կարելի՞ է նստել: Otura-i-ir----i-? O_________ m_____ O-u-a-i-i- m-y-z- ----------------- Oturabilir miyiz? 0
Կարելի՞ է մենյուն ստանանք: M-n- k-r-----ala--l-r-m--iz? M___ k______ a_______ m_____ M-n- k-r-ı-ı a-a-i-i- m-y-z- ---------------------------- Menü kartını alabilir miyiz? 0
Կարելի՞ է առանձին վճարենք: A--- a-----d---bi--r miy--? A___ a___ ö_________ m_____ A-r- a-r- ö-e-e-i-i- m-y-z- --------------------------- Ayrı ayrı ödeyebilir miyiz? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -