| Ինչու՞ չէք տորթը ուտում: |
आ-- --क -- ----न--ी?
आ__ के_ का खा_ ना__
आ-ण क-क क- ख-त न-ह-?
--------------------
आपण केक का खात नाही?
0
āpaṇ- kēka--ā k-ā-a-----?
ā____ k___ k_ k____ n____
ā-a-a k-k- k- k-ā-a n-h-?
-------------------------
āpaṇa kēka kā khāta nāhī?
|
Ինչու՞ չէք տորթը ուտում:
आपण केक का खात नाही?
āpaṇa kēka kā khāta nāhī?
|
| Ես պետք է նիհարեմ: |
म-- म-झे--ज- -मी-कर-यचे--हे.
म_ मा_ व__ क_ क___ आ__
म-ा म-झ- व-न क-ी क-ा-च- आ-े-
----------------------------
मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
0
M----------v--a-a k-mī kar-y--- ---.
M___ m____ v_____ k___ k_______ ā___
M-l- m-j-ē v-j-n- k-m- k-r-y-c- ā-ē-
------------------------------------
Malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
|
Ես պետք է նիհարեմ:
मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
Malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
|
| Ես դա չէմ ուտում, որովհետև պետք է նիհարեմ: |
मी तो ख-----ही-क-रण म------े-----कमी -राय---आहे.
मी तो खा_ ना_ का__ म_ मा_ व__ क_ क___ आ__
म- त- ख-त न-ह- क-र- म-ा म-झ- व-न क-ी क-ा-च- आ-े-
------------------------------------------------
मी तो खात नाही कारण मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
0
M- tō---ā-a ---ī--ā-aṇa -alā-------v-ja-- -am- ka-ā--cē ---.
M_ t_ k____ n___ k_____ m___ m____ v_____ k___ k_______ ā___
M- t- k-ā-a n-h- k-r-ṇ- m-l- m-j-ē v-j-n- k-m- k-r-y-c- ā-ē-
------------------------------------------------------------
Mī tō khāta nāhī kāraṇa malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
|
Ես դա չէմ ուտում, որովհետև պետք է նիհարեմ:
मी तो खात नाही कारण मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
Mī tō khāta nāhī kāraṇa malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
|
| Ինչու՞ չէք գարեջուրը խմում: |
आप- --य--का पित-ना--?
आ__ बी__ का पि_ ना__
आ-ण ब-य- क- प-त न-ह-?
---------------------
आपण बीयर का पित नाही?
0
Āpa------ar--k--pi----ā--?
Ā____ b_____ k_ p___ n____
Ā-a-a b-y-r- k- p-t- n-h-?
--------------------------
Āpaṇa bīyara kā pita nāhī?
|
Ինչու՞ չէք գարեջուրը խմում:
आपण बीयर का पित नाही?
Āpaṇa bīyara kā pita nāhī?
|
| Ես պետք է դեռ մեքենա վարեմ: |
मला ग--ी -ाल-ायची-आहे.
म_ गा_ चा____ आ__
म-ा ग-ड- च-ल-ा-च- आ-े-
----------------------
मला गाडी चालवायची आहे.
0
Ma-- g-ḍī--ā--vā---ī--h-.
M___ g___ c_________ ā___
M-l- g-ḍ- c-l-v-y-c- ā-ē-
-------------------------
Malā gāḍī cālavāyacī āhē.
|
Ես պետք է դեռ մեքենա վարեմ:
मला गाडी चालवायची आहे.
Malā gāḍī cālavāyacī āhē.
|
| Ես չեմ խմում, որովհետև դեռ պետք է մեքենա վարեմ: |
म- -ीयर --त-ना-ी ---ण म-ा गाड--चाल--यची आह-.
मी बी__ पि_ ना_ का__ म_ गा_ चा____ आ__
म- ब-य- प-त न-ह- क-र- म-ा ग-ड- च-ल-ा-च- आ-े-
--------------------------------------------
मी बीयर पित नाही कारण मला गाडी चालवायची आहे.
0
Mī bīy-r---i-a n------r--a malā g-ḍ------vā---- -h-.
M_ b_____ p___ n___ k_____ m___ g___ c_________ ā___
M- b-y-r- p-t- n-h- k-r-ṇ- m-l- g-ḍ- c-l-v-y-c- ā-ē-
----------------------------------------------------
Mī bīyara pita nāhī kāraṇa malā gāḍī cālavāyacī āhē.
|
Ես չեմ խմում, որովհետև դեռ պետք է մեքենա վարեմ:
मी बीयर पित नाही कारण मला गाडी चालवायची आहे.
Mī bīyara pita nāhī kāraṇa malā gāḍī cālavāyacī āhē.
|
| Ինչու՞ չես սուրճը խմում: |
त----फ--का प---न---स?
तू कॉ_ का पि_ ना___
त- क-फ- क- प-त न-ह-स-
---------------------
तू कॉफी का पित नाहीस?
0
Tū -ŏp-ī-k- p-----āh-sa?
T_ k____ k_ p___ n______
T- k-p-ī k- p-t- n-h-s-?
------------------------
Tū kŏphī kā pita nāhīsa?
|
Ինչու՞ չես սուրճը խմում:
तू कॉफी का पित नाहीस?
Tū kŏphī kā pita nāhīsa?
|
| Սառն է: |
ती---ड आ--.
ती थं_ आ__
त- थ-ड आ-े-
-----------
ती थंड आहे.
0
Tī -ha-ḍ- -hē.
T_ t_____ ā___
T- t-a-ḍ- ā-ē-
--------------
Tī thaṇḍa āhē.
|
Սառն է:
ती थंड आहे.
Tī thaṇḍa āhē.
|
| Ես չեմ խմում, որովհետև սառն է: |
म---- --- -ा-----र--ती--ं- आ-े.
मी ती पि_ ना_ का__ ती थं_ आ__
म- त- प-त न-ह- क-र- त- थ-ड आ-े-
-------------------------------
मी ती पित नाही कारण ती थंड आहे.
0
Mī-------a n-hī ---aṇ-------aṇ-a-āhē.
M_ t_ p___ n___ k_____ t_ t_____ ā___
M- t- p-t- n-h- k-r-ṇ- t- t-a-ḍ- ā-ē-
-------------------------------------
Mī tī pita nāhī kāraṇa tī thaṇḍa āhē.
|
Ես չեմ խմում, որովհետև սառն է:
मी ती पित नाही कारण ती थंड आहे.
Mī tī pita nāhī kāraṇa tī thaṇḍa āhē.
|
| Ինչու՞ չես թեյը խմում: |
तू-चह- -- पित न-ह-स?
तू च_ का पि_ ना___
त- च-ा क- प-त न-ह-स-
--------------------
तू चहा का पित नाहीस?
0
Tū-c--- k- pi-- ---ī--?
T_ c___ k_ p___ n______
T- c-h- k- p-t- n-h-s-?
-----------------------
Tū cahā kā pita nāhīsa?
|
Ինչու՞ չես թեյը խմում:
तू चहा का पित नाहीस?
Tū cahā kā pita nāhīsa?
|
| Ես շաքարավազ չունեմ: |
म--्य---- सा-र न---.
मा____ सा__ ना__
म-झ-य-क-े स-ख- न-ह-.
--------------------
माझ्याकडे साखर नाही.
0
Mā--y-k--ē -ākh-r--n-h-.
M_________ s______ n____
M-j-y-k-ḍ- s-k-a-a n-h-.
------------------------
Mājhyākaḍē sākhara nāhī.
|
Ես շաքարավազ չունեմ:
माझ्याकडे साखर नाही.
Mājhyākaḍē sākhara nāhī.
|
| Ես չեմ խմում, որովհետև շաքարավազ չունեմ: |
मी-ती --- ---ी --रण ------क---स--र-न-ह-.
मी ती पि_ ना_ का__ मा____ सा__ ना__
म- त- प-त न-ह- क-र- म-झ-य-क-े स-ख- न-ह-.
----------------------------------------
मी ती पित नाही कारण माझ्याकडे साखर नाही.
0
Mī--- --------ī k---ṇa mā--y-k-ḍē s-k-a-a--āh-.
M_ t_ p___ n___ k_____ m_________ s______ n____
M- t- p-t- n-h- k-r-ṇ- m-j-y-k-ḍ- s-k-a-a n-h-.
-----------------------------------------------
Mī tī pita nāhī kāraṇa mājhyākaḍē sākhara nāhī.
|
Ես չեմ խմում, որովհետև շաքարավազ չունեմ:
मी ती पित नाही कारण माझ्याकडे साखर नाही.
Mī tī pita nāhī kāraṇa mājhyākaḍē sākhara nāhī.
|
| Ինչու՞ չեք ապուրը ուտում: |
आ-------क- -ित ना-ी?
आ__ सू_ का पि_ ना__
आ-ण स-प क- प-त न-ह-?
--------------------
आपण सूप का पित नाही?
0
Āpaṇ- -ūp------ita-nāhī?
Ā____ s___ k_ p___ n____
Ā-a-a s-p- k- p-t- n-h-?
------------------------
Āpaṇa sūpa kā pita nāhī?
|
Ինչու՞ չեք ապուրը ուտում:
आपण सूप का पित नाही?
Āpaṇa sūpa kā pita nāhī?
|
| Ես դա չեմ պատվիրել: |
म- त- --गव--ेले -ाही.
मी ते मा____ ना__
म- त- म-ग-ि-े-े न-ह-.
---------------------
मी ते मागविलेले नाही.
0
M--t- -āg----ēlē--ā--.
M_ t_ m_________ n____
M- t- m-g-v-l-l- n-h-.
----------------------
Mī tē māgavilēlē nāhī.
|
Ես դա չեմ պատվիրել:
मी ते मागविलेले नाही.
Mī tē māgavilēlē nāhī.
|
| Ես չեմ ուտում, որովհետև ես դա չեմ պատվիրել: |
मी---- -----ाह--क-र- म- ते-मा-व--ेले-न--ी.
मी सू_ पि_ ना_ का__ मी ते मा____ ना__
म- स-प प-त न-ह- क-र- म- त- म-ग-ि-े-े न-ह-.
------------------------------------------
मी सूप पित नाही कारण मी ते मागविलेले नाही.
0
Mī -ūpa------n-h- -āraṇa-mī-t- ---avi--lē-----.
M_ s___ p___ n___ k_____ m_ t_ m_________ n____
M- s-p- p-t- n-h- k-r-ṇ- m- t- m-g-v-l-l- n-h-.
-----------------------------------------------
Mī sūpa pita nāhī kāraṇa mī tē māgavilēlē nāhī.
|
Ես չեմ ուտում, որովհետև ես դա չեմ պատվիրել:
मी सूप पित नाही कारण मी ते मागविलेले नाही.
Mī sūpa pita nāhī kāraṇa mī tē māgavilēlē nāhī.
|
| Ինչու՞ չեք միսը ուտում: |
आ-ण म-ंस--ा ख-- न---?
आ__ मां_ का खा_ ना__
आ-ण म-ं- क- ख-त न-ह-?
---------------------
आपण मांस का खात नाही?
0
Ā-aṇ- -ānsa k- -hā-----hī?
Ā____ m____ k_ k____ n____
Ā-a-a m-n-a k- k-ā-a n-h-?
--------------------------
Āpaṇa mānsa kā khāta nāhī?
|
Ինչու՞ չեք միսը ուտում:
आपण मांस का खात नाही?
Āpaṇa mānsa kā khāta nāhī?
|
| Ես բուսակեր եմ: |
म---ा--हारी ---.
मी शा___ आ__
म- श-क-ह-र- आ-े-
----------------
मी शाकाहारी आहे.
0
M- -ākā-ā-ī -hē.
M_ ś_______ ā___
M- ś-k-h-r- ā-ē-
----------------
Mī śākāhārī āhē.
|
Ես բուսակեր եմ:
मी शाकाहारी आहे.
Mī śākāhārī āhē.
|
| Ես միսը չեմ ուտում, որովհետև ես բուսակեր չեմ: |
म- ---ख---नाह- क-र---ी-शा-ा--र--आ-े.
मी ते खा_ ना_ का__ मी शा___ आ__
म- त- ख-त न-ह- क-र- म- श-क-ह-र- आ-े-
------------------------------------
मी ते खात नाही कारण मी शाकाहारी आहे.
0
Mī tē-k-āta--āhī--ā--ṇ- -- śākāh----āh-.
M_ t_ k____ n___ k_____ m_ ś_______ ā___
M- t- k-ā-a n-h- k-r-ṇ- m- ś-k-h-r- ā-ē-
----------------------------------------
Mī tē khāta nāhī kāraṇa mī śākāhārī āhē.
|
Ես միսը չեմ ուտում, որովհետև ես բուսակեր չեմ:
मी ते खात नाही कारण मी शाकाहारी आहे.
Mī tē khāta nāhī kāraṇa mī śākāhārī āhē.
|