արտահայտությունների գիրք

hy ինչ որ բան հիմնավորել 3   »   mr कारण देणे ३

77 [յոթանասունյոթ]

ինչ որ բան հիմնավորել 3

ինչ որ բան հիմնավորել 3

७७ [सत्याहत्तर]

77 [Satyāhattara]

कारण देणे ३

[kāraṇa dēṇē 3]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Marathi Խաղալ Ավելին
Ինչու՞ չէք տորթը ուտում: आ------ का -ात--ा-ी? आ__ के_ का खा_ ना__ आ-ण क-क क- ख-त न-ह-? -------------------- आपण केक का खात नाही? 0
āp--a k--a-k- -h-t- --h-? ā____ k___ k_ k____ n____ ā-a-a k-k- k- k-ā-a n-h-? ------------------------- āpaṇa kēka kā khāta nāhī?
Ես պետք է նիհարեմ: म-ा--ा-े--जन क-- करा-चे----. म_ मा_ व__ क_ क___ आ__ म-ा म-झ- व-न क-ी क-ा-च- आ-े- ---------------------------- मला माझे वजन कमी करायचे आहे. 0
M-l- m---- v-j-n- -a-ī-ka-āyac- -hē. M___ m____ v_____ k___ k_______ ā___ M-l- m-j-ē v-j-n- k-m- k-r-y-c- ā-ē- ------------------------------------ Malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
Ես դա չէմ ուտում, որովհետև պետք է նիհարեմ: मी तो--ात---ही--ारण -ल---ा-े-व----म--करा--- --े. मी तो खा_ ना_ का__ म_ मा_ व__ क_ क___ आ__ म- त- ख-त न-ह- क-र- म-ा म-झ- व-न क-ी क-ा-च- आ-े- ------------------------------------------------ मी तो खात नाही कारण मला माझे वजन कमी करायचे आहे. 0
Mī -ō k-ā-a nāh- k---ṇ---al- -ā-h--v------k--- -ar--acē----. M_ t_ k____ n___ k_____ m___ m____ v_____ k___ k_______ ā___ M- t- k-ā-a n-h- k-r-ṇ- m-l- m-j-ē v-j-n- k-m- k-r-y-c- ā-ē- ------------------------------------------------------------ Mī tō khāta nāhī kāraṇa malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
Ինչու՞ չէք գարեջուրը խմում: आप--ब-यर क- -ित -ा--? आ__ बी__ का पि_ ना__ आ-ण ब-य- क- प-त न-ह-? --------------------- आपण बीयर का पित नाही? 0
Āpa-- bī-ara k- -it- -ā-ī? Ā____ b_____ k_ p___ n____ Ā-a-a b-y-r- k- p-t- n-h-? -------------------------- Āpaṇa bīyara kā pita nāhī?
Ես պետք է դեռ մեքենա վարեմ: म---ग-ड- -ालव--च----े. म_ गा_ चा____ आ__ म-ा ग-ड- च-ल-ा-च- आ-े- ---------------------- मला गाडी चालवायची आहे. 0
M--- --ḍ- -ālavā-a-ī āh-. M___ g___ c_________ ā___ M-l- g-ḍ- c-l-v-y-c- ā-ē- ------------------------- Malā gāḍī cālavāyacī āhē.
Ես չեմ խմում, որովհետև դեռ պետք է մեքենա վարեմ: म- -ीयर--ित न-ही--ा-ण -ल--ग----च-लव---- आ-े. मी बी__ पि_ ना_ का__ म_ गा_ चा____ आ__ म- ब-य- प-त न-ह- क-र- म-ा ग-ड- च-ल-ा-च- आ-े- -------------------------------------------- मी बीयर पित नाही कारण मला गाडी चालवायची आहे. 0
M- --y----pi-a--ā---kā--ṇ---al--g-ḍ- -------a-ī -h-. M_ b_____ p___ n___ k_____ m___ g___ c_________ ā___ M- b-y-r- p-t- n-h- k-r-ṇ- m-l- g-ḍ- c-l-v-y-c- ā-ē- ---------------------------------------------------- Mī bīyara pita nāhī kāraṇa malā gāḍī cālavāyacī āhē.
Ինչու՞ չես սուրճը խմում: त--क--ी--ा -----ा-ी-? तू कॉ_ का पि_ ना___ त- क-फ- क- प-त न-ह-स- --------------------- तू कॉफी का पित नाहीस? 0
T- -ŏ-hī k- ------ā----? T_ k____ k_ p___ n______ T- k-p-ī k- p-t- n-h-s-? ------------------------ Tū kŏphī kā pita nāhīsa?
Սառն է: त--थं- -ह-. ती थं_ आ__ त- थ-ड आ-े- ----------- ती थंड आहे. 0
Tī -h--ḍa---ē. T_ t_____ ā___ T- t-a-ḍ- ā-ē- -------------- Tī thaṇḍa āhē.
Ես չեմ խմում, որովհետև սառն է: म- ती---त-न-ह--क--ण-त--थंड--हे. मी ती पि_ ना_ का__ ती थं_ आ__ म- त- प-त न-ह- क-र- त- थ-ड आ-े- ------------------------------- मी ती पित नाही कारण ती थंड आहे. 0
Mī ---pi-a-nā-- kā---- -ī ---ṇḍa -h-. M_ t_ p___ n___ k_____ t_ t_____ ā___ M- t- p-t- n-h- k-r-ṇ- t- t-a-ḍ- ā-ē- ------------------------------------- Mī tī pita nāhī kāraṇa tī thaṇḍa āhē.
Ինչու՞ չես թեյը խմում: त----ा -- --त-न-ही-? तू च_ का पि_ ना___ त- च-ा क- प-त न-ह-स- -------------------- तू चहा का पित नाहीस? 0
Tū--a-- k- -it--n----a? T_ c___ k_ p___ n______ T- c-h- k- p-t- n-h-s-? ----------------------- Tū cahā kā pita nāhīsa?
Ես շաքարավազ չունեմ: म----ाक-े--ाखर --ही. मा____ सा__ ना__ म-झ-य-क-े स-ख- न-ह-. -------------------- माझ्याकडे साखर नाही. 0
Māj----a-ē sā-h-ra-nā-ī. M_________ s______ n____ M-j-y-k-ḍ- s-k-a-a n-h-. ------------------------ Mājhyākaḍē sākhara nāhī.
Ես չեմ խմում, որովհետև շաքարավազ չունեմ: म--त- पि- न--- क-रण--ा--य-कड----खर न-ह-. मी ती पि_ ना_ का__ मा____ सा__ ना__ म- त- प-त न-ह- क-र- म-झ-य-क-े स-ख- न-ह-. ---------------------------------------- मी ती पित नाही कारण माझ्याकडे साखर नाही. 0
Mī tī----a nā-ī ---aṇa -ā-hyā-a-- sākh--- -ā--. M_ t_ p___ n___ k_____ m_________ s______ n____ M- t- p-t- n-h- k-r-ṇ- m-j-y-k-ḍ- s-k-a-a n-h-. ----------------------------------------------- Mī tī pita nāhī kāraṇa mājhyākaḍē sākhara nāhī.
Ինչու՞ չեք ապուրը ուտում: आपण--ू- -- प-त नाह-? आ__ सू_ का पि_ ना__ आ-ण स-प क- प-त न-ह-? -------------------- आपण सूप का पित नाही? 0
Ā-a-a --pa kā pita-nāhī? Ā____ s___ k_ p___ n____ Ā-a-a s-p- k- p-t- n-h-? ------------------------ Āpaṇa sūpa kā pita nāhī?
Ես դա չեմ պատվիրել: म---े-मा-वि-े-े --ह-. मी ते मा____ ना__ म- त- म-ग-ि-े-े न-ह-. --------------------- मी ते मागविलेले नाही. 0
M- t- -āg--il-l- -ā--. M_ t_ m_________ n____ M- t- m-g-v-l-l- n-h-. ---------------------- Mī tē māgavilēlē nāhī.
Ես չեմ ուտում, որովհետև ես դա չեմ պատվիրել: म- स-प-----न-ही क-रण मी -े-म-ग----ल- ----. मी सू_ पि_ ना_ का__ मी ते मा____ ना__ म- स-प प-त न-ह- क-र- म- त- म-ग-ि-े-े न-ह-. ------------------------------------------ मी सूप पित नाही कारण मी ते मागविलेले नाही. 0
Mī ---a-pi-a-n-h----ra-- mī--ē māg--i--lē -ā--. M_ s___ p___ n___ k_____ m_ t_ m_________ n____ M- s-p- p-t- n-h- k-r-ṇ- m- t- m-g-v-l-l- n-h-. ----------------------------------------------- Mī sūpa pita nāhī kāraṇa mī tē māgavilēlē nāhī.
Ինչու՞ չեք միսը ուտում: आ-ण म--- -ा-ख---न--ी? आ__ मां_ का खा_ ना__ आ-ण म-ं- क- ख-त न-ह-? --------------------- आपण मांस का खात नाही? 0
Ā-a-a-m-n-a--ā k---- -ā--? Ā____ m____ k_ k____ n____ Ā-a-a m-n-a k- k-ā-a n-h-? -------------------------- Āpaṇa mānsa kā khāta nāhī?
Ես բուսակեր եմ: म- -ाक--ा-ी-आह-. मी शा___ आ__ म- श-क-ह-र- आ-े- ---------------- मी शाकाहारी आहे. 0
M- ś--ā--r- --ē. M_ ś_______ ā___ M- ś-k-h-r- ā-ē- ---------------- Mī śākāhārī āhē.
Ես միսը չեմ ուտում, որովհետև ես բուսակեր չեմ: मी ----ा- ---ी-का-ण म--श--ाहा-- --े. मी ते खा_ ना_ का__ मी शा___ आ__ म- त- ख-त न-ह- क-र- म- श-क-ह-र- आ-े- ------------------------------------ मी ते खात नाही कारण मी शाकाहारी आहे. 0
M---ē-kh-ta-n-hī---r-ṇa-mī-----h-r- āh-. M_ t_ k____ n___ k_____ m_ ś_______ ā___ M- t- k-ā-a n-h- k-r-ṇ- m- ś-k-h-r- ā-ē- ---------------------------------------- Mī tē khāta nāhī kāraṇa mī śākāhārī āhē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -