Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է մեքենա վարել:
Та-е ўжо ------к-равац- а-та--б--е-?
Т___ ў__ м____ к_______ а___________
Т-б- ў-о м-ж-а к-р-в-ц- а-т-м-б-л-м-
------------------------------------
Табе ўжо можна кіраваць аўтамабілем?
0
T--e u-ho--oz----k-ra-a--’-au-a--bі-em?
T___ u___ m_____ k________ a___________
T-b- u-h- m-z-n- k-r-v-t-’ a-t-m-b-l-m-
---------------------------------------
Tabe uzho mozhna kіravats’ autamabіlem?
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է մեքենա վարել:
Табе ўжо можна кіраваць аўтамабілем?
Tabe uzho mozhna kіravats’ autamabіlem?
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է ալկոհոլ խմել:
Т---------ожн- піц----к--ольны--н-п-і?
Т___ ў__ м____ п___ а__________ н_____
Т-б- ў-о м-ж-а п-ц- а-к-г-л-н-я н-п-і-
--------------------------------------
Табе ўжо можна піць алкагольныя напоі?
0
Ta-----h--mo-hn- p-ts---l-a-----yya n-poі?
T___ u___ m_____ p____ a___________ n_____
T-b- u-h- m-z-n- p-t-’ a-k-g-l-n-y- n-p-і-
------------------------------------------
Tabe uzho mozhna pіts’ alkagol’nyya napoі?
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է ալկոհոլ խմել:
Табе ўжо можна піць алкагольныя напоі?
Tabe uzho mozhna pіts’ alkagol’nyya napoі?
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է մենակ արտասահման գնալ:
Т-б- --о можна-ад------здзіц- за --ж-?
Т___ ў__ м____ а_____ е______ з_ м____
Т-б- ў-о м-ж-а а-н-м- е-д-і-ь з- м-ж-?
--------------------------------------
Табе ўжо можна аднаму ездзіць за мяжу?
0
Ta-e --ho -o-hna a--am---e-d-іts’ z- m-a-h-?
T___ u___ m_____ a_____ y________ z_ m______
T-b- u-h- m-z-n- a-n-m- y-z-z-t-’ z- m-a-h-?
--------------------------------------------
Tabe uzho mozhna adnamu yezdzіts’ za myazhu?
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է մենակ արտասահման գնալ:
Табе ўжо можна аднаму ездзіць за мяжу?
Tabe uzho mozhna adnamu yezdzіts’ za myazhu?
թույլատրել, կարելի է
м-г-ы
м____
м-г-ы
-----
магчы
0
m----y
m_____
m-g-h-
------
magchy
թույլատրել, կարելի է
магчы
magchy
Կարո՞ղ ենք այստեղ ծխել:
Н-м --ж-а т---ку-ыць?
Н__ м____ т__ к______
Н-м м-ж-а т-т к-р-ц-?
---------------------
Нам можна тут курыць?
0
N-m-----na--u--k-r-ts’?
N__ m_____ t__ k_______
N-m m-z-n- t-t k-r-t-’-
-----------------------
Nam mozhna tut kuryts’?
Կարո՞ղ ենք այստեղ ծխել:
Нам можна тут курыць?
Nam mozhna tut kuryts’?
Կարելի՞ է այստեղ ծխել:
Тут м-----ку-ыць?
Т__ м____ к______
Т-т м-ж-а к-р-ц-?
-----------------
Тут можна курыць?
0
T-- ---hna -ur--s-?
T__ m_____ k_______
T-t m-z-n- k-r-t-’-
-------------------
Tut mozhna kuryts’?
Կարելի՞ է այստեղ ծխել:
Тут можна курыць?
Tut mozhna kuryts’?
Կարելի՞ է վարկային քարտով վճարել:
М---а-з------ць-к-----н-й кар---?
М____ з________ к________ к______
М-ж-а з-п-а-і-ь к-э-ы-н-й к-р-а-?
---------------------------------
Можна заплаціць крэдытнай картай?
0
Mo---a zap-a----s’ -r--y--ay ---ta-?
M_____ z__________ k________ k______
M-z-n- z-p-a-s-t-’ k-e-y-n-y k-r-a-?
------------------------------------
Mozhna zaplatsіts’ kredytnay kartay?
Կարելի՞ է վարկային քարտով վճարել:
Можна заплаціць крэдытнай картай?
Mozhna zaplatsіts’ kredytnay kartay?
Կարելի՞ է չեկերով վճարել:
Можн---а-лаціц---эк-м?
М____ з________ ч_____
М-ж-а з-п-а-і-ь ч-к-м-
----------------------
Можна заплаціць чэкам?
0
Mozhn---aplats---’-c-e-a-?
M_____ z__________ c______
M-z-n- z-p-a-s-t-’ c-e-a-?
--------------------------
Mozhna zaplatsіts’ chekam?
Կարելի՞ է չեկերով վճարել:
Можна заплаціць чэкам?
Mozhna zaplatsіts’ chekam?
Կարելի՞ է միայն կանխիկ վճարել:
М-жн- зап--ц-ц- толь-----------?
М____ з________ т_____ г________
М-ж-а з-п-а-і-ь т-л-к- г-т-ў-а-?
--------------------------------
Можна заплаціць толькі гатоўкай?
0
Mo------a-lats-t-- tol-kі-g-t--ka-?
M_____ z__________ t_____ g________
M-z-n- z-p-a-s-t-’ t-l-k- g-t-u-a-?
-----------------------------------
Mozhna zaplatsіts’ tol’kі gatoukay?
Կարելի՞ է միայն կանխիկ վճարել:
Можна заплаціць толькі гатоўкай?
Mozhna zaplatsіts’ tol’kі gatoukay?
Կարելի՞ է զանգահարել:
М-жна- я за--- ---эл-----ю?
М_____ я з____ п___________
М-ж-а- я з-р-з п-т-л-ф-н-ю-
---------------------------
Можна, я зараз патэлефаную?
0
M--hn-, ya -a-az-p-t-l---nu-u?
M______ y_ z____ p____________
M-z-n-, y- z-r-z p-t-l-f-n-y-?
------------------------------
Mozhna, ya zaraz patelefanuyu?
Կարելի՞ է զանգահարել:
Можна, я зараз патэлефаную?
Mozhna, ya zaraz patelefanuyu?
Կարելի՞ է ինչ որ բան հարցնել:
М-ж-а, - не-т- -а----ю--?
М_____ я н____ з_________
М-ж-а- я н-ш-а з-п-т-ю-я-
-------------------------
Можна, я нешта запытаюся?
0
Mo---a---a---sh---z--y-ay--y-?
M______ y_ n_____ z___________
M-z-n-, y- n-s-t- z-p-t-y-s-a-
------------------------------
Mozhna, ya neshta zapytayusya?
Կարելի՞ է ինչ որ բան հարցնել:
Можна, я нешта запытаюся?
Mozhna, ya neshta zapytayusya?
Կարելի՞ է ինչ որ բան ասել:
Мож--,-- неш------жу?
М_____ я н____ с_____
М-ж-а- я н-ш-а с-а-у-
---------------------
Можна, я нешта скажу?
0
Mozh--, ------hta------u?
M______ y_ n_____ s______
M-z-n-, y- n-s-t- s-a-h-?
-------------------------
Mozhna, ya neshta skazhu?
Կարելի՞ է ինչ որ բան ասել:
Можна, я нешта скажу?
Mozhna, ya neshta skazhu?
Նրան չի կարելի քնել այգում:
Я-- нел----с-аць у парк-.
Я__ н_____ с____ у п_____
Я-у н-л-г- с-а-ь у п-р-у-
-------------------------
Яму нельга спаць у парку.
0
Y--u ---’-a-sp-ts- u-par--.
Y___ n_____ s_____ u p_____
Y-m- n-l-g- s-a-s- u p-r-u-
---------------------------
Yamu nel’ga spats’ u parku.
Նրան չի կարելի քնել այգում:
Яму нельга спаць у парку.
Yamu nel’ga spats’ u parku.
Նրան չի կարելի քնել մեքենայում:
Я-- н----а с-аць--------а-і-і.
Я__ н_____ с____ у а__________
Я-у н-л-г- с-а-ь у а-т-м-б-л-.
------------------------------
Яму нельга спаць у аўтамабілі.
0
Y--- n-l-g---pa-s--- au----bіlі.
Y___ n_____ s_____ u a__________
Y-m- n-l-g- s-a-s- u a-t-m-b-l-.
--------------------------------
Yamu nel’ga spats’ u autamabіlі.
Նրան չի կարելի քնել մեքենայում:
Яму нельга спаць у аўтамабілі.
Yamu nel’ga spats’ u autamabіlі.
Նրան չի կարելի քնել կայարանում:
Яму--е-ь-а-спац- -а---кз---.
Я__ н_____ с____ н_ в_______
Я-у н-л-г- с-а-ь н- в-к-а-е-
----------------------------
Яму нельга спаць на вакзале.
0
Y-m- nel’-a-spat-’--a --kz-l-.
Y___ n_____ s_____ n_ v_______
Y-m- n-l-g- s-a-s- n- v-k-a-e-
------------------------------
Yamu nel’ga spats’ na vakzale.
Նրան չի կարելի քնել կայարանում:
Яму нельга спаць на вакзале.
Yamu nel’ga spats’ na vakzale.
Կարելի՞ է նստել:
Н---м---- --- се--і?
Н__ м____ т__ с_____
Н-м м-ж-а т-т с-с-і-
--------------------
Нам можна тут сесці?
0
Nam mo--n---ut-s-s-s-?
N__ m_____ t__ s______
N-m m-z-n- t-t s-s-s-?
----------------------
Nam mozhna tut sestsі?
Կարելի՞ է նստել:
Нам можна тут сесці?
Nam mozhna tut sestsі?
Կարելի՞ է մենյուն ստանանք:
М- м-жа------ма-- ме--?
М_ м____ а_______ м____
М- м-ж-м а-р-м-ц- м-н-?
-----------------------
Мы можам атрымаць меню?
0
M--moz-----tr--ats’ --n-u?
M_ m_____ a________ m_____
M- m-z-a- a-r-m-t-’ m-n-u-
--------------------------
My mozham atrymats’ menyu?
Կարելի՞ է մենյուն ստանանք:
Мы можам атрымаць меню?
My mozham atrymats’ menyu?
Կարելի՞ է առանձին վճարենք:
Мы-мо-ам-з-п----ц- -аас-б-у?
М_ м____ з________ п________
М- м-ж-м з-п-а-і-ь п-а-о-к-?
----------------------------
Мы можам заплаціць паасобку?
0
My m-zha--zap-a-s-------as-bku?
M_ m_____ z__________ p________
M- m-z-a- z-p-a-s-t-’ p-a-o-k-?
-------------------------------
My mozham zaplatsіts’ paasobku?
Կարելի՞ է առանձին վճարենք:
Мы можам заплаціць паасобку?
My mozham zaplatsіts’ paasobku?