Ես կապույտ զգեստ եմ հագել: |
मी --ळ--प---ख ---ला आ--.
मी नि_ पो__ घा__ आ__
म- न-ळ- प-ष-ख घ-त-ा आ-े-
------------------------
मी निळा पोषाख घातला आहे.
0
m---i-ā p----ha ----a-- ---.
m_ n___ p______ g______ ā___
m- n-ḷ- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
----------------------------
mī niḷā pōṣākha ghātalā āhē.
|
Ես կապույտ զգեստ եմ հագել:
मी निळा पोषाख घातला आहे.
mī niḷā pōṣākha ghātalā āhē.
|
Ես կարմիր զգեստ եմ հագել: |
म- ----प---ख----ला--हे.
मी ला_ पो__ घा__ आ__
म- ल-ल प-ष-ख घ-त-ा आ-े-
-----------------------
मी लाल पोषाख घातला आहे.
0
Mī-lā-a---ṣ-k-a -----l- ā--.
M_ l___ p______ g______ ā___
M- l-l- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
----------------------------
Mī lāla pōṣākha ghātalā āhē.
|
Ես կարմիր զգեստ եմ հագել:
मी लाल पोषाख घातला आहे.
Mī lāla pōṣākha ghātalā āhē.
|
Ես կանաչ զգեստ եմ հագել: |
म---ि-व--पो--- ---ल- आ-े.
मी हि__ पो__ घा__ आ__
म- ह-र-ा प-ष-ख घ-त-ा आ-े-
-------------------------
मी हिरवा पोषाख घातला आहे.
0
Mī-h-ravā ----kh-----tal--ā-ē.
M_ h_____ p______ g______ ā___
M- h-r-v- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
------------------------------
Mī hiravā pōṣākha ghātalā āhē.
|
Ես կանաչ զգեստ եմ հագել:
मी हिरवा पोषाख घातला आहे.
Mī hiravā pōṣākha ghātalā āhē.
|
Ես սև պայուսակ եմ գնում: |
मी--ा---ब-------ी-कर---ह-.
मी का_ बॅ_ ख__ क__ आ__
म- क-ळ- ब-ग ख-े-ी क-त आ-े-
--------------------------
मी काळी बॅग खरेदी करत आहे.
0
Mī-k-----ĕ-a -ha-ēd--ka-at--āhē.
M_ k___ b___ k______ k_____ ā___
M- k-ḷ- b-g- k-a-ē-ī k-r-t- ā-ē-
--------------------------------
Mī kāḷī bĕga kharēdī karata āhē.
|
Ես սև պայուսակ եմ գնում:
मी काळी बॅग खरेदी करत आहे.
Mī kāḷī bĕga kharēdī karata āhē.
|
Ես մոխրագույն պայուսակ եմ գնում: |
म- --कि-ी--ॅग ख--द--क-त आह-.
मी त___ बॅ_ ख__ क__ आ__
म- त-क-र- ब-ग ख-े-ी क-त आ-े-
----------------------------
मी तपकिरी बॅग खरेदी करत आहे.
0
Mī-t-p-kir- b--a kha-ē-- k-rata--hē.
M_ t_______ b___ k______ k_____ ā___
M- t-p-k-r- b-g- k-a-ē-ī k-r-t- ā-ē-
------------------------------------
Mī tapakirī bĕga kharēdī karata āhē.
|
Ես մոխրագույն պայուսակ եմ գնում:
मी तपकिरी बॅग खरेदी करत आहे.
Mī tapakirī bĕga kharēdī karata āhē.
|
Ես սպիտակ պայուսակ եմ գնում: |
म--पा---ी-ब-ग खरे-- --त-आहे.
मी पां__ बॅ_ ख__ क__ आ__
म- प-ं-र- ब-ग ख-े-ी क-त आ-े-
----------------------------
मी पांढरी बॅग खरेदी करत आहे.
0
M- -ā-------bĕ---k-arē----arat- -h-.
M_ p_______ b___ k______ k_____ ā___
M- p-ṇ-h-r- b-g- k-a-ē-ī k-r-t- ā-ē-
------------------------------------
Mī pāṇḍharī bĕga kharēdī karata āhē.
|
Ես սպիտակ պայուսակ եմ գնում:
मी पांढरी बॅग खरेदी करत आहे.
Mī pāṇḍharī bĕga kharēdī karata āhē.
|
Ինձ նոր մեքենա է հարկավոր: |
म-ा ए--न-----ार -ा--ज-.
म_ ए_ न__ का_ पा___
म-ा ए- न-ी- क-र प-ह-ज-.
-----------------------
मला एक नवीन कार पाहिजे.
0
M-lā-ē---nav-na --ra-p-h-jē.
M___ ē__ n_____ k___ p______
M-l- ē-a n-v-n- k-r- p-h-j-.
----------------------------
Malā ēka navīna kāra pāhijē.
|
Ինձ նոր մեքենա է հարկավոր:
मला एक नवीन कार पाहिजे.
Malā ēka navīna kāra pāhijē.
|
Ինձ արագ մեքենա է հարկավոր: |
म-ा एक--ेगव-न -ार प-ह-ज-.
म_ ए_ वे___ का_ पा___
म-ा ए- व-ग-ा- क-र प-ह-ज-.
-------------------------
मला एक वेगवान कार पाहिजे.
0
M-----k--vēg-vā-- kā-a ----j-.
M___ ē__ v_______ k___ p______
M-l- ē-a v-g-v-n- k-r- p-h-j-.
------------------------------
Malā ēka vēgavāna kāra pāhijē.
|
Ինձ արագ մեքենա է հարկավոր:
मला एक वेगवान कार पाहिजे.
Malā ēka vēgavāna kāra pāhijē.
|
Ինձ հարմարավետ մեքենա է հարկավոր: |
म---एक--र-म-ाय---ार प-हिज-.
म_ ए_ आ____ का_ पा___
म-ा ए- आ-ा-द-य- क-र प-ह-ज-.
---------------------------
मला एक आरामदायी कार पाहिजे.
0
M-l----- --ā--dā-----ra----ij-.
M___ ē__ ā________ k___ p______
M-l- ē-a ā-ā-a-ā-ī k-r- p-h-j-.
-------------------------------
Malā ēka ārāmadāyī kāra pāhijē.
|
Ինձ հարմարավետ մեքենա է հարկավոր:
मला एक आरामदायी कार पाहिजे.
Malā ēka ārāmadāyī kāra pāhijē.
|
Վերևում մի ծեր կին է ապրում: |
व--ए--म-हाता---स्त----र-ह--आहे.
व_ ए_ म्___ स्__ रा__ आ__
व- ए- म-ह-त-र- स-त-र- र-ह- आ-े-
-------------------------------
वर एक म्हातारी स्त्री राहत आहे.
0
Va-a -k- m-ātārī st-ī--ā--t- ---.
V___ ē__ m______ s___ r_____ ā___
V-r- ē-a m-ā-ā-ī s-r- r-h-t- ā-ē-
---------------------------------
Vara ēka mhātārī strī rāhata āhē.
|
Վերևում մի ծեր կին է ապրում:
वर एक म्हातारी स्त्री राहत आहे.
Vara ēka mhātārī strī rāhata āhē.
|
Վերևում մի գեր կին է ապրում: |
वर -क लठ-ठ स्-्-- -ा---आहे.
व_ ए_ ल__ स्__ रा__ आ__
व- ए- ल-्- स-त-र- र-ह- आ-े-
---------------------------
वर एक लठ्ठ स्त्री राहत आहे.
0
V-ra-ē-a ---hṭha-st----ā-ata -h-.
V___ ē__ l______ s___ r_____ ā___
V-r- ē-a l-ṭ-ṭ-a s-r- r-h-t- ā-ē-
---------------------------------
Vara ēka laṭhṭha strī rāhata āhē.
|
Վերևում մի գեր կին է ապրում:
वर एक लठ्ठ स्त्री राहत आहे.
Vara ēka laṭhṭha strī rāhata āhē.
|
Վերևում մի հետաքրքրասեր կին է ապրում: |
खा-- एक जिज-------्--र- र-ह- ---.
खा_ ए_ जि___ स्__ रा__ आ__
ख-ल- ए- ज-ज-ञ-स- स-त-र- र-ह- आ-े-
---------------------------------
खाली एक जिज्ञासू स्त्री राहत आहे.
0
K---ī -ka ---ñāsū -t-ī r-ha---ā-ē.
K____ ē__ j______ s___ r_____ ā___
K-ā-ī ē-a j-j-ā-ū s-r- r-h-t- ā-ē-
----------------------------------
Khālī ēka jijñāsū strī rāhata āhē.
|
Վերևում մի հետաքրքրասեր կին է ապրում:
खाली एक जिज्ञासू स्त्री राहत आहे.
Khālī ēka jijñāsū strī rāhata āhē.
|
Մեր հյուրերը հաճելի մարդիկ են: |
आ--े-पाह-------ग-े--ो---ोत-.
आ__ पा__ चां__ लो_ हो__
आ-च- प-ह-ण- च-ं-ल- ल-क ह-त-.
----------------------------
आमचे पाहुणे चांगले लोक होते.
0
Ām--ē ---uṇ- c-ṅ-alē-lō-- ----.
Ā____ p_____ c______ l___ h____
Ā-a-ē p-h-ṇ- c-ṅ-a-ē l-k- h-t-.
-------------------------------
Āmacē pāhuṇē cāṅgalē lōka hōtē.
|
Մեր հյուրերը հաճելի մարդիկ են:
आमचे पाहुणे चांगले लोक होते.
Āmacē pāhuṇē cāṅgalē lōka hōtē.
|
Մեր հյուրերը բարեհամբույր մարդիկ են: |
आ-च----हुणे नम्---ोक ---े.
आ__ पा__ न__ लो_ हो__
आ-च- प-ह-ण- न-्- ल-क ह-त-.
--------------------------
आमचे पाहुणे नम्र लोक होते.
0
Ā-acē --h-ṇē----r---ō-a --tē.
Ā____ p_____ n____ l___ h____
Ā-a-ē p-h-ṇ- n-m-a l-k- h-t-.
-----------------------------
Āmacē pāhuṇē namra lōka hōtē.
|
Մեր հյուրերը բարեհամբույր մարդիկ են:
आमचे पाहुणे नम्र लोक होते.
Āmacē pāhuṇē namra lōka hōtē.
|
Մեր հյուրերը հետաքրքիր մարդիկ են: |
आ-च- -ा-ु-े-----ष्टपू-्ण -ो----त-.
आ__ पा__ वै______ लो_ हो__
आ-च- प-ह-ण- व-श-ष-ट-ू-्- ल-क ह-त-.
----------------------------------
आमचे पाहुणे वैशिष्टपूर्ण लोक होते.
0
Āmacē-p--uṇ- va--i---p-rṇa---ka-hōt-.
Ā____ p_____ v____________ l___ h____
Ā-a-ē p-h-ṇ- v-i-i-ṭ-p-r-a l-k- h-t-.
-------------------------------------
Āmacē pāhuṇē vaiśiṣṭapūrṇa lōka hōtē.
|
Մեր հյուրերը հետաքրքիր մարդիկ են:
आमचे पाहुणे वैशिष्टपूर्ण लोक होते.
Āmacē pāhuṇē vaiśiṣṭapūrṇa lōka hōtē.
|
Ես լավ երեխաներ ունեմ: |
माझ- म--े -्--म- आ---.
मा_ मु_ प्___ आ___
म-झ- म-ल- प-र-म- आ-े-.
----------------------
माझी मुले प्रेमळ आहेत.
0
M--hī -ul- -rēmaḷ----ēta.
M____ m___ p______ ā_____
M-j-ī m-l- p-ē-a-a ā-ē-a-
-------------------------
Mājhī mulē prēmaḷa āhēta.
|
Ես լավ երեխաներ ունեմ:
माझी मुले प्रेमळ आहेत.
Mājhī mulē prēmaḷa āhēta.
|
Բայց հարևանները անհնազանդ երեխաներ ունեն: |
प----ज--– या-ची-मु-े -ोडक------.
प_ शे_ – यां_ मु_ खो___ आ___
प- श-ज- – य-ं-ी म-ल- ख-ड-र आ-े-.
--------------------------------
पण शेजा – यांची मुले खोडकर आहेत.
0
Paṇa-śēj--– yā-̄c--m-l- k-ōḍa-ar- ā---a.
P___ ś___ – y____ m___ k________ ā_____
P-ṇ- ś-j- – y-n-c- m-l- k-ō-a-a-a ā-ē-a-
----------------------------------------
Paṇa śējā – yān̄cī mulē khōḍakara āhēta.
|
Բայց հարևանները անհնազանդ երեխաներ ունեն:
पण शेजा – यांची मुले खोडकर आहेत.
Paṇa śējā – yān̄cī mulē khōḍakara āhēta.
|
Ձեր երեխաները խիզա՞խ են: |
आपली-मुले------भ-व- आह-त-क-?
आ__ मु_ सु____ आ__ का_
आ-ल- म-ल- स-स-व-ा-ी आ-े- क-?
----------------------------
आपली मुले सुस्वभावी आहेत का?
0
Āpa-ī --l--s--va-h-v---hēt- --?
Ā____ m___ s_________ ā____ k__
Ā-a-ī m-l- s-s-a-h-v- ā-ē-a k-?
-------------------------------
Āpalī mulē susvabhāvī āhēta kā?
|
Ձեր երեխաները խիզա՞խ են:
आपली मुले सुस्वभावी आहेत का?
Āpalī mulē susvabhāvī āhēta kā?
|