արտահայտությունների գիրք

hy սովորել օտար լեզուներ   »   tr Dil öğrenmek

23 [քսաներեք]

սովորել օտար լեզուներ

սովորել օտար լեզուներ

23 [yirmi üç]

Dil öğrenmek

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Turkish Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ եք իսպաներեն սովորել: Ispa---lca-y- ne-ede ö--en--n--? I____________ n_____ ö__________ I-p-n-o-c-’-ı n-r-d- ö-r-n-i-i-? -------------------------------- Ispanyolca’yı nerede öğrendiniz? 0
Պորտուգալերեն էլ եք կարողանու՞մ: Por--kizc- -e ------r-m----uz? P_________ d_ b______ m_______ P-r-e-i-c- d- b-l-y-r m-s-n-z- ------------------------------ Portekizce de biliyor musunuz? 0
Այո, կարողանում եմ նաև մի քիչ իտալերեն: E-et,-----z ---İta--a----bil--oru-. E____ b____ d_ İ________ b_________ E-e-, b-r-z d- İ-a-y-n-a b-l-y-r-m- ----------------------------------- Evet, biraz da İtalyanca biliyorum. 0
Ես գտնում եմ, որ դուք շատ լավ եք խոսում: Be-ce-ç----üz-l------uyo-s-nu-. B____ ç__ g____ k______________ B-n-e ç-k g-z-l k-n-ş-y-r-u-u-. ------------------------------- Bence çok güzel konuşuyorsunuz. 0
Լեզուները բավականին նման են իրար: Dil--r b-rb--in- ---u--a -enziy--. D_____ b________ o______ b________ D-l-e- b-r-i-i-e o-d-k-a b-n-i-o-. ---------------------------------- Diller birbirine oldukça benziyor. 0
Ես Ձեզ լավ եմ հասկանում: Be---n-arı--d-lle---anl---nda)-i-- -n-a-----i-o-um. B__ o_____ (_______ a_________ i__ a_______________ B-n o-l-r- (-i-l-r- a-l-m-n-a- i-i a-l-y-b-l-y-r-m- --------------------------------------------------- Ben onları (dilleri anlamında) iyi anlayabiliyorum. 0
Բայց խոսելն ու գրելը դժվար է: A---k------k ------ma- ----u-. A__ k_______ v_ y_____ z______ A-a k-n-ş-a- v- y-z-a- z-r-u-. ------------------------------ Ama konuşmak ve yazmak zordur. 0
Ես դեռ սխալներ եմ անում: Henüz -ok-hata ya-ıy--um. H____ ç__ h___ y_________ H-n-z ç-k h-t- y-p-y-r-m- ------------------------- Henüz çok hata yapıyorum. 0
Խնդրում եմ ինձ միշտ ուղղեք: Lü-fen-ya-l-ş------ dai-a --z-l-i-iz. L_____ y___________ d____ d__________ L-t-e- y-n-ı-l-r-m- d-i-a d-z-l-i-i-. ------------------------------------- Lütfen yanlışlarımı daima düzeltiniz. 0
Ձեր առոգանությունը շատ լավ է: Te--ffu-unuz ç-k -y-. T___________ ç__ i___ T-l-f-u-u-u- ç-k i-i- --------------------- Telaffuzunuz çok iyi. 0
Դուք մի փոքր առոգանություն ունեք: Hafif---r -----ı-ız va-. H____ b__ a________ v___ H-f-f b-r a-s-n-n-z v-r- ------------------------ Hafif bir aksanınız var. 0
Ձգացվում է, թե որտեղից եք գալիս: Ner-d-n -e-diğin---(ne---i ---u--nuz--an-a---ı---. N______ g_________ (______ o_________ a___________ N-r-d-n g-l-i-i-i- (-e-e-i o-d-ğ-n-z- a-l-ş-l-y-r- -------------------------------------------------- Nereden geldiğiniz (nereli olduğunuz) anlaşılıyor. 0
Ո՞րն է Ձեր մայրենի լեզուն: A-a -i--niz--ed-r? A__ d______ n_____ A-a d-l-n-z n-d-r- ------------------ Ana diliniz nedir? 0
Դուք լեզվի դասընթացի՞ եք գնում: Di-----s-n--mı-g--iyo-s----? D__ k______ m_ g____________ D-l k-r-u-a m- g-d-y-r-u-u-? ---------------------------- Dil kursuna mı gidiyorsunuz? 0
Դուք ո՞ր դասագիրքն եք օգտագործում: Han-- ki-abı ---la-ı-o-----z? H____ k_____ k_______________ H-n-i k-t-b- k-l-a-ı-o-s-n-z- ----------------------------- Hangi kitabı kullanıyorsunuz? 0
Այս պահին ես չգիտեմ, թե դա ինչպես է կոչվում: A-ın---u---d- bil--y-r--. A____ ş_ a___ b__________ A-ı-ı ş- a-d- b-l-i-o-u-. ------------------------- Adını şu anda bilmiyorum. 0
Ես վերնագիրը չեմ հիշում: Ad---u --da------- gelm-yo-. A__ ş_ a___ a_____ g________ A-ı ş- a-d- a-l-m- g-l-i-o-. ---------------------------- Adı şu anda aklıma gelmiyor. 0
Ես դա մոռացել եմ: U----u-. U_______ U-u-t-m- -------- Unuttum. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -