արտահայտությունների գիրք

hy բարդ ստորադասական 1   »   tr Bağlaçlar 1

94 [իննսունչորս]

բարդ ստորադասական 1

բարդ ստորադասական 1

94 [doksan dört]

Bağlaçlar 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Turkish Խաղալ Ավելին
Սպասիր, մինչև անձրևը դադարի: Yağ------ra---k-d-- b---e. Y_____ d_____ k____ b_____ Y-ğ-u- d-r-n- k-d-r b-k-e- -------------------------- Yağmur durana kadar bekle. 0
Սպասիր, մինչև ես պատրաստ լինեմ: B---ha--r -l--a -ad-- be--e. B__ h____ o____ k____ b_____ B-n h-z-r o-a-a k-d-r b-k-e- ---------------------------- Ben hazır olana kadar bekle. 0
Սպասիր, մինչև ես հետ վերադառնամ: O-g--i--el-n---adar b--le. O g___ g_____ k____ b_____ O g-r- g-l-n- k-d-r b-k-e- -------------------------- O geri gelene kadar bekle. 0
Ես սպասում եմ, մինչև մազերս չորանան: Sa-la-ım-k-r----a--a-a- bek-i---u-. S_______ k_______ k____ b__________ S-ç-a-ı- k-r-y-n- k-d-r b-k-i-o-u-. ----------------------------------- Saçlarım kuruyana kadar bekliyorum. 0
Ես սպասում եմ, մինչև ֆիլմը ավարտվի: Fi-- ----n- --d---bekl------. F___ b_____ k____ b__________ F-l- b-t-n- k-d-r b-k-i-o-u-. ----------------------------- Film bitene kadar bekliyorum. 0
Ես սպասում եմ, մինչև լուսանշանը կանաչ լինի: Iş-k---ş-------n-ay- k-dar bekliy-ru-. I___ y____ y________ k____ b__________ I-ı- y-ş-l y-n-n-a-a k-d-r b-k-i-o-u-. -------------------------------------- Işık yeşil yanıncaya kadar bekliyorum. 0
Ե՞րբ ես արձակուրդի գնում: Ne zam-n-ta---- -i---o-sun? N_ z____ t_____ g__________ N- z-m-n t-t-l- g-d-y-r-u-? --------------------------- Ne zaman tatile gidiyorsun? 0
Ամառային արձակուրդներից առա՞ջ: Yaz -a--l-n-e- ---- -n-- -i? Y__ t_________ d___ ö___ m__ Y-z t-t-l-n-e- d-h- ö-c- m-? ---------------------------- Yaz tatilinden daha önce mi? 0
Այո, մինչև ամառային արձակուրդների սկսվելը: Ev--- yaz t---l--b---a--dan d-ha ö-ce. E____ y__ t_____ b_________ d___ ö____ E-e-, y-z t-t-l- b-ş-a-a-a- d-h- ö-c-. -------------------------------------- Evet, yaz tatili başlamadan daha önce. 0
Վերանորոգիր տանիքը, մինչև ձմռան սկիզբը: K-ş --şlam-d-n ---ı-- onar. K__ b_________ ç_____ o____ K-ş b-ş-a-a-a- ç-t-y- o-a-. --------------------------- Kış başlamadan çatıyı onar. 0
Լվա ձեռքերդ, մինչ դու սեղան նստես: Ma-ay--o-u----an --ler-ni-y-k-. M_____ o________ e_______ y____ M-s-y- o-u-m-d-n e-l-r-n- y-k-. ------------------------------- Masaya oturmadan ellerini yıka. 0
Փակիր լուսամուտը, մինչև դու գնաս: D-şar--çı--ada--c--ı --p-t. D_____ ç_______ c___ k_____ D-ş-r- ç-k-a-a- c-m- k-p-t- --------------------------- Dışarı çıkmadan camı kapat. 0
Ե՞րբ ես տուն գալիս: Eve-ne--am-- g-l-----i-? E__ n_ z____ g__________ E-e n- z-m-n g-l-c-k-i-? ------------------------ Eve ne zaman geleceksin? 0
Դասից հետո՞: De-s-en---nr-? D______ s_____ D-r-t-n s-n-a- -------------- Dersten sonra? 0
Այո, դասից հետո: E--t- --------tikt-n-s-n--. E____ d___ b________ s_____ E-e-, d-r- b-t-i-t-n s-n-a- --------------------------- Evet, ders bittikten sonra. 0
Վթարից հետո նա այլևս չկարողացավ աշխատել: O (-r-ek)--a-a-g---r-i--e- -onr-,-artı-----ışa---ı. O (______ k___ g__________ s_____ a____ ç__________ O (-r-e-) k-z- g-ç-r-i-t-n s-n-a- a-t-k ç-l-ş-m-d-. --------------------------------------------------- O (erkek) kaza geçirdikten sonra, artık çalışamadı. 0
Աշխատանքը կորցնելուց հետո նա մեկնեց Ամերիկա: O, (---------i-i--ay--t--kte--s--r-- -m-rik-’ya-g---i. O_ (______ i____ k___________ s_____ A_________ g_____ O- (-r-e-) i-i-i k-y-e-t-k-e- s-n-a- A-e-i-a-y- g-t-i- ------------------------------------------------------ O, (erkek) işini kaybettikten sonra, Amerika’ya gitti. 0
Ամերիկա մեկնելուց հետո նա հարստացավ: O- -e-kek) --erika--- --tti--en s---a --n--n--l-u. O_ (______ A_________ g________ s____ z_____ o____ O- (-r-e-) A-e-i-a-y- g-t-i-t-n s-n-a z-n-i- o-d-. -------------------------------------------------- O, (erkek) Amerika’ya gittikten sonra zengin oldu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -