արտահայտությունների գիրք

hy բարդ ստորադասական 1   »   tr Bağlaçlar 1

94 [իննսունչորս]

բարդ ստորադասական 1

բարդ ստորադասական 1

94 [doksan dört]

Bağlaçlar 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Turkish Խաղալ Ավելին
Սպասիր, մինչև անձրևը դադարի: Ya---- durana-k---r-b--l-. Y_____ d_____ k____ b_____ Y-ğ-u- d-r-n- k-d-r b-k-e- -------------------------- Yağmur durana kadar bekle. 0
Սպասիր, մինչև ես պատրաստ լինեմ: B-- haz-- ol-na ka-------le. B__ h____ o____ k____ b_____ B-n h-z-r o-a-a k-d-r b-k-e- ---------------------------- Ben hazır olana kadar bekle. 0
Սպասիր, մինչև ես հետ վերադառնամ: O--er---el-ne k-d----ekle. O g___ g_____ k____ b_____ O g-r- g-l-n- k-d-r b-k-e- -------------------------- O geri gelene kadar bekle. 0
Ես սպասում եմ, մինչև մազերս չորանան: Saçları---uru-a-- k-d-- bek-i--r-m. S_______ k_______ k____ b__________ S-ç-a-ı- k-r-y-n- k-d-r b-k-i-o-u-. ----------------------------------- Saçlarım kuruyana kadar bekliyorum. 0
Ես սպասում եմ, մինչև ֆիլմը ավարտվի: Film b--ene --dar--e--iyo---. F___ b_____ k____ b__________ F-l- b-t-n- k-d-r b-k-i-o-u-. ----------------------------- Film bitene kadar bekliyorum. 0
Ես սպասում եմ, մինչև լուսանշանը կանաչ լինի: I-ı--ye--- -anı-ca------ar bekl-yo-um. I___ y____ y________ k____ b__________ I-ı- y-ş-l y-n-n-a-a k-d-r b-k-i-o-u-. -------------------------------------- Işık yeşil yanıncaya kadar bekliyorum. 0
Ե՞րբ ես արձակուրդի գնում: N--z--an ta-i-e----i--r--n? N_ z____ t_____ g__________ N- z-m-n t-t-l- g-d-y-r-u-? --------------------------- Ne zaman tatile gidiyorsun? 0
Ամառային արձակուրդներից առա՞ջ: Ya- -a---i---- --h- -------? Y__ t_________ d___ ö___ m__ Y-z t-t-l-n-e- d-h- ö-c- m-? ---------------------------- Yaz tatilinden daha önce mi? 0
Այո, մինչև ամառային արձակուրդների սկսվելը: Evet- -a- t-t--i b-------an---h---nc-. E____ y__ t_____ b_________ d___ ö____ E-e-, y-z t-t-l- b-ş-a-a-a- d-h- ö-c-. -------------------------------------- Evet, yaz tatili başlamadan daha önce. 0
Վերանորոգիր տանիքը, մինչև ձմռան սկիզբը: K-ş-b-ş-amada--ça-ı-ı -n-r. K__ b_________ ç_____ o____ K-ş b-ş-a-a-a- ç-t-y- o-a-. --------------------------- Kış başlamadan çatıyı onar. 0
Լվա ձեռքերդ, մինչ դու սեղան նստես: M-s-ya--t-rmadan--ll-rini y-ka. M_____ o________ e_______ y____ M-s-y- o-u-m-d-n e-l-r-n- y-k-. ------------------------------- Masaya oturmadan ellerini yıka. 0
Փակիր լուսամուտը, մինչև դու գնաս: D--a-ı-çı---da---am- ----t. D_____ ç_______ c___ k_____ D-ş-r- ç-k-a-a- c-m- k-p-t- --------------------------- Dışarı çıkmadan camı kapat. 0
Ե՞րբ ես տուն գալիս: Ev--ne --ma- -e---ek-in? E__ n_ z____ g__________ E-e n- z-m-n g-l-c-k-i-? ------------------------ Eve ne zaman geleceksin? 0
Դասից հետո՞: D--s-en-so-ra? D______ s_____ D-r-t-n s-n-a- -------------- Dersten sonra? 0
Այո, դասից հետո: Ev-t, der-------kten --nra. E____ d___ b________ s_____ E-e-, d-r- b-t-i-t-n s-n-a- --------------------------- Evet, ders bittikten sonra. 0
Վթարից հետո նա այլևս չկարողացավ աշխատել: O (----------a geç--d---en--o--a- a-tık -a-ı---adı. O (______ k___ g__________ s_____ a____ ç__________ O (-r-e-) k-z- g-ç-r-i-t-n s-n-a- a-t-k ç-l-ş-m-d-. --------------------------------------------------- O (erkek) kaza geçirdikten sonra, artık çalışamadı. 0
Աշխատանքը կորցնելուց հետո նա մեկնեց Ամերիկա: O- ------- i--ni--a-be-t-k-en -onr-, A---i----a--i-t-. O_ (______ i____ k___________ s_____ A_________ g_____ O- (-r-e-) i-i-i k-y-e-t-k-e- s-n-a- A-e-i-a-y- g-t-i- ------------------------------------------------------ O, (erkek) işini kaybettikten sonra, Amerika’ya gitti. 0
Ամերիկա մեկնելուց հետո նա հարստացավ: O--(-r-e-) --er-ka-ya-gi-t-kt-n-sonr- -e-g-n ol--. O_ (______ A_________ g________ s____ z_____ o____ O- (-r-e-) A-e-i-a-y- g-t-i-t-n s-n-a z-n-i- o-d-. -------------------------------------------------- O, (erkek) Amerika’ya gittikten sonra zengin oldu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -