Buku frase

id Berkenalan   »   mk Запознавање

3 [tiga]

Berkenalan

Berkenalan

3 [три]

3 [tri]

Запознавање

[Zapoznavaњye]

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Makedonia Bermain Selengkapnya
Halo! З---в-! З______ З-р-в-! ------- Здраво! 0
Z-rav-! Z______ Z-r-v-! ------- Zdravo!
Selamat siang! До--р ---! Д____ д___ Д-б-р д-н- ---------- Добар ден! 0
Do-a--dyen! D____ d____ D-b-r d-e-! ----------- Dobar dyen!
Apa kabar? Ка-- -и? К___ с__ К-к- с-? -------- Како си? 0
K--o--i? K___ s__ K-k- s-? -------- Kako si?
Apakah Anda berasal dari Eropa? Д-аѓа-е-л- -д -вро-а? Д______ л_ о_ Е______ Д-а-а-е л- о- Е-р-п-? --------------------- Доаѓате ли од Европа? 0
D---a-ye-l- o--Ye--o-a? D_______ l_ o_ Y_______ D-a-a-y- l- o- Y-v-o-a- ----------------------- Doaѓatye li od Yevropa?
Apakah Anda berasal dari Amerika? До---т------- Ам-р--а? Д______ л_ о_ А_______ Д-а-а-е л- о- А-е-и-а- ---------------------- Доаѓате ли од Америка? 0
D---a-y---i -d--m------? D_______ l_ o_ A________ D-a-a-y- l- o- A-y-r-k-? ------------------------ Doaѓatye li od Amyerika?
Apakah Anda berasal dari Asia? Доа---е-ли о- -з-ја? Д______ л_ о_ А_____ Д-а-а-е л- о- А-и-а- -------------------- Доаѓате ли од Азија? 0
Doaѓ---- l- o---zi--? D_______ l_ o_ A_____ D-a-a-y- l- o- A-i-a- --------------------- Doaѓatye li od Aziјa?
Anda menginap di hotel mana? Во-кој-хо-----и---те? В_ к__ х____ ж_______ В- к-ј х-т-л ж-в-е-е- --------------------- Во кој хотел живеете? 0
Vo-ko- --o-y-l ʐivy---t--? V_ k__ k______ ʐ__________ V- k-ј k-o-y-l ʐ-v-e-e-y-? -------------------------- Vo koј khotyel ʐivyeyetye?
Sudah berapa lama Anda berada di sini? К-л-у--о-г--сте-ве-- --де? К____ д____ с__ в___ о____ К-л-у д-л-о с-е в-ќ- о-д-? -------------------------- Колку долго сте веќе овде? 0
K----o d---u- s--e-----jy- -v--e? K_____ d_____ s___ v______ o_____ K-l-o- d-l-u- s-y- v-e-j-e o-d-e- --------------------------------- Kolkoo dolguo stye vyekjye ovdye?
Berapa lama Anda tinggal? Ко--- до-г---ст----а-е? К____ д____ о__________ К-л-у д-л-о о-т-н-в-т-? ----------------------- Колку долго останувате? 0
Kol-o--dol-u--o-t-no-vat--? K_____ d_____ o____________ K-l-o- d-l-u- o-t-n-o-a-y-? --------------------------- Kolkoo dolguo ostanoovatye?
Senangkah Anda di sini? Ви----д--аѓ- ли овде? В_ с_ д_____ л_ о____ В- с- д-п-ѓ- л- о-д-? --------------------- Ви се допаѓа ли овде? 0
Vi -ye d-pa-- -i-o---e? V_ s__ d_____ l_ o_____ V- s-e d-p-ѓ- l- o-d-e- ----------------------- Vi sye dopaѓa li ovdye?
Apakah Anda berlibur di sini? Д-ли-сте о--е--------р? Д___ с__ о___ н_ о_____ Д-л- с-е о-д- н- о-м-р- ----------------------- Дали сте овде на одмор? 0
Da-i---y----dy--na -d--r? D___ s___ o____ n_ o_____ D-l- s-y- o-d-e n- o-m-r- ------------------------- Dali stye ovdye na odmor?
Kunjungilah saya ya! Посе-е-е-м-! П_______ м__ П-с-т-т- м-! ------------ Посетете ме! 0
Posy-ty-----mye! P__________ m___ P-s-e-y-t-e m-e- ---------------- Posyetyetye mye!
Ini alamat saya. Е-- ---м-ја-----ре--. Е__ ј_ м_____ а______ Е-е ј- м-ј-т- а-р-с-. --------------------- Еве ја мојата адреса. 0
Y-vye ---m---t- -dry--a. Y____ ј_ m_____ a_______ Y-v-e ј- m-ј-t- a-r-e-a- ------------------------ Yevye јa moјata adryesa.
Apakah kita akan bertemu besok? Ќ---- в--им--л- --р-? Ќ_ с_ в_____ л_ у____ Ќ- с- в-д-м- л- у-р-? --------------------- Ќе се видиме ли утре? 0
K-y- --e -id-m---l--ootry-? K___ s__ v______ l_ o______ K-y- s-e v-d-m-e l- o-t-y-? --------------------------- Kjye sye vidimye li ootrye?
Sayang sekali, saya sudah ada janji. Жал м---- имам-ве-е--е----испла---ан-. Ж__ м_ е_ и___ в___ н____ и___________ Ж-л м- е- и-а- в-ќ- н-ш-о и-п-а-и-а-о- -------------------------------------- Жал ми е, имам веќе нешто испланирано. 0
ʐ-l--i-y---imam -ye-jy--ny--ht---s-la-i----. ʐ__ m_ y__ i___ v______ n______ i___________ ʐ-l m- y-, i-a- v-e-j-e n-e-h-o i-p-a-i-a-o- -------------------------------------------- ʐal mi ye, imam vyekjye nyeshto isplanirano.
Dah! Ча-! Ч___ Ч-о- ---- Чао! 0
Chao! C____ C-a-! ----- Chao!
Sampai jumpa lagi! Дов--ув-њ-! Д__________ Д-в-д-в-њ-! ----------- Довидување! 0
D--i--o-aњ-e! D____________ D-v-d-o-a-y-! ------------- Dovidoovaњye!
Sampai nanti! До --скор-! Д_ н_______ Д- н-с-о-о- ----------- До наскоро! 0
D- ---k-ro! D_ n_______ D- n-s-o-o- ----------- Do naskoro!

Alfabet

Kita dapat berkomunikasi menggunakan bahasa. Kita memberitahu orang lain apa yang kita pikirkan atau rasakan. Menulis juga memiliki fungsi yang sama. Kebanyakan bahasa memiliki bentuk tertulis. Tulisan terdiri dari karakter. Karakter ini bisa banyak macamnya. Kebanyakan tulisan terdiri dari huruf. Huruf-hurif ini membentuk alfabet. Alfabet adalah satu set simbol grafis yang terorganisasi. Karakter ini bergabung untuk membentuk kata-kata sesuai dengan aturan-aturan tertentu. Masing-masing karakter memiliki pengucapan tetap. Istilah ‘alfabet’ berasal dari bahasa Yunani. Di sana, dua huruf pertama disebut ‘alpha’ dan ‘beta’. Ada banyak huruf yang berbeda sepanjang sejarah. Orang-orang menggunakan karakter lebih dari 3.000 tahun yang lalu. Sebelumnya, karakter adalah simbol ajaib. Hanya sedikit orang yang tahu apa makna mereka. Kemudian, karakter kehilangan sifat simbolis mereka. Hari ini, huruf tidak memiliki arti. Mereka hanya memiliki arti saat digabungkan dengan huruf lainnya. Namun, Karakter seperti dalam bahasa Cina misalnya, memiliki fungsi yang berbeda. Mereka menyerupai gambar dan seringkali menggambarkan apa yang mereka simbolkan. Ketika kita menulis, kita menyandikan pikiran kita. Kita menggunakan karakter untuk merekam pengetahuan kita. Otak kita telah belajar bagaimana memecahkan kode alfabet. Karakter menjadi kata-kata, kata-kata menjadi ide. Dengan cara ini, teks dapat bertahan selama ribuan tahun. Dan masih dipahami ...
Tahukah kamu?
Bahasa Bengali adalah salah satu bahasa Indo-Iran. Bahasa ini merupakan bahasa asli dari sekitar 200 juta orang. Lebih dari 140 juta dari orang-orang ini tinggal di Bangladesh. Ada juga sekitar 75 juta penutur bahasa ini di India. Penutur lain juga bisa ditemukan di Malaysia, Nepal, dan Arab Saudi. Oleh karena itu bahasa Bengali merupakan salah satu bahasa yang paling banyak digunakan di dunia. Bahasa ini memiliki sistem penulisan sendiri. Bahkan terdapat simbol berbeda untuk nomor. Namun saat ini, angka Arab-lah yang paling sering digunakan. Tata kalimat bahasa Bengali mengikuti aturan yang ketat. Subjek menempati urutan pertama, lalu objek, dan akhirnya baru kata kerja. Tidak ada pembedaan jenis kelamin dalam tata bahasanya. Kata benda dan kata sifatnya juga hanya sedikit bervariasi. Itulah keuntungan bagi semua orang yang ingin belajar bahasa yang penting ini. Dan sebanyak mungkin orang harus mempelajarinya!