Buku frase

id Berkenalan   »   ru Знакомиться

3 [tiga]

Berkenalan

Berkenalan

3 [три]

3 [tri]

Знакомиться

[Znakomitʹsya]

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Rusia Bermain Selengkapnya
Halo! Пр--е-! П______ П-и-е-! ------- Привет! 0
P--v--! P______ P-i-e-! ------- Privet!
Selamat siang! Добры- де--! Д_____ д____ Д-б-ы- д-н-! ------------ Добрый день! 0
Do-r---d--ʹ! D_____ d____ D-b-y- d-n-! ------------ Dobryy denʹ!
Apa kabar? Как--е--? К__ д____ К-к д-л-? --------- Как дела? 0
K-k d--a? K__ d____ K-k d-l-? --------- Kak dela?
Apakah Anda berasal dari Eropa? Вы и---в--пы? В_ и_ Е______ В- и- Е-р-п-? ------------- Вы из Европы? 0
V- iz---vr-py? V_ i_ Y_______ V- i- Y-v-o-y- -------------- Vy iz Yevropy?
Apakah Anda berasal dari Amerika? В----------к-? В_ и_ А_______ В- и- А-е-и-и- -------------- Вы из Америки? 0
V-----Am--i-i? V_ i_ A_______ V- i- A-e-i-i- -------------- Vy iz Ameriki?
Apakah Anda berasal dari Asia? В- -з -зи-? В_ и_ А____ В- и- А-и-? ----------- Вы из Азии? 0
Vy-i- --ii? V_ i_ A____ V- i- A-i-? ----------- Vy iz Azii?
Anda menginap di hotel mana? В како- --с--н-це В- -с-ано-или--? В к____ г________ В_ о____________ В к-к-й г-с-и-и-е В- о-т-н-в-л-с-? ---------------------------------- В какой гостинице Вы остановились? 0
V-kak-- g--tin-t-e--y--s---o--l-s-? V k____ g_________ V_ o____________ V k-k-y g-s-i-i-s- V- o-t-n-v-l-s-? ----------------------------------- V kakoy gostinitse Vy ostanovilisʹ?
Sudah berapa lama Anda berada di sini? Ка---олг- ---у-- зд-с--н-----те--? К__ д____ В_ у__ з____ н__________ К-к д-л-о В- у-е з-е-ь н-х-д-т-с-? ---------------------------------- Как долго Вы уже здесь находитесь? 0
K-k -ol-o-Vy-uz-e-zdes----kho--t--ʹ? K__ d____ V_ u___ z____ n___________ K-k d-l-o V- u-h- z-e-ʹ n-k-o-i-e-ʹ- ------------------------------------ Kak dolgo Vy uzhe zdesʹ nakhoditesʹ?
Berapa lama Anda tinggal? К-------- Вы зде-----дет-? К__ д____ В_ з____ б______ К-к д-л-о В- з-е-ь б-д-т-? -------------------------- Как долго Вы здесь будете? 0
K---d---o -y----s---u-et-? K__ d____ V_ z____ b______ K-k d-l-o V- z-e-ʹ b-d-t-? -------------------------- Kak dolgo Vy zdesʹ budete?
Senangkah Anda di sini? Вам зд-с--н--в-тс-? В__ з____ н________ В-м з-е-ь н-а-и-с-? ------------------- Вам здесь нравится? 0
Va--z-esʹ--r---t--a? V__ z____ n_________ V-m z-e-ʹ n-a-i-s-a- -------------------- Vam zdesʹ nravitsya?
Apakah Anda berlibur di sini? Вы-з-е-- в-от--ске? В_ з____ в о_______ В- з-е-ь в о-п-с-е- ------------------- Вы здесь в отпуске? 0
V- z-e---- ot-u--e? V_ z____ v o_______ V- z-e-ʹ v o-p-s-e- ------------------- Vy zdesʹ v otpuske?
Kunjungilah saya ya! При------ -о -н- в-г--ти! П________ к_ м__ в г_____ П-и-о-и-е к- м-е в г-с-и- ------------------------- Приходите ко мне в гости! 0
Pr-----i-- ko-mn--v go--i! P_________ k_ m__ v g_____ P-i-h-d-t- k- m-e v g-s-i- -------------------------- Prikhodite ko mne v gosti!
Ini alamat saya. Вот-м-й---рес. В__ м__ а_____ В-т м-й а-р-с- -------------- Вот мой адрес. 0
Vot -o- adre-. V__ m__ a_____ V-t m-y a-r-s- -------------- Vot moy adres.
Apakah kita akan bertemu besok? Мы у-и-имс- за--ра? М_ у_______ з______ М- у-и-и-с- з-в-р-? ------------------- Мы увидимся завтра? 0
My-u-i--m--a za--ra? M_ u________ z______ M- u-i-i-s-a z-v-r-? -------------------- My uvidimsya zavtra?
Sayang sekali, saya sudah ada janji. С-ж----,--о-- -е-----е----ь-планы. С_______ н_ у м___ у__ е___ п_____ С-ж-л-ю- н- у м-н- у-е е-т- п-а-ы- ---------------------------------- Сожалею, но у меня уже есть планы. 0
S-z--l---- no ---e-ya uz-- -e--- -la--. S_________ n_ u m____ u___ y____ p_____ S-z-a-e-u- n- u m-n-a u-h- y-s-ʹ p-a-y- --------------------------------------- Sozhaleyu, no u menya uzhe yestʹ plany.
Dah! П-к-! П____ П-к-! ----- Пока! 0
P-ka! P____ P-k-! ----- Poka!
Sampai jumpa lagi! До--в--ан--! Д_ с________ Д- с-и-а-и-! ------------ До свидания! 0
D--s-i--n--a! D_ s_________ D- s-i-a-i-a- ------------- Do svidaniya!
Sampai nanti! Д- с--рог-! Д_ с_______ Д- с-о-о-о- ----------- До скорого! 0
D--s-or---! D_ s_______ D- s-o-o-o- ----------- Do skorogo!

Alfabet

Kita dapat berkomunikasi menggunakan bahasa. Kita memberitahu orang lain apa yang kita pikirkan atau rasakan. Menulis juga memiliki fungsi yang sama. Kebanyakan bahasa memiliki bentuk tertulis. Tulisan terdiri dari karakter. Karakter ini bisa banyak macamnya. Kebanyakan tulisan terdiri dari huruf. Huruf-hurif ini membentuk alfabet. Alfabet adalah satu set simbol grafis yang terorganisasi. Karakter ini bergabung untuk membentuk kata-kata sesuai dengan aturan-aturan tertentu. Masing-masing karakter memiliki pengucapan tetap. Istilah ‘alfabet’ berasal dari bahasa Yunani. Di sana, dua huruf pertama disebut ‘alpha’ dan ‘beta’. Ada banyak huruf yang berbeda sepanjang sejarah. Orang-orang menggunakan karakter lebih dari 3.000 tahun yang lalu. Sebelumnya, karakter adalah simbol ajaib. Hanya sedikit orang yang tahu apa makna mereka. Kemudian, karakter kehilangan sifat simbolis mereka. Hari ini, huruf tidak memiliki arti. Mereka hanya memiliki arti saat digabungkan dengan huruf lainnya. Namun, Karakter seperti dalam bahasa Cina misalnya, memiliki fungsi yang berbeda. Mereka menyerupai gambar dan seringkali menggambarkan apa yang mereka simbolkan. Ketika kita menulis, kita menyandikan pikiran kita. Kita menggunakan karakter untuk merekam pengetahuan kita. Otak kita telah belajar bagaimana memecahkan kode alfabet. Karakter menjadi kata-kata, kata-kata menjadi ide. Dengan cara ini, teks dapat bertahan selama ribuan tahun. Dan masih dipahami ...
Tahukah kamu?
Bahasa Bengali adalah salah satu bahasa Indo-Iran. Bahasa ini merupakan bahasa asli dari sekitar 200 juta orang. Lebih dari 140 juta dari orang-orang ini tinggal di Bangladesh. Ada juga sekitar 75 juta penutur bahasa ini di India. Penutur lain juga bisa ditemukan di Malaysia, Nepal, dan Arab Saudi. Oleh karena itu bahasa Bengali merupakan salah satu bahasa yang paling banyak digunakan di dunia. Bahasa ini memiliki sistem penulisan sendiri. Bahkan terdapat simbol berbeda untuk nomor. Namun saat ini, angka Arab-lah yang paling sering digunakan. Tata kalimat bahasa Bengali mengikuti aturan yang ketat. Subjek menempati urutan pertama, lalu objek, dan akhirnya baru kata kerja. Tidak ada pembedaan jenis kelamin dalam tata bahasanya. Kata benda dan kata sifatnya juga hanya sedikit bervariasi. Itulah keuntungan bagi semua orang yang ingin belajar bahasa yang penting ini. Dan sebanyak mungkin orang harus mempelajarinya!