Io disegno un uomo.
----ا-ک---د کی-ت--یر-ب-ا رہا ----
___ ا__ م__ ک_ ت____ ب__ ر__ ہ____
-ی- ا-ک م-د ک- ت-و-ر ب-ا ر-ا ہ-ں-
-----------------------------------
میں ایک مرد کی تصویر بنا رہا ہوں-
0
me-- -ik-ma-d----ta-wee- b-n--ra-- ho-n
m___ a__ m___ k_ t______ b___ r___ h___
m-i- a-k m-r- k- t-s-e-r b-n- r-h- h-o-
---------------------------------------
mein aik mard ki tasweer bana raha hoon
Io disegno un uomo.
میں ایک مرد کی تصویر بنا رہا ہوں-
mein aik mard ki tasweer bana raha hoon
Prima la testa.
پ-----ر-
____ س___
-ہ-ے س---
----------
پہلے سر-
0
pe-l-y-s-r-
p_____ s___
p-h-a- s-r-
-----------
pehlay sir-
Prima la testa.
پہلے سر-
pehlay sir-
L’uomo indossa un cappello.
-----ے س- -ر ٹ-پ--ہے-
___ ک_ س_ پ_ ٹ___ ہ___
-ر- ک- س- پ- ٹ-پ- ہ---
-----------------------
مرد کے سر پر ٹوپی ہے-
0
m--d--e---r--ar--opi --i--
m___ k_ s__ p__ t___ h__ -
m-r- k- s-r p-r t-p- h-i -
--------------------------
mard ke sir par topi hai -
L’uomo indossa un cappello.
مرد کے سر پر ٹوپی ہے-
mard ke sir par topi hai -
Non si vedono i capelli.
-س--- ب-- -----ہ-ں آ--ے ----
__ ک_ ب__ ن__ ن___ آ___ ہ____
-س ک- ب-ل ن-ر ن-ی- آ-ہ- ہ-ں-
------------------------------
اس کے بال نظر نہیں آرہے ہیں-
0
is--e b-al --zar-na-i-------hi--
i_ k_ b___ n____ n___ a____ h___
i- k- b-a- n-z-r n-h- a-h-y h-n-
--------------------------------
is ke baal nazar nahi arhay hin-
Non si vedono i capelli.
اس کے بال نظر نہیں آرہے ہیں-
is ke baal nazar nahi arhay hin-
Non si vedono neanche le orecchie.
-- -ے--ا- ----------یں آر---ہ-ں-
__ ک_ ک__ ب__ ن__ ن___ آ___ ہ____
-س ک- ک-ن ب-ی ن-ر ن-ی- آ-ہ- ہ-ں-
----------------------------------
اس کے کان بھی نظر نہیں آرہے ہیں-
0
is ke -a-n bhi-naz-r-n--i---hay ----
i_ k_ k___ b__ n____ n___ a____ h___
i- k- k-a- b-i n-z-r n-h- a-h-y h-n-
------------------------------------
is ke kaan bhi nazar nahi arhay hin-
Non si vedono neanche le orecchie.
اس کے کان بھی نظر نہیں آرہے ہیں-
is ke kaan bhi nazar nahi arhay hin-
Non si vede neanche la schiena.
اس ک- --ر-بھ--نظر ن--ں-آرہی ہ--
__ ک_ ک__ ب__ ن__ ن___ آ___ ہ___
-س ک- ک-ر ب-ی ن-ر ن-ی- آ-ہ- ہ---
---------------------------------
اس کی کمر بھی نظر نہیں آرہی ہے-
0
is------m-r b---n---- -a-- ---r-h- h-i -
i_ k_ k____ b__ n____ n___ a_ r___ h__ -
i- k- k-m-r b-i n-z-r n-h- a- r-h- h-i -
----------------------------------------
is ki kamar bhi nazar nahi aa rahi hai -
Non si vede neanche la schiena.
اس کی کمر بھی نظر نہیں آرہی ہے-
is ki kamar bhi nazar nahi aa rahi hai -
Io disegno gli occhi e la bocca.
--ں ---ھ-ا-- من---ن- -ہ----ں-
___ آ___ ا__ م__ ب__ ر__ ہ____
-ی- آ-ک- ا-ر م-ہ ب-ا ر-ا ہ-ں-
-------------------------------
میں آنکھ اور منہ بنا رہا ہوں-
0
mei- a-n-h -----u-----a -aha hoon
m___ a____ a__ m__ b___ r___ h___
m-i- a-n-h a-r m-n b-n- r-h- h-o-
---------------------------------
mein aankh aur mun bana raha hoon
Io disegno gli occhi e la bocca.
میں آنکھ اور منہ بنا رہا ہوں-
mein aankh aur mun bana raha hoon
L’uomo balla e ride.
و------نا- ر-ا-ہ--ا-- ہ-س ر-- ہ--
__ م__ ن__ ر__ ہ_ ا__ ہ__ ر__ ہ___
-ہ م-د ن-چ ر-ا ہ- ا-ر ہ-س ر-ا ہ---
-----------------------------------
وہ مرد ناچ رہا ہے اور ہنس رہا ہے-
0
w-h m-r- na-c- raha--ai-aur-han--r-ha h-i--
w__ m___ n____ r___ h__ a__ h___ r___ h__ -
w-h m-r- n-a-h r-h- h-i a-r h-n- r-h- h-i -
-------------------------------------------
woh mard naach raha hai aur hans raha hai -
L’uomo balla e ride.
وہ مرد ناچ رہا ہے اور ہنس رہا ہے-
woh mard naach raha hai aur hans raha hai -
L’uomo ha il naso lungo.
مرد-ک----- لمبی-ہے-
___ ک_ ن__ ل___ ہ___
-ر- ک- ن-ک ل-ب- ہ---
---------------------
مرد کی ناک لمبی ہے-
0
ma---k---aa---am-- h-i -
m___ k_ n___ l____ h__ -
m-r- k- n-a- l-m-i h-i -
------------------------
mard ki naak lambi hai -
L’uomo ha il naso lungo.
مرد کی ناک لمبی ہے-
mard ki naak lambi hai -
Lui ha in mano un bastone.
ا- ک--ہ-ت---یں -یک -----ہ--
__ ک_ ہ___ م__ ا__ چ___ ہ___
-س ک- ہ-ت- م-ں ا-ک چ-ڑ- ہ---
-----------------------------
اس کے ہاتھ میں ایک چھڑی ہے-
0
is k---aat---e---ai--ch---i --- -
i_ k_ h____ m___ a__ c_____ h__ -
i- k- h-a-h m-i- a-k c-h-r- h-i -
---------------------------------
is ke haath mein aik chhari hai -
Lui ha in mano un bastone.
اس کے ہاتھ میں ایک چھڑی ہے-
is ke haath mein aik chhari hai -
Lui indossa anche una sciarpa intorno al collo.
اس نے---د--ک---رد -رد ------ل -وڑھی-ہ-------
__ ن_ گ___ ک_ ا__ گ__ ا__ ش__ ا____ ہ___ ہ___
-س ن- گ-د- ک- ا-د گ-د ا-ک ش-ل ا-ڑ-ی ہ-ئ- ہ---
----------------------------------------------
اس نے گردن کے ارد گرد ایک شال اوڑھی ہوئی ہے-
0
is -- a---s-a-l -d-e --i h----
i_ n_ a__ s____ o___ h__ h__ -
i- n- a-k s-a-l o-h- h-i h-i -
------------------------------
is ne aik shaal odhe hui hai -
Lui indossa anche una sciarpa intorno al collo.
اس نے گردن کے ارد گرد ایک شال اوڑھی ہوئی ہے-
is ne aik shaal odhe hui hai -
È inverno e fa freddo.
-ر-- کا موسم-ہ- -ور ------ے-
____ ک_ م___ ہ_ ا__ ٹ___ ہ___
-ر-ی ک- م-س- ہ- ا-ر ٹ-ن- ہ---
------------------------------
سردی کا موسم ہے اور ٹھنڈ ہے-
0
s-r-- ka-m--sam---i au- th-nd h-i--
s____ k_ m_____ h__ a__ t____ h__ -
s-r-i k- m-u-a- h-i a-r t-a-d h-i -
-----------------------------------
sardi ka mausam hai aur thand hai -
È inverno e fa freddo.
سردی کا موسم ہے اور ٹھنڈ ہے-
sardi ka mausam hai aur thand hai -
Le braccia sono robuste.
-ا-و -ضب-ط ہ---
____ م____ ہ____
-ا-و م-ب-ط ہ-ں-
-----------------
بازو مضبوط ہیں-
0
b-a-u --z-o-t-----
b____ m______ h___
b-a-u m-z-o-t h-n-
------------------
baazu mazboot hin-
Le braccia sono robuste.
بازو مضبوط ہیں-
baazu mazboot hin-
Anche le gambe sono robuste.
-ان--- -ھ- مضبوط ہ---
______ ب__ م____ ہ____
-ا-گ-ں ب-ی م-ب-ط ہ-ں-
-----------------------
ٹانگیں بھی مضبوط ہیں-
0
t---e----- -azb-ot---n-
t_____ b__ m______ h___
t-n-e- b-i m-z-o-t h-n-
-----------------------
tangen bhi mazboot hin-
Anche le gambe sono robuste.
ٹانگیں بھی مضبوط ہیں-
tangen bhi mazboot hin-
L’uomo è fatto di neve.
-ہ ---ی ب-ف-ک- -ے-
__ آ___ ب__ ک_ ہ___
-ہ آ-م- ب-ف ک- ہ---
--------------------
یہ آدمی برف کا ہے-
0
yeh -a-m- -ar- k- hai -
y__ a____ b___ k_ h__ -
y-h a-d-i b-r- k- h-i -
-----------------------
yeh aadmi barf ka hai -
L’uomo è fatto di neve.
یہ آدمی برف کا ہے-
yeh aadmi barf ka hai -
Non indossa né pantaloni né cappotto / soprabito.
-ہ--ین- -ور---- -ہ-----نت- -ے-
__ پ___ ا__ ک__ ن___ پ____ ہ___
-ہ پ-ن- ا-ر ک-ٹ ن-ی- پ-ن-ا ہ---
--------------------------------
وہ پینٹ اور کوٹ نہیں پہنتا ہے-
0
w-h p-in- -----o--------pe-nt--h-i -
w__ p____ a__ c___ n___ p_____ h__ -
w-h p-i-t a-r c-a- n-h- p-h-t- h-i -
------------------------------------
woh paint aur coat nahi pehnta hai -
Non indossa né pantaloni né cappotto / soprabito.
وہ پینٹ اور کوٹ نہیں پہنتا ہے-
woh paint aur coat nahi pehnta hai -
Ma l’uomo non ha freddo.
-----ھی اسے----- --یں-ل--- ---
___ ب__ ا__ س___ ن___ ل___ ہ___
-ھ- ب-ی ا-ے س-د- ن-ی- ل-ت- ہ---
--------------------------------
پھر بھی اسے سردی نہیں لگتی ہے-
0
phi------u-ay -a-di-n--- -g-- -ai--
p___ b__ u___ s____ n___ l___ h__ -
p-i- b-i u-a- s-r-i n-h- l-t- h-i -
-----------------------------------
phir bhi usay sardi nahi lgty hai -
Ma l’uomo non ha freddo.
پھر بھی اسے سردی نہیں لگتی ہے-
phir bhi usay sardi nahi lgty hai -
È un pupazzo di neve.
و- -رف -ا---می -ے-
__ ب__ ک_ آ___ ہ___
-ہ ب-ف ک- آ-م- ہ---
--------------------
وہ برف کا آدمی ہے-
0
w-h b--- -a-a--m--h-i--
w__ b___ k_ a____ h__ -
w-h b-r- k- a-d-i h-i -
-----------------------
woh barf ka aadmi hai -
È un pupazzo di neve.
وہ برف کا آدمی ہے-
woh barf ka aadmi hai -