Frasario

it Passato – Verbi modali 1   »   et Rõhumäärsõnade minevik 1

87 [ottantasette]

Passato – Verbi modali 1

Passato – Verbi modali 1

87 [kaheksakümmend seitse]

Rõhumäärsõnade minevik 1

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Estone Suono di più
Abbiamo dovuto innaffiare i fiori. M- pi-i-----lli------a. Me pidime lilli kastma. M- p-d-m- l-l-i k-s-m-. ----------------------- Me pidime lilli kastma. 0
Abbiamo dovuto mettere in ordine l’appartamento. Me-p---me-k-rteri -ra ----s---a. Me pidime korteri ära koristama. M- p-d-m- k-r-e-i ä-a k-r-s-a-a- -------------------------------- Me pidime korteri ära koristama. 0
Abbiamo dovuto lavare i piatti. Me -idi-e nõu---r-------a. Me pidime nõud ära pesema. M- p-d-m- n-u- ä-a p-s-m-. -------------------------- Me pidime nõud ära pesema. 0
Avete dovuto pagare il conto? Pid-te-t- a-ve--r- -a----? Pidite te arve ära maksma? P-d-t- t- a-v- ä-a m-k-m-? -------------------------- Pidite te arve ära maksma? 0
Avete dovuto pagare l’ingresso? P--it- te --ssepää----e-t-m---ma? Pidite te sissepääsu eest maksma? P-d-t- t- s-s-e-ä-s- e-s- m-k-m-? --------------------------------- Pidite te sissepääsu eest maksma? 0
Avete dovuto pagare una multa? Pi---e te ---hvi--a---a? Pidite te trahvi maksma? P-d-t- t- t-a-v- m-k-m-? ------------------------ Pidite te trahvi maksma? 0
Da chi ha dovuto accomiatarsi? Kes---------kum-? Kes pidi lahkuma? K-s p-d- l-h-u-a- ----------------- Kes pidi lahkuma? 0
Chi ha dovuto andare a casa presto? K-s-p-d---a-a--o-u m-ne--? Kes pidi vara koju minema? K-s p-d- v-r- k-j- m-n-m-? -------------------------- Kes pidi vara koju minema? 0
Chi ha dovuto prendere il treno? Kes --d- rong--a -i----? Kes pidi rongiga minema? K-s p-d- r-n-i-a m-n-m-? ------------------------ Kes pidi rongiga minema? 0
Non volevamo restare a lungo. Me -- -a-t-u---au--s--ä---. Me ei tahtnud kauaks jääda. M- e- t-h-n-d k-u-k- j-ä-a- --------------------------- Me ei tahtnud kauaks jääda. 0
Non volevamo bere niente. M--ei t-h-n-d--idag- -uua. Me ei tahtnud midagi juua. M- e- t-h-n-d m-d-g- j-u-. -------------------------- Me ei tahtnud midagi juua. 0
Non volevamo disturbare. Me ----ah--ud --gada. Me ei tahtnud segada. M- e- t-h-n-d s-g-d-. --------------------- Me ei tahtnud segada. 0
Volevo solo telefonare. Ma t--ts-n va-d-h-----ad-. Ma tahtsin vaid helistada. M- t-h-s-n v-i- h-l-s-a-a- -------------------------- Ma tahtsin vaid helistada. 0
Volevo chiamare un tassì. M--t-h-s-n --k-o -el-id-. Ma tahtsin takso tellida. M- t-h-s-n t-k-o t-l-i-a- ------------------------- Ma tahtsin takso tellida. 0
Infatti volevo andare a casa. Ma-ni-elt--aht-i- -oj- --it-. Ma nimelt tahtsin koju sõita. M- n-m-l- t-h-s-n k-j- s-i-a- ----------------------------- Ma nimelt tahtsin koju sõita. 0
Pensavo che tu volessi telefonare a tua moglie. M--m-t-e-in,--- sa--a--s-d--m-----s--e-he-i--ada. Ma mõtlesin, et sa tahtsid oma naisele helistada. M- m-t-e-i-, e- s- t-h-s-d o-a n-i-e-e h-l-s-a-a- ------------------------------------------------- Ma mõtlesin, et sa tahtsid oma naisele helistada. 0
Pensavo che tu volessi chiamare le informazioni. Ma--õtl-s-n,--t--a t---s---i---numbr--- -e-i-----. Ma mõtlesin, et sa tahtsid infonumbrile helistada. M- m-t-e-i-, e- s- t-h-s-d i-f-n-m-r-l- h-l-s-a-a- -------------------------------------------------- Ma mõtlesin, et sa tahtsid infonumbrile helistada. 0
Pensavo che tu volessi ordinare una pizza. M--mõ-le---,--- -a-tah---- -i-s-t te----a. Ma mõtlesin, et sa tahtsid pitsat tellida. M- m-t-e-i-, e- s- t-h-s-d p-t-a- t-l-i-a- ------------------------------------------ Ma mõtlesin, et sa tahtsid pitsat tellida. 0

Lettere grandi, sentimenti grandi

La pubblicità mostra molte immagini, la cui funzione è suscitare il nostro interesse. Così, ci ricordiamo meglio e più intensamente della pubblicità che fa uso di immagini. Esse producono anche forti reazioni emotive, riconosciute subito dal cervello. Il cervello ricostruisce immediatamente cosa rappresenta l’immagine. Le lettere, invece, non sono come le immagini; sono segni astratti, a cui il cervello reagisce più lentamente, dal momento che deve prima comprenderne il significato. Si può dire che questi segni debbano essere tradotti dall’area del cervello interessata alla produzione linguistica. Tuttavia, anche le lettere possono produrre emozioni. E’ sufficiente che il testo sia scritto con caratteri molto grandi. Gli studi dimostrano che le lettere scritte con carattere più grande suscitano una reazione più emotiva. Questo vale sia per le emozioni positive che negative. La grandezza delle cose ha sempre avuto una grande importanza per gli uomini. In caso di pericolo, per esempio, essa aiuta a rendere più veloce la reazione dell’uomo. Spesso la grandezza è associata anche alla vicinanza! Il motivo per cui le grandi immagini suscitino una forte reazione dell’uomo è chiaro, mentre ci si interroga ancora sulla sua reazione nei confronti delle lettere. Da sole non produrrebbero un segnale nel cervello, ma quando vengono scritte con caratteri grandi, sarebbero in grado di attivare la nostra mente. Questi risultati rivestono un grande interesse per gli studiosi, in quanto mostrano l’importanza che le lettere assumono per l’uomo. A quanto pare, il nostro cervello avrebbe imparato in qualche modo a reagire nei confronti della scrittura …