フレーズ集

ja 曜日   »   gu અઠવાડિયાના દિવસો

9 [九]

曜日

曜日

9 [નવ]

9 [Nava]

અઠવાડિયાના દિવસો

aṭhavāḍiyānā divasō

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 グジャラート語 Play もっと
月曜日 સ--વાર સો___ સ-મ-ા- ------ સોમવાર 0
sō-av-ra s_______ s-m-v-r- -------- sōmavāra
火曜日 મંગ-વાર મં____ મ-ગ-વ-ર ------- મંગળવાર 0
maṅga--vā-a m__________ m-ṅ-a-a-ā-a ----------- maṅgaḷavāra
水曜日 બ----ર બુ___ બ-ધ-ા- ------ બુધવાર 0
bu--a-āra b________ b-d-a-ā-a --------- budhavāra
木曜日 ગુ----ર ગુ___ ગ-ર-વ-ર ------- ગુરુવાર 0
g-ru-āra g_______ g-r-v-r- -------- guruvāra
金曜日 શુ-્ર-ાર શુ____ શ-ક-ર-ા- -------- શુક્રવાર 0
śu--av-ra ś________ ś-k-a-ā-a --------- śukravāra
土曜日 શન-વાર શ___ શ-િ-ા- ------ શનિવાર 0
śaniv-ra ś_______ ś-n-v-r- -------- śanivāra
日曜日 ર--વ-ર ર___ ર-િ-ા- ------ રવિવાર 0
rav-v--a r_______ r-v-v-r- -------- ravivāra
અઠ-ાડ---ં અ____ અ-વ-ડ-ય-ં --------- અઠવાડિયું 0
aṭhavāḍ-yuṁ a__________ a-h-v-ḍ-y-ṁ ----------- aṭhavāḍiyuṁ
月曜日から 日曜日まで સ----ર-ી -વ-વા---ુધી સો____ ર___ સુ_ સ-મ-ા-થ- ર-િ-ા- સ-ધ- -------------------- સોમવારથી રવિવાર સુધી 0
sō-avā-at-ī ravivā-a--ud-ī s__________ r_______ s____ s-m-v-r-t-ī r-v-v-r- s-d-ī -------------------------- sōmavārathī ravivāra sudhī
一日目は 月曜日 です 。 પહેલ- --વસ સ-મ-ા----. પ__ દિ__ સો___ છે_ પ-ે-ો દ-વ- સ-મ-ા- છ-. --------------------- પહેલો દિવસ સોમવાર છે. 0
pahēl--di--s- --m----a---ē. p_____ d_____ s_______ c___ p-h-l- d-v-s- s-m-v-r- c-ē- --------------------------- pahēlō divasa sōmavāra chē.
二日目は 火曜日 です 。 બ----દિ-સ-મ-ગળ------. બી_ દિ__ મં____ છે_ બ-જ- દ-વ- મ-ગ-વ-ર છ-. --------------------- બીજો દિવસ મંગળવાર છે. 0
Bīj- -i---a maṅgaḷav--a--h-. B___ d_____ m__________ c___ B-j- d-v-s- m-ṅ-a-a-ā-a c-ē- ---------------------------- Bījō divasa maṅgaḷavāra chē.
三日目は 水曜日 です 。 ત---જ- -િ-સ બુ--ા- -ે. ત્__ દિ__ બુ___ છે_ ત-ર-જ- દ-વ- બ-ધ-ા- છ-. ---------------------- ત્રીજો દિવસ બુધવાર છે. 0
T-----d--asa----h-v-ra -hē. T____ d_____ b________ c___ T-ī-ō d-v-s- b-d-a-ā-a c-ē- --------------------------- Trījō divasa budhavāra chē.
四日目は 木曜日 です 。 ચો-- દ--સ--ુર-વ-ર --. ચો_ દિ__ ગુ___ છે_ ચ-થ- દ-વ- ગ-ર-વ-ર છ-. --------------------- ચોથો દિવસ ગુરુવાર છે. 0
Cō-h- ---a-a---r-v-ra-c-ē. C____ d_____ g_______ c___ C-t-ō d-v-s- g-r-v-r- c-ē- -------------------------- Cōthō divasa guruvāra chē.
五日目は 金曜日 です 。 પાં--ો --વ- શુક્-વા- --. પાં__ દિ__ શુ____ છે_ પ-ં-મ- દ-વ- શ-ક-ર-ા- છ-. ------------------------ પાંચમો દિવસ શુક્રવાર છે. 0
Pān--am--d--a-a -----v-----hē. P______ d_____ ś________ c___ P-n-c-m- d-v-s- ś-k-a-ā-a c-ē- ------------------------------ Pān̄camō divasa śukravāra chē.
六日目は 土曜日 です 。 છ--ઠો---વસ --િ--ર -ે. છ__ દિ__ શ___ છે_ છ-્-ો દ-વ- શ-િ-ા- છ-. --------------------- છઠ્ઠો દિવસ શનિવાર છે. 0
Cha-hṭ-ō di-a------i--r- chē. C_______ d_____ ś_______ c___ C-a-h-h- d-v-s- ś-n-v-r- c-ē- ----------------------------- Chaṭhṭhō divasa śanivāra chē.
七日目は 日曜日 です 。 સા-મ-----સ રવિ----છ-. સા__ દિ__ ર___ છે_ સ-ત-ો દ-વ- ર-િ-ા- છ-. --------------------- સાતમો દિવસ રવિવાર છે. 0
S-ta-ō di-as--ravi---a--hē. S_____ d_____ r_______ c___ S-t-m- d-v-s- r-v-v-r- c-ē- --------------------------- Sātamō divasa ravivāra chē.
一週間は 七日 です 。 અ----િયા--ં-સાત-દ----હો--છે. અ_____ સા_ દિ__ હો_ છે_ અ-વ-ડ-ય-મ-ં સ-ત દ-વ- હ-ય છ-. ---------------------------- અઠવાડિયામાં સાત દિવસ હોય છે. 0
A-----ḍi--mā---ā---di-asa -ō-a chē. A____________ s___ d_____ h___ c___ A-h-v-ḍ-y-m-ṁ s-t- d-v-s- h-y- c-ē- ----------------------------------- Aṭhavāḍiyāmāṁ sāta divasa hōya chē.
私達は 五日間だけ 働きます 。 અ-ે મા--- -ાંચ-દ-વસ ------ીએ-છ-એ. અ_ મા__ પાં_ દિ__ કા_ ક__ છી__ અ-ે મ-ત-ર પ-ં- દ-વ- ક-મ ક-ી- છ-એ- --------------------------------- અમે માત્ર પાંચ દિવસ કામ કરીએ છીએ. 0
Am--m-tr- --n̄-a-d-vas---ām- ---īē-chī-. A__ m____ p____ d_____ k___ k____ c____ A-ē m-t-a p-n-c- d-v-s- k-m- k-r-ē c-ī-. ---------------------------------------- Amē mātra pān̄ca divasa kāma karīē chīē.

人工言語 エスペラント

英語は現在、最重要世界言語である。 英語ですべての人々は互いに理解しあうべきだ。 しかしその他の言語も、同じ目的を果たそうとしている。 たとえば、人工言語だ。 人工言語は意識的に発明され、広められている。 つまり、人工言語を構築するための計画がある。 人工言語では、異なる言語の要素が混合している。 それによって、人工言語は可能な限り多くの人々にとって学習可能となるはずだ。 つまり、どの人工言語の目標も、国際的コミュニケーションである。 最も有名な人工言語はエスペラントだ。 エスペラントは1887年にワルシャワで紹介された。 考案者は医者のルドヴィコ・ザメンホフ。 彼は不和の主な原因は、意思の疎通の問題にあるとみていた。 そのため、民族と民族をつなぐ言語を開発したいと考えた。 それによって、すべての人々は同等権利を持って互いに話すべきである。 彼のペンネームはドクター・エスペラント、”願う者”だった。 それは、どれだけ彼が自分の夢を信じていたかを示している。 全世界的な意思の疎通というアイディアはしかしもっと古い。 今日までに、たくさんの異なる人工言語が開発された。 それによって、寛容さや人権といった目標も結び付けられる。 エスペラントは今日、120カ国以上に話者がいる。 しかしエスペラントへの批判もある。 例えば、語彙の70%以上はロマン言語からの派生だ。 そしてエスペラントは明らかに印欧の影響が大きい。 話者は会議や協会で話し合う。 定期的に会合や講演もオーガナイズされている。 さて、エスペラントを話す気になりましたか? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!
知っていましたか?
アメリカ英語は西ゲルマン言語の一つです。 カナダ英語のように、北アメリカの英語方言です。 約3億の人にとって母国語です。 これにより、最多話者を持つ英語のバリエーションとなります。 しかしイギリス英語にもよく似ています。 どちらのバリエーションの話者も、基本的には問題なく互いに理解できます。 どちらも強い訛りがある場合のみ、会話が難しくなります。 しかしこの2つのバリエーションにはまた、明らかな違いもいくつかあります。 特に異なるのは発音、語彙、そして正書法です。 いくつかの場合、文法や句読点も異なることがあります。 イギリス英語に比べると、アメリカ英語の意味が大きくなっています。 それは、特に北米の映画と音楽の影響が大きいからです。 これらはここ何十年も、世界中にその言語を広めてきました。 それどころか、かつてイングランドの植民地だったインドとパキスタンでさえも、今日ではアメリカニズムを取り入れています。 アメリカ英語を学びましょう。それは世界で最も影響の強い言語です!