あなたは どんな ネクタイを して いたの です か ? |
તમ- કઈ---ઈ----રી-હતી?
ત_ ક_ ટા_ પ__ હ__
ત-ે ક- ટ-ઈ પ-ે-ી હ-ી-
---------------------
તમે કઈ ટાઈ પહેરી હતી?
0
t----ka&-p-s-- --&apo-;---a-------tī?
t___ k________ ṭ________ p_____ h____
t-m- k-&-p-s-ī ṭ-&-p-s-ī p-h-r- h-t-?
-------------------------------------
tamē ka'ī ṭā'ī pahērī hatī?
|
あなたは どんな ネクタイを して いたの です か ?
તમે કઈ ટાઈ પહેરી હતી?
tamē ka'ī ṭā'ī pahērī hatī?
|
あなたは どんな 車を 買ったの です か ? |
ત-ે--ઈ -ા- ખ-ી-ી
ત_ ક_ કા_ ખ__
ત-ે ક- ક-ર ખ-ી-ી
----------------
તમે કઈ કાર ખરીદી
0
Ta-ē--a-a-os;ī -ār--k--r--ī
T___ k________ k___ k______
T-m- k-&-p-s-ī k-r- k-a-ī-ī
---------------------------
Tamē ka'ī kāra kharīdī
|
あなたは どんな 車を 買ったの です か ?
તમે કઈ કાર ખરીદી
Tamē ka'ī kāra kharīdī
|
あなたは 何の 新聞を 定期購読したの です か ? |
તમે-ક-ા--ખ-ારની સબ---ક-રા-બ-ક-----?
ત_ ક_ અ____ સ______ ક_ છો_
ત-ે ક-ા અ-બ-ર-ી સ-્-્-્-ા-બ ક-ો છ-?
-----------------------------------
તમે કયા અખબારની સબ્સ્ક્રાઇબ કરો છો?
0
tam- k--- a--ab---------skrā&--os-iba -arō---ō?
t___ k___ a_________ s_______________ k___ c___
t-m- k-y- a-h-b-r-n- s-b-k-ā-a-o-;-b- k-r- c-ō-
-----------------------------------------------
tamē kayā akhabāranī sabskrā'iba karō chō?
|
あなたは 何の 新聞を 定期購読したの です か ?
તમે કયા અખબારની સબ્સ્ક્રાઇબ કરો છો?
tamē kayā akhabāranī sabskrā'iba karō chō?
|
誰を 見かけました か ? |
ત-ે-ક-ણ--ો-ું
ત_ કો_ જો_
ત-ે ક-ણ જ-ય-ં
-------------
તમે કોણ જોયું
0
T--ē --ṇa-----ṁ
T___ k___ j____
T-m- k-ṇ- j-y-ṁ
---------------
Tamē kōṇa jōyuṁ
|
誰を 見かけました か ?
તમે કોણ જોયું
Tamē kōṇa jōyuṁ
|
誰に 会いました か ? |
તમે --ન- મળ-ય-?
ત_ કો_ મ___
ત-ે ક-ન- મ-્-ા-
---------------
તમે કોને મળ્યા?
0
t-m---ō-ē-m-ḷ-ā?
t___ k___ m_____
t-m- k-n- m-ḷ-ā-
----------------
tamē kōnē maḷyā?
|
誰に 会いました か ?
તમે કોને મળ્યા?
tamē kōnē maḷyā?
|
誰か 見覚えの ある人は いました か ? |
તમ- કો-- --ખ્-ા?
ત_ કો_ ઓ____
ત-ે ક-ન- ઓ-ખ-ય-?
----------------
તમે કોને ઓળખ્યા?
0
Tam- kō-ē -ḷ-k-y-?
T___ k___ ō_______
T-m- k-n- ō-a-h-ā-
------------------
Tamē kōnē ōḷakhyā?
|
誰か 見覚えの ある人は いました か ?
તમે કોને ઓળખ્યા?
Tamē kōnē ōḷakhyā?
|
何時に 起きました か ? |
ત-- ક----- ઉઠ્-ા?
ત_ ક્__ ઉ___
ત-ે ક-ય-ર- ઉ-્-ા-
-----------------
તમે ક્યારે ઉઠ્યા?
0
Tamē-kyārē -ṭh--?
T___ k____ u_____
T-m- k-ā-ē u-h-ā-
-----------------
Tamē kyārē uṭhyā?
|
何時に 起きました か ?
તમે ક્યારે ઉઠ્યા?
Tamē kyārē uṭhyā?
|
いつ 始めました か ? |
ત-ે ક્ય-ર---ર---ર-યું?
ત_ ક્__ શ_ ક___
ત-ે ક-ય-ર- શ-ૂ ક-્-ુ-?
----------------------
તમે ક્યારે શરૂ કર્યું?
0
Ta-- ------śarū-kary--?
T___ k____ ś___ k______
T-m- k-ā-ē ś-r- k-r-u-?
-----------------------
Tamē kyārē śarū karyuṁ?
|
いつ 始めました か ?
તમે ક્યારે શરૂ કર્યું?
Tamē kyārē śarū karyuṁ?
|
いつ 中止しました か ? |
ત-------ર--રોક્યા
ત_ ક્__ રો__
ત-ે ક-ય-ર- ર-ક-ય-
-----------------
તમે ક્યારે રોક્યા
0
Tam--k--r- -ōk-ā
T___ k____ r____
T-m- k-ā-ē r-k-ā
----------------
Tamē kyārē rōkyā
|
いつ 中止しました か ?
તમે ક્યારે રોક્યા
Tamē kyārē rōkyā
|
なぜ 目を 覚ましたの です か ? |
તમે ક---જાગ-ય-?
ત_ કે_ જા___
ત-ે ક-મ જ-ગ-ય-?
---------------
તમે કેમ જાગ્યા?
0
tamē-k------gy-?
t___ k___ j_____
t-m- k-m- j-g-ā-
----------------
tamē kēma jāgyā?
|
なぜ 目を 覚ましたの です か ?
તમે કેમ જાગ્યા?
tamē kēma jāgyā?
|
なぜ 教師に なったの です か ? |
તમ- શ----ક-ક-મ -ન-ય-?
ત_ શિ___ કે_ બ___
ત-ે શ-ક-ષ- ક-મ બ-્-ા-
---------------------
તમે શિક્ષક કેમ બન્યા?
0
Ta-ē--ikṣ--a -ēm- ban&a-o-;--?
T___ ś______ k___ b___________
T-m- ś-k-a-a k-m- b-n-a-o-;-ā-
------------------------------
Tamē śikṣaka kēma ban'yā?
|
なぜ 教師に なったの です か ?
તમે શિક્ષક કેમ બન્યા?
Tamē śikṣaka kēma ban'yā?
|
なぜ タクシーで 行ったの です か ? |
ત-ે---બ---મ લ---?
ત_ કે_ કે_ લી__
ત-ે ક-બ ક-મ લ-ધ-?
-----------------
તમે કેબ કેમ લીધી?
0
T-m--kē---kē-a-lī--ī?
T___ k___ k___ l_____
T-m- k-b- k-m- l-d-ī-
---------------------
Tamē kēba kēma līdhī?
|
なぜ タクシーで 行ったの です か ?
તમે કેબ કેમ લીધી?
Tamē kēba kēma līdhī?
|
どちらから お越しです か ? |
ત----યાં-- --- છો
ત_ ક__ આ_ છો
ત-ે ક-ા-થ- આ-ો છ-
-----------------
તમે કયાંથી આવો છો
0
Tamē-kayā--h- āvō --ō
T___ k_______ ā__ c__
T-m- k-y-n-h- ā-ō c-ō
---------------------
Tamē kayānthī āvō chō
|
どちらから お越しです か ?
તમે કયાંથી આવો છો
Tamē kayānthī āvō chō
|
どちらへ 行かれたの です か ? |
તમે-ક્-ાં -ય- ---?
ત_ ક્_ ગ_ હ__
ત-ે ક-ય-ં ગ-ા હ-ા-
------------------
તમે ક્યાં ગયા હતા?
0
ta-ē k-āṁ --y- ---ā?
t___ k___ g___ h____
t-m- k-ā- g-y- h-t-?
--------------------
tamē kyāṁ gayā hatā?
|
どちらへ 行かれたの です か ?
તમે ક્યાં ગયા હતા?
tamē kyāṁ gayā hatā?
|
どこに いたの です か ? |
ત-ે -્--ં -તા?
ત_ ક્_ હ__
ત-ે ક-ય-ં હ-ા-
--------------
તમે ક્યાં હતા?
0
T--ē-k--ṁ----ā?
T___ k___ h____
T-m- k-ā- h-t-?
---------------
Tamē kyāṁ hatā?
|
どこに いたの です か ?
તમે ક્યાં હતા?
Tamē kyāṁ hatā?
|
あなたは 誰を 手助け したの です か ? |
તમ- કોન- ------ી
ત_ કો_ મ__ ક_
ત-ે ક-ન- મ-દ ક-ી
----------------
તમે કોને મદદ કરી
0
T-m--kō-- ----d--ka-ī
T___ k___ m_____ k___
T-m- k-n- m-d-d- k-r-
---------------------
Tamē kōnē madada karī
|
あなたは 誰を 手助け したの です か ?
તમે કોને મદદ કરી
Tamē kōnē madada karī
|
あなたは 誰宛に 手紙を 書いたの です か ? |
તમે ક-ન--લ-્-ુ- છે
ત_ કો_ લ__ છે
ત-ે ક-ન- લ-્-ુ- છ-
------------------
તમે કોને લખ્યું છે
0
t----k--- -a---u- -hē
t___ k___ l______ c__
t-m- k-n- l-k-y-ṁ c-ē
---------------------
tamē kōnē lakhyuṁ chē
|
あなたは 誰宛に 手紙を 書いたの です か ?
તમે કોને લખ્યું છે
tamē kōnē lakhyuṁ chē
|
あなたは 誰に 返事を したの です か ? |
તમ- કો-ે ---બ--પ્યો
ત_ કો_ જ__ આ__
ત-ે ક-ન- જ-ા- આ-્-ો
-------------------
તમે કોને જવાબ આપ્યો
0
t--ē --nē j-vā-a-āp-ō
t___ k___ j_____ ā___
t-m- k-n- j-v-b- ā-y-
---------------------
tamē kōnē javāba āpyō
|
あなたは 誰に 返事を したの です か ?
તમે કોને જવાબ આપ્યો
tamē kōnē javāba āpyō
|