彼女は 犬を 飼って います 。 |
તેણ------ એ--ક-ત-ો -ે.
તે_ પા_ એ_ કૂ__ છે_
ત-ણ- પ-સ- એ- ક-ત-ો છ-.
----------------------
તેણી પાસે એક કૂતરો છે.
0
t--- -āsē ēk--k--arō--hē.
t___ p___ ē__ k_____ c___
t-ṇ- p-s- ē-a k-t-r- c-ē-
-------------------------
tēṇī pāsē ēka kūtarō chē.
|
彼女は 犬を 飼って います 。
તેણી પાસે એક કૂતરો છે.
tēṇī pāsē ēka kūtarō chē.
|
その 犬は 大きい です 。 |
ક-ત-ો મોટ--છે.
કૂ__ મો_ છે_
ક-ત-ો મ-ટ- છ-.
--------------
કૂતરો મોટો છે.
0
K-t--- mō-ō---ē.
K_____ m___ c___
K-t-r- m-ṭ- c-ē-
----------------
Kūtarō mōṭō chē.
|
その 犬は 大きい です 。
કૂતરો મોટો છે.
Kūtarō mōṭō chē.
|
彼女は 大きい 犬を 飼って います 。 |
ત-----ાસ--એક મો-- ક-તરો---.
તે_ પા_ એ_ મો_ કૂ__ છે_
ત-ણ- પ-સ- એ- મ-ટ- ક-ત-ો છ-.
---------------------------
તેણી પાસે એક મોટો કૂતરો છે.
0
T-ṇ- pās- ēk---ō-- --tarō----.
T___ p___ ē__ m___ k_____ c___
T-ṇ- p-s- ē-a m-ṭ- k-t-r- c-ē-
------------------------------
Tēṇī pāsē ēka mōṭō kūtarō chē.
|
彼女は 大きい 犬を 飼って います 。
તેણી પાસે એક મોટો કૂતરો છે.
Tēṇī pāsē ēka mōṭō kūtarō chē.
|
彼女は 家を 持って います 。 |
ત-ણી -ાસ- ઘ- -ે
તે_ પા_ ઘ_ છે
ત-ણ- પ-સ- ઘ- છ-
---------------
તેણી પાસે ઘર છે
0
Tēṇ--pā-ē ----- c-ē
T___ p___ g____ c__
T-ṇ- p-s- g-a-a c-ē
-------------------
Tēṇī pāsē ghara chē
|
彼女は 家を 持って います 。
તેણી પાસે ઘર છે
Tēṇī pāsē ghara chē
|
その 家は 小さい です 。 |
ઘર---નું-છ-.
ઘ_ ના_ છે_
ઘ- ન-ન-ં છ-.
------------
ઘર નાનું છે.
0
gha----ān---ch-.
g____ n____ c___
g-a-a n-n-ṁ c-ē-
----------------
ghara nānuṁ chē.
|
その 家は 小さい です 。
ઘર નાનું છે.
ghara nānuṁ chē.
|
彼女は 小さい 家を 持って います 。 |
ત-ણ-ન-ં--ક-નાનું -ર--ે.
તે__ એ_ ના_ ઘ_ છે_
ત-ણ-ન-ં એ- ન-ન-ં ઘ- છ-.
-----------------------
તેણીનું એક નાનું ઘર છે.
0
T--īnuṁ---- -ānu- gh------ē.
T______ ē__ n____ g____ c___
T-ṇ-n-ṁ ē-a n-n-ṁ g-a-a c-ē-
----------------------------
Tēṇīnuṁ ēka nānuṁ ghara chē.
|
彼女は 小さい 家を 持って います 。
તેણીનું એક નાનું ઘર છે.
Tēṇīnuṁ ēka nānuṁ ghara chē.
|
彼は ホテル住まい です 。 |
તે-હ--લમ-- -હ- --.
તે હો___ ર_ છે_
ત- હ-ટ-મ-ં ર-ે છ-.
------------------
તે હોટલમાં રહે છે.
0
T---ō-a-a--- -ah- ch-.
T_ h________ r___ c___
T- h-ṭ-l-m-ṁ r-h- c-ē-
----------------------
Tē hōṭalamāṁ rahē chē.
|
彼は ホテル住まい です 。
તે હોટલમાં રહે છે.
Tē hōṭalamāṁ rahē chē.
|
ホテルは 安い です 。 |
હ-ટ-- સસ્-- --.
હો__ સ__ છે_
હ-ટ-લ સ-્-ી છ-.
---------------
હોટેલ સસ્તી છે.
0
H----- -a-tī---ē.
H_____ s____ c___
H-ṭ-l- s-s-ī c-ē-
-----------------
Hōṭēla sastī chē.
|
ホテルは 安い です 。
હોટેલ સસ્તી છે.
Hōṭēla sastī chē.
|
彼は 安い ホテルに 住んで います 。 |
ત- સસ-તી હો-ેલમાં---ક-યો છે.
તે સ__ હો___ રો__ છે_
ત- સ-્-ી હ-ટ-લ-ા- ર-ક-ય- છ-.
----------------------------
તે સસ્તી હોટેલમાં રોકાયો છે.
0
T---as-ī-hō--l--āṁ-r--āy- chē.
T_ s____ h________ r_____ c___
T- s-s-ī h-ṭ-l-m-ṁ r-k-y- c-ē-
------------------------------
Tē sastī hōṭēlamāṁ rōkāyō chē.
|
彼は 安い ホテルに 住んで います 。
તે સસ્તી હોટેલમાં રોકાયો છે.
Tē sastī hōṭēlamāṁ rōkāyō chē.
|
彼は 車を 持って います 。 |
તેની-પાસ--કા- -ે.
તે_ પા_ કા_ છે_
ત-ન- પ-સ- ક-ર છ-.
-----------------
તેની પાસે કાર છે.
0
Tē-- --s--k----c--.
T___ p___ k___ c___
T-n- p-s- k-r- c-ē-
-------------------
Tēnī pāsē kāra chē.
|
彼は 車を 持って います 。
તેની પાસે કાર છે.
Tēnī pāsē kāra chē.
|
その 車は 高い です 。 |
ક-- -ો--- --.
કા_ મોં_ છે_
ક-ર મ-ં-ી છ-.
-------------
કાર મોંઘી છે.
0
K--- ---ghī-chē.
K___ m_____ c___
K-r- m-ṅ-h- c-ē-
----------------
Kāra mōṅghī chē.
|
その 車は 高い です 。
કાર મોંઘી છે.
Kāra mōṅghī chē.
|
彼は 高い 車を 持って います 。 |
તે-ી-પાસે એ- મોંઘ----ર---.
તે_ પા_ એ_ મોં_ કા_ છે_
ત-ન- પ-સ- એ- મ-ં-ી ક-ર છ-.
--------------------------
તેની પાસે એક મોંઘી કાર છે.
0
Tēnī--āsē---a--ō-gh- -ā-- c--.
T___ p___ ē__ m_____ k___ c___
T-n- p-s- ē-a m-ṅ-h- k-r- c-ē-
------------------------------
Tēnī pāsē ēka mōṅghī kāra chē.
|
彼は 高い 車を 持って います 。
તેની પાસે એક મોંઘી કાર છે.
Tēnī pāsē ēka mōṅghī kāra chē.
|
彼は 小説を 読んで います 。 |
તે-એ- ----થા વાં-ી ર-્-ો -ે.
તે એ_ ન____ વાં_ ર__ છે_
ત- એ- ન-લ-થ- વ-ં-ી ર-્-ો છ-.
----------------------------
તે એક નવલકથા વાંચી રહ્યો છે.
0
Tē-ēk- n-v--ak-t-ā -ān̄cī rah-ō-chē.
T_ ē__ n__________ v____ r____ c___
T- ē-a n-v-l-k-t-ā v-n-c- r-h-ō c-ē-
------------------------------------
Tē ēka navalakathā vān̄cī rahyō chē.
|
彼は 小説を 読んで います 。
તે એક નવલકથા વાંચી રહ્યો છે.
Tē ēka navalakathā vān̄cī rahyō chē.
|
その 小説は 退屈 です 。 |
નવલક-- --ટ-ળ-જ-ક-છ-.
ન____ કં_____ છે_
ન-લ-થ- ક-ટ-ળ-જ-ક છ-.
--------------------
નવલકથા કંટાળાજનક છે.
0
N---la----ā---ṇ---āja-ak- c--.
N__________ k____________ c___
N-v-l-k-t-ā k-ṇ-ā-ā-a-a-a c-ē-
------------------------------
Navalakathā kaṇṭāḷājanaka chē.
|
その 小説は 退屈 です 。
નવલકથા કંટાળાજનક છે.
Navalakathā kaṇṭāḷājanaka chē.
|
彼は 退屈な 小説を 読んで います 。 |
તે-કં-ાળ--ન- ------ વ-ં-ી -હ્ય--છે.
તે કં_____ ન____ વાં_ ર__ છે_
ત- ક-ટ-ળ-જ-ક ન-લ-થ- વ-ં-ી ર-્-ો છ-.
-----------------------------------
તે કંટાળાજનક નવલકથા વાંચી રહ્યો છે.
0
T- -aṇ---ā-an-k--n-va-aka--- --n̄---rahy- chē.
T_ k____________ n__________ v____ r____ c___
T- k-ṇ-ā-ā-a-a-a n-v-l-k-t-ā v-n-c- r-h-ō c-ē-
----------------------------------------------
Tē kaṇṭāḷājanaka navalakathā vān̄cī rahyō chē.
|
彼は 退屈な 小説を 読んで います 。
તે કંટાળાજનક નવલકથા વાંચી રહ્યો છે.
Tē kaṇṭāḷājanaka navalakathā vān̄cī rahyō chē.
|
彼女は 映画を 見て います 。 |
તે મૂ-- --ઈ-રહી-છ-.
તે મૂ_ જો_ ર_ છે_
ત- મ-વ- જ-ઈ ર-ી છ-.
-------------------
તે મૂવી જોઈ રહી છે.
0
T- -ūv- jōī -a-ī ---.
T_ m___ j__ r___ c___
T- m-v- j-ī r-h- c-ē-
---------------------
Tē mūvī jōī rahī chē.
|
彼女は 映画を 見て います 。
તે મૂવી જોઈ રહી છે.
Tē mūvī jōī rahī chē.
|
その 映画は ハラハラ します 。 |
ફ-લ્મ-ર--ાંચ- છે.
ફિ__ રો___ છે_
ફ-લ-મ ર-મ-ં-ક છ-.
-----------------
ફિલ્મ રોમાંચક છે.
0
Phi--- rō-ā-----a -h-.
P_____ r________ c___
P-i-m- r-m-n-c-k- c-ē-
----------------------
Philma rōmān̄caka chē.
|
その 映画は ハラハラ します 。
ફિલ્મ રોમાંચક છે.
Philma rōmān̄caka chē.
|
彼女は ハラハラする 映画を 見て います 。 |
ત- -ક -ત---જ- ફ-લ-- જ---ર-ી -ે.
તે એ_ ઉ____ ફિ__ જો_ ર_ છે_
ત- એ- ઉ-્-ે-ક ફ-લ-મ જ-ઈ ર-ી છ-.
-------------------------------
તે એક ઉત્તેજક ફિલ્મ જોઈ રહી છે.
0
T----a-utt-ja-a phi--- -----a-- chē.
T_ ē__ u_______ p_____ j__ r___ c___
T- ē-a u-t-j-k- p-i-m- j-ī r-h- c-ē-
------------------------------------
Tē ēka uttējaka philma jōī rahī chē.
|
彼女は ハラハラする 映画を 見て います 。
તે એક ઉત્તેજક ફિલ્મ જોઈ રહી છે.
Tē ēka uttējaka philma jōī rahī chē.
|