| この席 、 空いて ます か ? |
શુ- આ સીટ-ફ્ર- છે?
શું આ સી_ ફ્_ છે_
શ-ં આ સ-ટ ફ-ર- છ-?
------------------
શું આ સીટ ફ્રી છે?
0
ś---ā-sī-- ---ī -hē?
ś__ ā s___ p___ c___
ś-ṁ ā s-ṭ- p-r- c-ē-
--------------------
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
|
この席 、 空いて ます か ?
શું આ સીટ ફ્રી છે?
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
|
| あなたの 横に 座っても いいです か ? |
શું -ું તમાર--બ--ુમ----ેસ----ું?
શું હું ત__ બા__ બે_ શ__
શ-ં હ-ં ત-ા-ી બ-જ-મ-ં બ-સ- શ-ુ-?
--------------------------------
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું?
0
Ś-ṁ-h-ṁ t-m-r- --jumā- -ēsī--a---?
Ś__ h__ t_____ b______ b___ ś_____
Ś-ṁ h-ṁ t-m-r- b-j-m-ṁ b-s- ś-k-ṁ-
----------------------------------
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
|
あなたの 横に 座っても いいです か ?
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું?
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
|
| どうぞ 。 |
સ્વે-્છાએ.
સ્_____
સ-વ-ચ-છ-એ-
----------
સ્વેચ્છાએ.
0
S-ēc-h-ē.
S________
S-ē-c-ā-.
---------
Svēcchāē.
|
どうぞ 。
સ્વેચ્છાએ.
Svēcchāē.
|
| この 音楽は 好き です か ? |
તમને -ંગીત -ે--- ગમ્--ં?
ત__ સં__ કે_ ગ___
ત-ન- સ-ગ-ત ક-વ-ં ગ-્-ુ-?
------------------------
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું?
0
Tam-nē s-ṅgīta--ēv-ṁ--a-y--?
T_____ s______ k____ g______
T-m-n- s-ṅ-ī-a k-v-ṁ g-m-u-?
----------------------------
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
|
この 音楽は 好き です か ?
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું?
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
|
| ちょっと うるさい です ね 。 |
જર- વ---- જોરથી.
જ_ વ__ જો___
જ-ા વ-ા-ે જ-ર-ી-
----------------
જરા વધારે જોરથી.
0
J--- v-d--rē-j---th-.
J___ v______ j_______
J-r- v-d-ā-ē j-r-t-ī-
---------------------
Jarā vadhārē jōrathī.
|
ちょっと うるさい です ね 。
જરા વધારે જોરથી.
Jarā vadhārē jōrathī.
|
| でも バンドの 演奏は 上手 です ね 。 |
પ-ં-- બ-ન્- ----------ી------ડ--છે.
પ__ બે__ ખૂ_ સા_ રી_ વ__ છે_
પ-ં-ુ બ-ન-ડ ખ-બ સ-ર- ર-ત- વ-ા-ે છ-.
-----------------------------------
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે.
0
P-r-n-u b-nḍa---ūb- sār- rī-- --gā-ē-c-ē.
P______ b____ k____ s___ r___ v_____ c___
P-r-n-u b-n-a k-ū-a s-r- r-t- v-g-ḍ- c-ē-
-----------------------------------------
Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.
|
でも バンドの 演奏は 上手 です ね 。
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે.
Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.
|
| ここには よく 来るの です か ? |
શ----મે-વા---ાર -હી--છો?
શું ત_ વા___ અ_ છો_
શ-ં ત-ે વ-ર-વ-ર અ-ી- છ-?
------------------------
શું તમે વારંવાર અહીં છો?
0
Śuṁ---mē-vār-nv-r- ah-- -hō?
Ś__ t___ v________ a___ c___
Ś-ṁ t-m- v-r-n-ā-a a-ī- c-ō-
----------------------------
Śuṁ tamē vāranvāra ahīṁ chō?
|
ここには よく 来るの です か ?
શું તમે વારંવાર અહીં છો?
Śuṁ tamē vāranvāra ahīṁ chō?
|
| いいえ 、 初めて です 。 |
ના--- પહ--ી --- છ-.
ના_ આ પ__ વા_ છે_
ન-, આ પ-ે-ી વ-ર છ-.
-------------------
ના, આ પહેલી વાર છે.
0
Nā, ā -a--l---ā-a-chē.
N__ ā p_____ v___ c___
N-, ā p-h-l- v-r- c-ē-
----------------------
Nā, ā pahēlī vāra chē.
|
いいえ 、 初めて です 。
ના, આ પહેલી વાર છે.
Nā, ā pahēlī vāra chē.
|
| 来たことが ありません 。 |
હ----હી---્-ારેય આ--યો----.
હું અ_ ક્___ આ__ ન__
હ-ં અ-ી- ક-ય-ર-ય આ-્-ો ન-ી-
---------------------------
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી.
0
H----h-ṁ----rēy----yō -at--.
H__ a___ k______ ā___ n_____
H-ṁ a-ī- k-ā-ē-a ā-y- n-t-ī-
----------------------------
Huṁ ahīṁ kyārēya āvyō nathī.
|
来たことが ありません 。
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી.
Huṁ ahīṁ kyārēya āvyō nathī.
|
| 踊ります か ? |
શું તમ- -ૃત-ય-ક-ો--ો
શું ત_ નૃ__ ક_ છો
શ-ં ત-ે ન-ત-ય ક-ો છ-
--------------------
શું તમે નૃત્ય કરો છો
0
Ś-- t-m--n---------- chō
Ś__ t___ n____ k___ c__
Ś-ṁ t-m- n-̥-y- k-r- c-ō
------------------------
Śuṁ tamē nr̥tya karō chō
|
踊ります か ?
શું તમે નૃત્ય કરો છો
Śuṁ tamē nr̥tya karō chō
|
| 多分 、 あとで 。 |
કદા----છળ-ી.
ક__ પા____
ક-ા- પ-છ-થ-.
------------
કદાચ પાછળથી.
0
k--āca -ācha--thī.
k_____ p__________
k-d-c- p-c-a-a-h-.
------------------
kadāca pāchaḷathī.
|
多分 、 あとで 。
કદાચ પાછળથી.
kadāca pāchaḷathī.
|
| あまり うまく 踊れません 。 |
હ---આટલ---ાર---ાન-- ન---કર--શકત-.
હું આ__ સા_ ડા__ ન_ ક_ શ___
હ-ં આ-લ- સ-ર- ડ-ન-સ ન-ી ક-ી શ-ત-.
---------------------------------
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો.
0
H----ṭ--ō sār---āns--n---- -a-ī-ś----ō.
H__ ā____ s___ ḍ____ n____ k___ ś______
H-ṁ ā-a-ō s-r- ḍ-n-a n-t-ī k-r- ś-k-t-.
---------------------------------------
Huṁ āṭalō sārō ḍānsa nathī karī śakatō.
|
あまり うまく 踊れません 。
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો.
Huṁ āṭalō sārō ḍānsa nathī karī śakatō.
|
| とても 簡単です よ 。 |
ત--એકદમ -ર--છે.
તે એ___ સ__ છે_
ત- એ-દ- સ-ળ છ-.
---------------
તે એકદમ સરળ છે.
0
T- ēk-d-m- -ar--a---ē.
T_ ē______ s_____ c___
T- ē-a-a-a s-r-ḷ- c-ē-
----------------------
Tē ēkadama saraḷa chē.
|
とても 簡単です よ 。
તે એકદમ સરળ છે.
Tē ēkadama saraḷa chē.
|
| やって 見せましょう 。 |
હ------દ--ા---.
હુ ત_ દે____
હ- ત-ે દ-ખ-ડ-સ-
---------------
હુ તને દેખાડીસ.
0
H- tan- -ē--ā-īsa.
H_ t___ d_________
H- t-n- d-k-ā-ī-a-
------------------
Hu tanē dēkhāḍīsa.
|
やって 見せましょう 。
હુ તને દેખાડીસ.
Hu tanē dēkhāḍīsa.
|
| いいえ 、 また 今度 。 |
ન---બ--ી --ર સારુ-.
ના_ બી_ વા_ સા__
ન-, બ-જ- વ-ર સ-ર-ં-
-------------------
ના, બીજી વાર સારું.
0
Nā,-b-jī--āra--ā---.
N__ b___ v___ s_____
N-, b-j- v-r- s-r-ṁ-
--------------------
Nā, bījī vāra sāruṁ.
|
いいえ 、 また 今度 。
ના, બીજી વાર સારું.
Nā, bījī vāra sāruṁ.
|
| 誰かを 待っているの です か ? |
શું ત-ે ક-------- --ઈ-ર-્-ા -ો?
શું ત_ કો__ રા_ જો_ ર__ છો_
શ-ં ત-ે ક-ઈ-ી ર-હ જ-ઈ ર-્-ા છ-?
-------------------------------
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો?
0
Ś---t--- -ōī-ī-r-ha--ō- ----ā-c-ō?
Ś__ t___ k____ r___ j__ r____ c___
Ś-ṁ t-m- k-ī-ī r-h- j-ī r-h-ā c-ō-
----------------------------------
Śuṁ tamē kōīnī rāha jōī rahyā chō?
|
誰かを 待っているの です か ?
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો?
Śuṁ tamē kōīnī rāha jōī rahyā chō?
|
| ええ 、 ボーイフレンド です 。 |
હ-- મારા--િત----.
હા_ મા_ મિ____
હ-, મ-ર- મ-ત-ર-ે-
-----------------
હા, મારા મિત્રને.
0
Hā, m-rā---t-a--.
H__ m___ m_______
H-, m-r- m-t-a-ē-
-----------------
Hā, mārā mitranē.
|
ええ 、 ボーイフレンド です 。
હા, મારા મિત્રને.
Hā, mārā mitranē.
|
| あそこから 来るのが そう です 。 |
તે -્-ાં આવી ----ો-છ-!
તે ત્_ આ_ ર__ છે_
ત- ત-ય-ં આ-ી ર-્-ો છ-!
----------------------
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે!
0
Tē-t--- --ī--a-y--chē!
T_ t___ ā__ r____ c___
T- t-ā- ā-ī r-h-ō c-ē-
----------------------
Tē tyāṁ āvī rahyō chē!
|
あそこから 来るのが そう です 。
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે!
Tē tyāṁ āvī rahyō chē!
|