| 月曜日 |
П-не--лок
П________
П-н-д-л-к
---------
Понеділок
0
P--e---ok
P________
P-n-d-l-k
---------
Ponedilok
|
|
| 火曜日 |
Ві-т--ок
В_______
В-в-о-о-
--------
Вівторок
0
Vivt-rok
V_______
V-v-o-o-
--------
Vivtorok
|
|
| 水曜日 |
Се--да
С_____
С-р-д-
------
Середа
0
Se---a
S_____
S-r-d-
------
Sereda
|
|
| 木曜日 |
Ч--в-р
Ч_____
Ч-т-е-
------
Четвер
0
Che-v-r
C______
C-e-v-r
-------
Chetver
|
|
| 金曜日 |
п--т---я
п_______
п-я-н-ц-
--------
п’ятниця
0
p-ya--y---a
p__________
p-y-t-y-s-a
-----------
pʺyatnytsya
|
|
| 土曜日 |
С--о-а
С_____
С-б-т-
------
Субота
0
S--o-a
S_____
S-b-t-
------
Subota
|
|
| 日曜日 |
Неді-я
Н_____
Н-д-л-
------
Неділя
0
N-d-l-a
N______
N-d-l-a
-------
Nedilya
|
|
| 週 |
Тиждень
Т______
Т-ж-е-ь
-------
Тиждень
0
T-z----ʹ
T_______
T-z-d-n-
--------
Tyzhdenʹ
|
|
| 月曜日から 日曜日まで |
в-----н---лка----н---лі
в__ п________ д_ н_____
в-д п-н-д-л-а д- н-д-л-
-----------------------
від понеділка до неділі
0
v----o--d-lk---- -ed-li
v__ p________ d_ n_____
v-d p-n-d-l-a d- n-d-l-
-----------------------
vid ponedilka do nedili
|
月曜日から 日曜日まで
від понеділка до неділі
vid ponedilka do nedili
|
| 一日目は 月曜日 です 。 |
Пер-ий-д------п---д--ок.
П_____ д___ – п_________
П-р-и- д-н- – п-н-д-л-к-
------------------------
Перший день – понеділок.
0
Pe----y----nʹ - po-ed---k.
P______ d___ – p_________
P-r-h-y- d-n- – p-n-d-l-k-
--------------------------
Pershyy̆ denʹ – ponedilok.
|
一日目は 月曜日 です 。
Перший день – понеділок.
Pershyy̆ denʹ – ponedilok.
|
| 二日目は 火曜日 です 。 |
Д------день --вівторок.
Д_____ д___ – в________
Д-у-и- д-н- – в-в-о-о-.
-----------------------
Другий день – вівторок.
0
D---yy̆-de-ʹ - v-v-o-ok.
D_____ d___ – v________
D-u-y-̆ d-n- – v-v-o-o-.
------------------------
Druhyy̆ denʹ – vivtorok.
|
二日目は 火曜日 です 。
Другий день – вівторок.
Druhyy̆ denʹ – vivtorok.
|
| 三日目は 水曜日 です 。 |
Т--т-й-де-ь --се--да.
Т_____ д___ – с______
Т-е-і- д-н- – с-р-д-.
---------------------
Третій день – середа.
0
T--t-------ʹ – s-re-a.
T_____ d___ – s______
T-e-i-̆ d-n- – s-r-d-.
----------------------
Tretiy̆ denʹ – sereda.
|
三日目は 水曜日 です 。
Третій день – середа.
Tretiy̆ denʹ – sereda.
|
| 四日目は 木曜日 です 。 |
Ч-тве-т-й-ден--–--ет-е-.
Ч________ д___ – ч______
Ч-т-е-т-й д-н- – ч-т-е-.
------------------------
Четвертий день – четвер.
0
C--t-e---y--de-- –-chetv--.
C_________ d___ – c_______
C-e-v-r-y-̆ d-n- – c-e-v-r-
---------------------------
Chetvertyy̆ denʹ – chetver.
|
四日目は 木曜日 です 。
Четвертий день – четвер.
Chetvertyy̆ denʹ – chetver.
|
| 五日目は 金曜日 です 。 |
П-я--й-день----’--н-ця.
П_____ д___ – п________
П-я-и- д-н- – п-я-н-ц-.
-----------------------
П’ятий день – п’ятниця.
0
Pʺy--yy- -e-ʹ-–--ʺ-atn----a.
P______ d___ – p___________
P-y-t-y- d-n- – p-y-t-y-s-a-
----------------------------
Pʺyatyy̆ denʹ – pʺyatnytsya.
|
五日目は 金曜日 です 。
П’ятий день – п’ятниця.
Pʺyatyy̆ denʹ – pʺyatnytsya.
|
| 六日目は 土曜日 です 。 |
Шо-ти- -е-- - с--о--.
Ш_____ д___ – с______
Ш-с-и- д-н- – с-б-т-.
---------------------
Шостий день – субота.
0
S-os-y-̆----ʹ----u-ot-.
S______ d___ – s______
S-o-t-y- d-n- – s-b-t-.
-----------------------
Shostyy̆ denʹ – subota.
|
六日目は 土曜日 です 。
Шостий день – субота.
Shostyy̆ denʹ – subota.
|
| 七日目は 日曜日 です 。 |
С-о-ий ---ь --н-д--я.
С_____ д___ – н______
С-о-и- д-н- – н-д-л-.
---------------------
Сьомий день – неділя.
0
Sʹ----- de-ʹ --ne-----.
S_____ d___ – n_______
S-o-y-̆ d-n- – n-d-l-a-
-----------------------
Sʹomyy̆ denʹ – nedilya.
|
七日目は 日曜日 です 。
Сьомий день – неділя.
Sʹomyy̆ denʹ – nedilya.
|
| 一週間は 七日 です 。 |
Ти-д-н------с------в.
Т______ м__ с__ д____
Т-ж-е-ь м-є с-м д-і-.
---------------------
Тиждень має сім днів.
0
Tyz-denʹ--ay--sim --i-.
T_______ m___ s__ d____
T-z-d-n- m-y- s-m d-i-.
-----------------------
Tyzhdenʹ maye sim dniv.
|
一週間は 七日 です 。
Тиждень має сім днів.
Tyzhdenʹ maye sim dniv.
|
| 私達は 五日間だけ 働きます 。 |
М- ---цюєм- ли-е-п’--------.
М_ п_______ л___ п____ д____
М- п-а-ю-м- л-ш- п-я-ь д-і-.
----------------------------
Ми працюємо лише п’ять днів.
0
My prats-uye-o-lys---p-y-tʹ-dniv.
M_ p__________ l____ p_____ d____
M- p-a-s-u-e-o l-s-e p-y-t- d-i-.
---------------------------------
My pratsyuyemo lyshe p'yatʹ dniv.
|
私達は 五日間だけ 働きます 。
Ми працюємо лише п’ять днів.
My pratsyuyemo lyshe p'yatʹ dniv.
|