書く
લ-ો
લ_
લ-ો
---
લખો
0
l-khō
l____
l-k-ō
-----
lakhō
彼は 手紙を 書きました 。
તેણે-એ--પત----ખ-યો.
તે_ એ_ પ__ લ___
ત-ણ- એ- પ-્- લ-્-ો-
-------------------
તેણે એક પત્ર લખ્યો.
0
tēṇ--ē---p-t-a --k-y-.
t___ ē__ p____ l______
t-ṇ- ē-a p-t-a l-k-y-.
----------------------
tēṇē ēka patra lakhyō.
彼は 手紙を 書きました 。
તેણે એક પત્ર લખ્યો.
tēṇē ēka patra lakhyō.
そして 彼女は はがきを 書きました 。
અન---ે-ી--એ--ક---ડ લ-----.
અ_ તે__ એ_ કા__ લ___
અ-ે ત-ણ-એ એ- ક-ર-ડ લ-્-ુ-.
--------------------------
અને તેણીએ એક કાર્ડ લખ્યું.
0
A-ē-----&-pos;--ē-a-k--ḍa-lakhyuṁ.
A__ t__________ ē__ k____ l_______
A-ē t-ṇ-&-p-s-ē ē-a k-r-a l-k-y-ṁ-
----------------------------------
Anē tēṇī'ē ēka kārḍa lakhyuṁ.
そして 彼女は はがきを 書きました 。
અને તેણીએ એક કાર્ડ લખ્યું.
Anē tēṇī'ē ēka kārḍa lakhyuṁ.
読む
વ-ંચવ-ં
વાં__
વ-ં-વ-ં
-------
વાંચવું
0
Vā--cavuṁ
V_______
V-n-c-v-ṁ
---------
Vān̄cavuṁ
彼は 画報を 読みました 。
તેણે -ક----ે-િન---ંચ-યુ-.
તે_ એ_ મે___ વાં___
ત-ણ- એ- મ-ગ-ઝ-ન વ-ં-્-ુ-.
-------------------------
તેણે એક મેગેઝિન વાંચ્યું.
0
tē-ē--k- -ēgējh-n- v-n̄---ṁ.
t___ ē__ m________ v_______
t-ṇ- ē-a m-g-j-i-a v-n-c-u-.
----------------------------
tēṇē ēka mēgējhina vān̄cyuṁ.
彼は 画報を 読みました 。
તેણે એક મેગેઝિન વાંચ્યું.
tēṇē ēka mēgējhina vān̄cyuṁ.
そして 彼女は 本を 読みました 。
અ-ે ત-ણીએ-એક-પ-સ્ત- --ંચ્યું.
અ_ તે__ એ_ પુ___ વાં___
અ-ે ત-ણ-એ એ- પ-સ-ત- વ-ં-્-ુ-.
-----------------------------
અને તેણીએ એક પુસ્તક વાંચ્યું.
0
Anē --ṇ----os-- ē-a----tak- ---̄cyu-.
A__ t__________ ē__ p______ v_______
A-ē t-ṇ-&-p-s-ē ē-a p-s-a-a v-n-c-u-.
-------------------------------------
Anē tēṇī'ē ēka pustaka vān̄cyuṁ.
そして 彼女は 本を 読みました 。
અને તેણીએ એક પુસ્તક વાંચ્યું.
Anē tēṇī'ē ēka pustaka vān̄cyuṁ.
取る
લેવ-ં
લે_
લ-વ-ં
-----
લેવું
0
L-vuṁ
L____
L-v-ṁ
-----
Lēvuṁ
彼は タバコを 取った 。
ત-ણ- -િ----ટ લ-ધ-.
તે_ સિ___ લી__
ત-ણ- સ-ગ-ર-ટ લ-ધ-.
------------------
તેણે સિગારેટ લીધી.
0
tē-ē sig-r-ṭa-l-dhī.
t___ s_______ l_____
t-ṇ- s-g-r-ṭ- l-d-ī-
--------------------
tēṇē sigārēṭa līdhī.
彼は タバコを 取った 。
તેણે સિગારેટ લીધી.
tēṇē sigārēṭa līdhī.
彼女は チョコレートを 一かけ 取った 。
તેણ-એ-----ે--- --ક-- લીધ-.
તે__ ચો____ ટુ__ લી__
ત-ણ-એ ચ-ક-ે-ન- ટ-ક-ો લ-ધ-.
--------------------------
તેણીએ ચોકલેટનો ટુકડો લીધો.
0
T--ī&a--s---c-k-l---nō ṭ------lī-hō.
T__________ c_________ ṭ_____ l_____
T-ṇ-&-p-s-ē c-k-l-ṭ-n- ṭ-k-ḍ- l-d-ō-
------------------------------------
Tēṇī'ē cōkalēṭanō ṭukaḍō līdhō.
彼女は チョコレートを 一かけ 取った 。
તેણીએ ચોકલેટનો ટુકડો લીધો.
Tēṇī'ē cōkalēṭanō ṭukaḍō līdhō.
彼は 不誠実 だった が 、 彼女は 誠実 だった 。
તે-બેવ-- હ-- -ણ ત-ણી વ--દ-ર --ી.
તે બે__ હ_ પ_ તે_ વ___ હ__
ત- બ-વ-ા હ-ો પ- ત-ણ- વ-ા-ા- હ-ી-
--------------------------------
તે બેવફા હતો પણ તેણી વફાદાર હતી.
0
T--b-vap-- -a---pa----ēṇ- v-p-ādā-a --tī.
T_ b______ h___ p___ t___ v________ h____
T- b-v-p-ā h-t- p-ṇ- t-ṇ- v-p-ā-ā-a h-t-.
-----------------------------------------
Tē bēvaphā hatō paṇa tēṇī vaphādāra hatī.
彼は 不誠実 だった が 、 彼女は 誠実 だった 。
તે બેવફા હતો પણ તેણી વફાદાર હતી.
Tē bēvaphā hatō paṇa tēṇī vaphādāra hatī.
彼は 怠け者 だった が 、 彼女は 勤勉 だった 。
ત---ળ-ુ -તો- પણ-ત- વ---્ત હત-.
તે આ__ હ__ પ_ તે વ્___ હ__
ત- આ-સ- હ-ો- પ- ત- વ-ય-્- હ-ી-
------------------------------
તે આળસુ હતો, પણ તે વ્યસ્ત હતી.
0
T---ḷ-su --t-,----- t- ---sta ---ī.
T_ ā____ h____ p___ t_ v_____ h____
T- ā-a-u h-t-, p-ṇ- t- v-a-t- h-t-.
-----------------------------------
Tē āḷasu hatō, paṇa tē vyasta hatī.
彼は 怠け者 だった が 、 彼女は 勤勉 だった 。
તે આળસુ હતો, પણ તે વ્યસ્ત હતી.
Tē āḷasu hatō, paṇa tē vyasta hatī.
彼は 貧乏 だった が 、 彼女は 裕福 だった 。
તે--રીબ---- ---ત----ીર----.
તે ગ__ હ_ પ_ તે અ__ હ__
ત- ગ-ી- હ-ો પ- ત- અ-ી- હ-ો-
---------------------------
તે ગરીબ હતો પણ તે અમીર હતો.
0
T- ----ba --tō pa-a--- a-ī-a---t-.
T_ g_____ h___ p___ t_ a____ h____
T- g-r-b- h-t- p-ṇ- t- a-ī-a h-t-.
----------------------------------
Tē garība hatō paṇa tē amīra hatō.
彼は 貧乏 だった が 、 彼女は 裕福 だった 。
તે ગરીબ હતો પણ તે અમીર હતો.
Tē garība hatō paṇa tē amīra hatō.
彼には お金は なく 、 借金が あった 。
ત--ી -ાસ---ેવા સિવ-ય -ૈસ--ન---ા.
તે_ પા_ દે_ સિ__ પૈ_ ન___
ત-ન- પ-સ- દ-વ- સ-વ-ય પ-સ- ન-ો-ા-
--------------------------------
તેની પાસે દેવા સિવાય પૈસા નહોતા.
0
T-n---āsē--ēv- ------ -a----n--ōt-.
T___ p___ d___ s_____ p____ n______
T-n- p-s- d-v- s-v-y- p-i-ā n-h-t-.
-----------------------------------
Tēnī pāsē dēvā sivāya paisā nahōtā.
彼には お金は なく 、 借金が あった 。
તેની પાસે દેવા સિવાય પૈસા નહોતા.
Tēnī pāsē dēvā sivāya paisā nahōtā.
彼は 幸運に めぐまれず 、 不運 だった 。
ત- ન-ીબ-ા- ન --ો--ફક-ત -મન-ી- --ો.
તે ન____ ન હ__ ફ__ ક____ હ__
ત- ન-ી-દ-ર ન હ-ો- ફ-્- ક-ન-ી- હ-ો-
----------------------------------
તે નસીબદાર ન હતો, ફક્ત કમનસીબ હતો.
0
T--nas---dā----- ---ō,-ph-kt- kam---sī-a -at-.
T_ n_________ n_ h____ p_____ k_________ h____
T- n-s-b-d-r- n- h-t-, p-a-t- k-m-n-s-b- h-t-.
----------------------------------------------
Tē nasībadāra na hatō, phakta kamanasība hatō.
彼は 幸運に めぐまれず 、 不運 だった 。
તે નસીબદાર ન હતો, ફક્ત કમનસીબ હતો.
Tē nasībadāra na hatō, phakta kamanasība hatō.
彼は 成功 せず 、 失敗 した 。
ત--સ-----થય-- --ંતુ નિષ્-ળ-ગ-ો.
તે સ__ ન થ__ પ__ નિ___ ગ__
ત- સ-ળ ન થ-ો- પ-ં-ુ ન-ષ-ફ- ગ-ો-
-------------------------------
તે સફળ ન થયો, પરંતુ નિષ્ફળ ગયો.
0
Tē----ha-- -a------- -ar-n-u-ni-p--ḷ- gayō.
T_ s______ n_ t_____ p______ n_______ g____
T- s-p-a-a n- t-a-ō- p-r-n-u n-ṣ-h-ḷ- g-y-.
-------------------------------------------
Tē saphaḷa na thayō, parantu niṣphaḷa gayō.
彼は 成功 せず 、 失敗 した 。
તે સફળ ન થયો, પરંતુ નિષ્ફળ ગયો.
Tē saphaḷa na thayō, parantu niṣphaḷa gayō.
彼は 満足 せず 、 不満足 だった 。
તે-સંત-ષ-ટ-- હતો પણ-અ-ંત-ષ-ટ-હ--.
તે સં___ ન હ_ પ_ અ____ હ__
ત- સ-ત-ષ-ટ ન હ-ો પ- અ-ં-ુ-્- હ-ો-
---------------------------------
તે સંતુષ્ટ ન હતો પણ અસંતુષ્ટ હતો.
0
Tē--ant---a -----tō paṇ----a-tu-ṭa-h-t-.
T_ s_______ n_ h___ p___ a________ h____
T- s-n-u-ṭ- n- h-t- p-ṇ- a-a-t-ṣ-a h-t-.
----------------------------------------
Tē santuṣṭa na hatō paṇa asantuṣṭa hatō.
彼は 満足 せず 、 不満足 だった 。
તે સંતુષ્ટ ન હતો પણ અસંતુષ્ટ હતો.
Tē santuṣṭa na hatō paṇa asantuṣṭa hatō.
彼は 幸福 では なく 、 不幸 だった 。
ત--ખ-શ-- --ો,--ે-ના--શ --ો.
તે ખુ_ ન હ__ તે ના__ હ__
ત- ખ-શ ન હ-ો- ત- ન-ખ-શ હ-ો-
---------------------------
તે ખુશ ન હતો, તે નાખુશ હતો.
0
Tē --u-a--a-hatō,-tē--āk-u-a-h--ō.
T_ k____ n_ h____ t_ n______ h____
T- k-u-a n- h-t-, t- n-k-u-a h-t-.
----------------------------------
Tē khuśa na hatō, tē nākhuśa hatō.
彼は 幸福 では なく 、 不幸 だった 。
તે ખુશ ન હતો, તે નાખુશ હતો.
Tē khuśa na hatō, tē nākhuśa hatō.
彼は 好感が 持てず 、 友好的で ない 人 だった 。
ત----ત--ન-ોત-, -ે----ો -હ---.
તે ગ__ ન___ તે ગ__ ન___
ત- ગ-ત- ન-ો-ો- ત- ગ-ત- ન-ો-ો-
-----------------------------
તે ગમતો નહોતો, તે ગમતો નહોતો.
0
Tē --mat- -a-ōtō, t---am--ō-----tō.
T_ g_____ n______ t_ g_____ n______
T- g-m-t- n-h-t-, t- g-m-t- n-h-t-.
-----------------------------------
Tē gamatō nahōtō, tē gamatō nahōtō.
彼は 好感が 持てず 、 友好的で ない 人 だった 。
તે ગમતો નહોતો, તે ગમતો નહોતો.
Tē gamatō nahōtō, tē gamatō nahōtō.