フレーズ集

ja 昨日-今日-明日   »   sv Igår – idag – imorgon

10 [十]

昨日-今日-明日

昨日-今日-明日

10 [tio]

Igår – idag – imorgon

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 スウェーデン語 Play もっと
昨日は 土曜日 でした 。 Ig-- -a- det l----g. I___ v__ d__ l______ I-å- v-r d-t l-r-a-. -------------------- Igår var det lördag. 0
昨日 、 私は 映画館に 行きました 。 Ig-r-var -ag p--bio. I___ v__ j__ p_ b___ I-å- v-r j-g p- b-o- -------------------- Igår var jag på bio. 0
映画は 面白かった です 。 F-l-e- var -ntr-ss---. F_____ v__ i__________ F-l-e- v-r i-t-e-s-n-. ---------------------- Filmen var intressant. 0
今日は 日曜日 です 。 I-a- -r -et s-n-a-. I___ ä_ d__ s______ I-a- ä- d-t s-n-a-. ------------------- Idag är det söndag. 0
私は 今日は 働きません 。 Id-- a--et-r --- i--e. I___ a______ j__ i____ I-a- a-b-t-r j-g i-t-. ---------------------- Idag arbetar jag inte. 0
私は 家に います 。 J-g---a------em-a. J__ s______ h_____ J-g s-a-n-r h-m-a- ------------------ Jag stannar hemma. 0
明日 、 月曜日 です 。 Imorg-- ä--det-m----g. I______ ä_ d__ m______ I-o-g-n ä- d-t m-n-a-. ---------------------- Imorgon är det måndag. 0
明日 、 私は また 働きます 。 I-o--o- f-r---tter -a- -tt-a---t-. I______ f_________ j__ a__ a______ I-o-g-n f-r-s-t-e- j-g a-t a-b-t-. ---------------------------------- Imorgon fortsätter jag att arbeta. 0
私は オフィスで 働きます 。 J----rb---r -å ---t-r. J__ a______ p_ k______ J-g a-b-t-r p- k-n-o-. ---------------------- Jag arbetar på kontor. 0
誰 です か ? V-- -- -e-? V__ ä_ d___ V-m ä- d-t- ----------- Vem är det? 0
ピーター です 。 D----r-----r. D__ ä_ P_____ D-t ä- P-t-r- ------------- Det är Peter. 0
ピーターは 学生 です 。 Pet-r-är s-u--nt. P____ ä_ s_______ P-t-r ä- s-u-e-t- ----------------- Peter är student. 0
誰 です か ? V-m-ä- de-? V__ ä_ d___ V-m ä- d-t- ----------- Vem är det? 0
マルタ です 。 D---ä- --rt-a. D__ ä_ M______ D-t ä- M-r-h-. -------------- Det är Martha. 0
マルタは 秘書 です 。 M-r-ha är--e-r-terare. M_____ ä_ s___________ M-r-h- ä- s-k-e-e-a-e- ---------------------- Martha är sekreterare. 0
ピーターと マルタは 友達 です 。 Pe-e- och-Ma--h--är ---n-r. P____ o__ M_____ ä_ v______ P-t-r o-h M-r-h- ä- v-n-e-. --------------------------- Peter och Martha är vänner. 0
ピーターは マルタの 友人 です 。 Peter-ä- Ma--h-s-v-n. P____ ä_ M______ v___ P-t-r ä- M-r-h-s v-n- --------------------- Peter är Marthas vän. 0
マルタは ペーターの 友人 です 。 Ma-th------e-e-- --ni---. M_____ ä_ P_____ v_______ M-r-h- ä- P-t-r- v-n-n-a- ------------------------- Martha är Peters väninna. 0

睡眠学習

外国語は今日、一般教養に属する。 勉強するのだけがそれほど面倒でなければ! 外国語の勉強に問題を抱えるすべての人にとって、よいニュースがある。 というのも、我々は睡眠中にもっとも効果的に学習するのである! いくつもの学術論文がこの結論を出している。 そして我々は言語学習にといてそれを利用できるのだ。 睡眠中、我々は日中の経験を処理している。 我々の脳は新し印象を分析する。 我々が経験したことすべてが、もう一度じっくり考えられるのである。 その際、新しい内容が脳内で固定される。 特によく記憶されるのが、眠り込む前のことだ。 そのため、重要な物事を夜もう一度繰り返すことは助けになる。 どの学習内容にも、それぞれ違った睡眠段階が権限をもつ。 夢睡眠はサイコモーター学習を促進する。 たとえば、音楽やスポーツがそれに属する。 ソレに対して、知識の学習は深い睡眠時に起こる。 ここでもう一度、我々が学習時に取り入れることがすべて繰り返される。 つまり、語彙と文法だ。 言語を学ぶとき、脳は多く働かなければならない。 新しい単語と規則が保存されなければならない。 睡眠時にはそれがすべてもう一度再生される。 研究者たちはそれを”リプレー理論”と表現している。 しかし大切なのは、よく寝ることだ。 身体と精神はきちんと癒されなくてはならない。 その場合にしか、脳は効率良く働けない。 よい睡眠がよい記憶の成果、と言えるだろう。 我々が休養する間、脳はまだ活発に動いている・・・。 つまり、 Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!
知っていましたか?
イギリス英語はイングランドで話される英語です。 これは西ゲルマン言語に属します。 6000万人にとって母国語です。 アメリカ英語とないくつかの点で異なります。 そのため、英語は複数のスタンダードバリエーションが存在する言語だと言われています。 つまり、いくつもの標準語を持つ言語という意味です。 その違いはたとえば、発音、語彙、正書法などにあります。 イギリス英語は多くの方言を持ち、一部には大きな違いがあります。 長い間、方言話者は教育を受けていないとみなされ、いい仕事につくことはできませんでした。 それは、イングランドの方言はいまだに一つの役割を果たしているにもかかわらず、今日では違ってきています。 イギリス英語にはフランス語からの多くの影響が見られます。 それは1066年のノルマン人によるイングランド占領にさかのぼります。 植民地時代、イングランドはその言語を他の大陸へもたらしました。 そのようにして英語はここ何世紀かを通して世界でも重要な言語となったのです。 英語を学びましょう、しかしオリジナル言語を!