フレーズ集

ja 昨日-今日-明日   »   ka გუშინ – დღეს – ხვალ

10 [十]

昨日-今日-明日

昨日-今日-明日

10 [ათი]

10 [ati]

გუშინ – დღეს – ხვალ

gushin – dghes – khval

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 ジョージア語(グルジア語) Play もっと
昨日は 土曜日 でした 。 გუ--ნ----ათი-ი-ო. გ____ შ_____ ი___ გ-შ-ნ შ-ბ-თ- ი-ო- ----------------- გუშინ შაბათი იყო. 0
g---in-sh-b-ti--qo. g_____ s______ i___ g-s-i- s-a-a-i i-o- ------------------- gushin shabati iqo.
昨日 、 私は 映画館に 行きました 。 გუ--- -ინოშ--ვიყა--. გ____ კ_____ ვ______ გ-შ-ნ კ-ნ-შ- ვ-ყ-ვ-. -------------------- გუშინ კინოში ვიყავი. 0
gu---- -'inosh--viq-v-. g_____ k_______ v______ g-s-i- k-i-o-h- v-q-v-. ----------------------- gushin k'inoshi viqavi.
映画は 面白かった です 。 ფ-ლ----ყ- ----ტე--სო. ფ____ ი__ ს__________ ფ-ლ-ი ი-ო ს-ი-ტ-რ-ს-. --------------------- ფილმი იყო საინტერესო. 0
p-----i---saint--res-. p____ i__ s___________ p-l-i i-o s-i-t-e-e-o- ---------------------- pilmi iqo saint'ereso.
今日は 日曜日 です 。 დღე--არი--კ--რ-. დ___ ა___ კ_____ დ-ე- ა-ი- კ-ი-ა- ---------------- დღეს არის კვირა. 0
dg-e--aris---vir-. d____ a___ k______ d-h-s a-i- k-v-r-. ------------------ dghes aris k'vira.
私は 今日は 働きません 。 დ-ეს არ ვ-უშა--. დ___ ა_ ვ_______ დ-ე- ა- ვ-უ-ა-ბ- ---------------- დღეს არ ვმუშაობ. 0
d---s-a--vm--haob. d____ a_ v________ d-h-s a- v-u-h-o-. ------------------ dghes ar vmushaob.
私は 家に います 。 მ- --ხ-შ----ვრჩე-ი. მ_ ს_____ დ________ მ- ს-ხ-შ- დ-ვ-ჩ-ბ-. ------------------- მე სახლში დავრჩები. 0
m--sa---shi ---rc-e-i. m_ s_______ d_________ m- s-k-l-h- d-v-c-e-i- ---------------------- me sakhlshi davrchebi.
明日 、 月曜日 です 。 ხ--- ო--ა---ია. ხ___ ო_________ ხ-ა- ო-შ-ბ-თ-ა- --------------- ხვალ ორშაბათია. 0
kh------s--b-tia. k____ o__________ k-v-l o-s-a-a-i-. ----------------- khval orshabatia.
明日 、 私は また 働きます 。 ხ-ალ ის-- -მ---ო-. ხ___ ი___ ვ_______ ხ-ა- ი-ე- ვ-უ-ა-ბ- ------------------ ხვალ ისევ ვმუშაობ. 0
khva--i-----mus-ao-. k____ i___ v________ k-v-l i-e- v-u-h-o-. -------------------- khval isev vmushaob.
私は オフィスで 働きます 。 მ--ოფ-სშ- -მუშ-ობ. მ_ ო_____ ვ_______ მ- ო-ი-შ- ვ-უ-ა-ბ- ------------------ მე ოფისში ვმუშაობ. 0
me o--ss-i-v-u-h-o-. m_ o______ v________ m- o-i-s-i v-u-h-o-. -------------------- me opisshi vmushaob.
誰 です か ? ეს ვი- --ის? ე_ ვ__ ა____ ე- ვ-ნ ა-ი-? ------------ ეს ვინ არის? 0
es-vi----is? e_ v__ a____ e- v-n a-i-? ------------ es vin aris?
ピーター です 。 ეს პე---ი-. ე_ პ_______ ე- პ-ტ-რ-ა- ----------- ეს პეტერია. 0
e- ---t'----. e_ p_________ e- p-e-'-r-a- ------------- es p'et'eria.
ピーターは 学生 です 。 პ-ტ----სტუ--ნტი-. პ_____ ს_________ პ-ტ-რ- ს-უ-ე-ტ-ა- ----------------- პეტერი სტუდენტია. 0
p-e-'--i -----e---i-. p_______ s___________ p-e-'-r- s-'-d-n-'-a- --------------------- p'et'eri st'udent'ia.
誰 です か ? ე- ვინ-ა---? ე_ ვ__ ა____ ე- ვ-ნ ა-ი-? ------------ ეს ვინ არის? 0
e- v-n ar-s? e_ v__ a____ e- v-n a-i-? ------------ es vin aris?
マルタ です 。 ეს არ-----რთ-. ე_ ა___ მ_____ ე- ა-ი- მ-რ-ა- -------------- ეს არის მართა. 0
es a----ma---. e_ a___ m_____ e- a-i- m-r-a- -------------- es aris marta.
マルタは 秘書 です 。 მ--თ- მ-ივ--ი-. მ____ მ________ მ-რ-ა მ-ი-ა-ი-. --------------- მართა მდივანია. 0
m-----m--v-n-a. m____ m________ m-r-a m-i-a-i-. --------------- marta mdivania.
ピーターと マルタは 友達 です 。 პ------და--ა--- -ე-ო-რ-ბი ა--ა-. პ_____ დ_ მ____ მ________ ა_____ პ-ტ-რ- დ- მ-რ-ა მ-გ-ბ-ე-ი ა-ი-ნ- -------------------------------- პეტერი და მართა მეგობრები არიან. 0
p-et-eri ----a--- --go-rebi-a-ian. p_______ d_ m____ m________ a_____ p-e-'-r- d- m-r-a m-g-b-e-i a-i-n- ---------------------------------- p'et'eri da marta megobrebi arian.
ピーターは マルタの 友人 です 。 პე--რ- მ--თა---ე----რ--. პ_____ მ_____ მ_________ პ-ტ-რ- მ-რ-ა- მ-გ-ბ-რ-ა- ------------------------ პეტერი მართას მეგობარია. 0
p'-t'--- ma-tas--e-o----a. p_______ m_____ m_________ p-e-'-r- m-r-a- m-g-b-r-a- -------------------------- p'et'eri martas megobaria.
マルタは ペーターの 友人 です 。 მა-თ--პ-ტე-ის-მეგ-ბ--ია. მ____ პ______ მ_________ მ-რ-ა პ-ტ-რ-ს მ-გ-ბ-რ-ა- ------------------------ მართა პეტერის მეგობარია. 0
marta-p'-t--ris m----a-ia. m____ p________ m_________ m-r-a p-e-'-r-s m-g-b-r-a- -------------------------- marta p'et'eris megobaria.

睡眠学習

外国語は今日、一般教養に属する。 勉強するのだけがそれほど面倒でなければ! 外国語の勉強に問題を抱えるすべての人にとって、よいニュースがある。 というのも、我々は睡眠中にもっとも効果的に学習するのである! いくつもの学術論文がこの結論を出している。 そして我々は言語学習にといてそれを利用できるのだ。 睡眠中、我々は日中の経験を処理している。 我々の脳は新し印象を分析する。 我々が経験したことすべてが、もう一度じっくり考えられるのである。 その際、新しい内容が脳内で固定される。 特によく記憶されるのが、眠り込む前のことだ。 そのため、重要な物事を夜もう一度繰り返すことは助けになる。 どの学習内容にも、それぞれ違った睡眠段階が権限をもつ。 夢睡眠はサイコモーター学習を促進する。 たとえば、音楽やスポーツがそれに属する。 ソレに対して、知識の学習は深い睡眠時に起こる。 ここでもう一度、我々が学習時に取り入れることがすべて繰り返される。 つまり、語彙と文法だ。 言語を学ぶとき、脳は多く働かなければならない。 新しい単語と規則が保存されなければならない。 睡眠時にはそれがすべてもう一度再生される。 研究者たちはそれを”リプレー理論”と表現している。 しかし大切なのは、よく寝ることだ。 身体と精神はきちんと癒されなくてはならない。 その場合にしか、脳は効率良く働けない。 よい睡眠がよい記憶の成果、と言えるだろう。 我々が休養する間、脳はまだ活発に動いている・・・。 つまり、 Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!
知っていましたか?
イギリス英語はイングランドで話される英語です。 これは西ゲルマン言語に属します。 6000万人にとって母国語です。 アメリカ英語とないくつかの点で異なります。 そのため、英語は複数のスタンダードバリエーションが存在する言語だと言われています。 つまり、いくつもの標準語を持つ言語という意味です。 その違いはたとえば、発音、語彙、正書法などにあります。 イギリス英語は多くの方言を持ち、一部には大きな違いがあります。 長い間、方言話者は教育を受けていないとみなされ、いい仕事につくことはできませんでした。 それは、イングランドの方言はいまだに一つの役割を果たしているにもかかわらず、今日では違ってきています。 イギリス英語にはフランス語からの多くの影響が見られます。 それは1066年のノルマン人によるイングランド占領にさかのぼります。 植民地時代、イングランドはその言語を他の大陸へもたらしました。 そのようにして英語はここ何世紀かを通して世界でも重要な言語となったのです。 英語を学びましょう、しかしオリジナル言語を!