フレーズ集

ja 副文2   »   hu Hogy-kezdetű mellékmondatok 2

92 [九十二]

副文2

副文2

92 [kilencvenkettő]

Hogy-kezdetű mellékmondatok 2

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 ハンガリー語 Play もっと
あなたの いびきが 頭に 来る 。 E-gem b----an-,-ho-y -o----sz. E____ b________ h___ h________ E-g-m b-s-z-n-, h-g- h-r-o-s-. ------------------------------ Engem bosszant, hogy horkolsz. 0
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。 E-ge- -o-sz-n-,-h----ol-a--s-k s--t i-z-l. E____ b________ h___ o____ s__ s___ i_____ E-g-m b-s-z-n-, h-g- o-y-n s-k s-r- i-z-l- ------------------------------------------ Engem bosszant, hogy olyan sok sört iszol. 0
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。 Engem bo--zant--ho-- ol--n -é--n jös--. E____ b________ h___ o____ k____ j_____ E-g-m b-s-z-n-, h-g- o-y-n k-s-n j-s-z- --------------------------------------- Engem bosszant, hogy olyan későn jössz. 0
彼には 医者が 必要だと 思います 。 Az----s-em, -og- --v-s-----n-s-ü-sé-e. A__ h______ h___ o______ v__ s________ A-t h-s-e-, h-g- o-v-s-a v-n s-ü-s-g-. -------------------------------------- Azt hiszem, hogy orvosra van szüksége. 0
彼は 病気だと 思います 。 A-t h-sze-, -og- --t-g. A__ h______ h___ b_____ A-t h-s-e-, h-g- b-t-g- ----------------------- Azt hiszem, hogy beteg. 0
彼は 今 寝ていると 思います 。 A-t-hiszem,-h-gy -o-t a-s-i-. A__ h______ h___ m___ a______ A-t h-s-e-, h-g- m-s- a-s-i-. ----------------------------- Azt hiszem, hogy most alszik. 0
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。 R-mélj-----o-- -l-e-z- --lány-----. R________ h___ e______ a l_________ R-m-l-ü-, h-g- e-v-s-i a l-n-u-k-t- ----------------------------------- Reméljük, hogy elveszi a lányunkat. 0
彼が お金持ちで あることを 願って います 。 R-m-lj-k, -o-- so- pén-e--an. R________ h___ s__ p____ v___ R-m-l-ü-, h-g- s-k p-n-e v-n- ----------------------------- Reméljük, hogy sok pénze van. 0
彼が 百万長者で あることを 願って います 。 R--élj--,-ho-y -ill---os. R________ h___ m_________ R-m-l-ü-, h-g- m-l-i-m-s- ------------------------- Reméljük, hogy milliomos. 0
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。 H------a-- --g- - -ele--g---ek-v--t -gy-bal----e. H_________ h___ a f___________ v___ e__ b________ H-l-o-t-m- h-g- a f-l-s-g-d-e- v-l- e-y b-l-s-t-. ------------------------------------------------- Hallottam, hogy a feleségednek volt egy balesete. 0
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。 H-llot-am,--og--a ----á--a- f--s---. H_________ h___ a k________ f_______ H-l-o-t-m- h-g- a k-r-á-b-n f-k-z-k- ------------------------------------ Hallottam, hogy a kórházban fekszik. 0
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。 H-ll-t---, -og---z-au-ód-t------- t-n-r-me--. H_________ h___ a_ a____ t_______ t__________ H-l-o-t-m- h-g- a- a-t-d t-l-e-e- t-n-r-m-n-. --------------------------------------------- Hallottam, hogy az autód teljesen tönkrement. 0
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。 Örü--k----gy-ön e--öt-. Ö______ h___ ö_ e______ Ö-ü-ö-, h-g- ö- e-j-t-. ----------------------- Örülök, hogy ön eljött. 0
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。 Ör--ö---ho-y ön -r-e---d--. Ö______ h___ ö_ é__________ Ö-ü-ö-, h-g- ö- é-d-k-ő-i-. --------------------------- Örülök, hogy ön érdeklődik. 0
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。 Örü---,--og- ön---há-a- m-g---arja-ven-i. Ö______ h___ ö_ a h____ m__ a_____ v_____ Ö-ü-ö-, h-g- ö- a h-z-t m-g a-a-j- v-n-i- ----------------------------------------- Örülök, hogy ön a házat meg akarja venni. 0
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。 F--ek--h-----z -tol-- --s- --- elme-t. F_____ h___ a_ u_____ b___ m__ e______ F-l-k- h-g- a- u-o-s- b-s- m-r e-m-n-. -------------------------------------- Félek, hogy az utolsó busz már elment. 0
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。 F--ek, -o-- t-xiva- kel- -enn--k. F_____ h___ t______ k___ m_______ F-l-k- h-g- t-x-v-l k-l- m-n-ü-k- --------------------------------- Félek, hogy taxival kell mennünk. 0
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。 F-lek----gy -i--s -ála---énz. F_____ h___ n____ n____ p____ F-l-k- h-g- n-n-s n-l-m p-n-. ----------------------------- Félek, hogy nincs nálam pénz. 0

ジェスチャーから言語へ

我々が話すまたは聞くとき、脳はすることがたくさんある。 脳は言語シグナルを処理しなくてはならない。 ジェスチャーとシンボルも言語的シグナルだ。 それらは人間の言語の前から存在していた。 いくつかの印は、すべての文化で理解される。 その他は学ばなければならない。 それらはそれ自体が理解しやすいものではない。 ジェスチャーとシンボルは言語のように処理される。 そしてそれらは同じ脳の領域で処理されるのである! ある新しい研究がそれを証明した。 研究者たちは複数の被験者をテストした。 これらの被験者たちは異なるビデオクリップを見せられた。 彼らがクリップを見ている間、脳の活動が測定された。 クリップの一部では、異なる物事が表現された。 それは動き、シンボル、言語によって表現された。 他の被験グループは他のビデオクリップを見せられた。 これらのビデオはナンセンスなクリップだった。 言語、ジェスチャー、シンボルは存在しない。 それらは意味も持たない。 測定によって研究者は、何がどこで処理されているかをみた。 彼らは被験者の脳の活動を相互比較することができた。 意味のあるものはすべて、同じ領域で分析されていた。 この実験結果は非常に興味深い。 それは、脳が言語をどのように新たに学んだかを示している。 人はまずジェスチャーによってコミュニケーションをとる。 あとから彼は言語を発達させる。 つまり脳は言語をジェスチャーのように処理することを学ばなければならなかった。 そして明らかに古いバージョンを単に更新していた・・・。